找歌词就来最浮云

《False Prophets》歌词

所属专辑: False Prophets 歌手: J. Cole 时长: 03:57
False Prophets

[00:00:00] False Prophets (虚伪的宣扬者) (Explicit) - J. Cole (J. 科尔)

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Jermaine Cole

[00:00:12] //

[00:00:12] Somebody shoulda told me it would be like this

[00:00:15] 本应有人告诉我 事情是这样的

[00:00:15] Be like this be like this

[00:00:17] 是这样的 是这样的

[00:00:17] Somebody shoulda told me it would be like this

[00:00:20] 本应有人告诉我 事情是这样的

[00:00:20] Yeah life is a balance

[00:00:23] 生活需要平衡

[00:00:23] You lose your grip you can slip into an abyss

[00:00:25] 你不再坚守内心的原则 终会跌入无底深渊

[00:00:25] No doubt you see these niggas trippin'

[00:00:27] 毫无疑问 你看到这些家伙夸夸其谈

[00:00:27] Ego in charge of every move he's a star

[00:00:29] 他只关注自己 狂放不羁 他在业界赫赫有名

[00:00:29] And we can't look away

[00:00:30] 我们怎能视而不见

[00:00:30] Due to the days that he caught our hearts

[00:00:32] 因为他的音乐让我们深深着迷

[00:00:32] He's fallin' apart but we deny it

[00:00:34] 说他的地位不断下降 我们一口否决

[00:00:34] Justifying that half a** sh*t he dropped we always buy it

[00:00:38] 无论他发行什么专辑 我们都会收入囊中

[00:00:38] When he tell us he a genius but it's clearer lately

[00:00:40] 当他说 他就是个天才 但近来的事实证明了一切

[00:00:40] It's been hard for him to look into the mirror lately

[00:00:43] 他很难真正审视自己

[00:00:43] There was a time when this ni**a was my hero maybe

[00:00:46] 曾几何时 我把他视为我的偶像

[00:00:46] That's the reason why his fall from grace is hard to take

[00:00:48] 或许这就是为何他堕落后再难振作

[00:00:48] 'Cause I believed him when he said his sh*t was purer and he

[00:00:51] 因为我深信不疑 当他说他的音乐都是自己创作的

[00:00:51] The type of ni**a swear he real but all around him's fake

[00:00:53] 他发誓他一直展示真实的自己 但他周围的人恰然相反

[00:00:53] The women the dickriders you know the yes men

[00:00:56] 他身边的女人们 你知道 还有那些唯命是从的人 他们都无比虚伪

[00:00:56] Nobody with the balls to say somethin' to contest him

[00:00:59] 当他地位显赫 周围的人只会对他言听计从

[00:00:59] So he grows out of control

[00:01:00] 所以他越发狂妄自大

[00:01:00] Into the person that he truly was all along it's startin' to show

[00:01:03] 变成现在这样 其实他一直如此 如今暴露一切

[00:01:03] Damn wonder what happened

[00:01:05] 该死 事情怎么会发展到如此地步

[00:01:05] Maybe it's my fault for idolizing niggas

[00:01:07] 或许都是我的错 过于崇拜他们

[00:01:07] Based off the words they be rappin'

[00:01:09] 一直以为他们就像歌中写的那样

[00:01:09] But come to find out these niggas don't even write they sh*t

[00:01:12] 而如今才发现 这些家伙一直在撒谎

[00:01:12] Hear some new style bubblin' up then they bite the sh*t

[00:01:14] 听说了新的潮流 他们竭力追赶

[00:01:14] Damn that's what I get for lyin' to myself

[00:01:17] 该死 我简直就是自欺欺人

[00:01:17] Well f**k it what's more important is he's cryin' out for help

[00:01:20] 尤为重要的是 他正声嘶力竭 渴求得到帮助

[00:01:20] While the world's eggin' him on I'm beggin' him to stop it

[00:01:22] 当所有的人都在怂恿他继续 只有我求他赶快停下来

[00:01:22] Playin' his old sh*t knowin' he won't top it false prophets

[00:01:26] 只会唱他的老歌 深知他无法突破自我 虚伪的宣扬者

[00:01:26] Somebody shoulda told me it would be like this

[00:01:29] 本应有人告诉我 事情是这样的

[00:01:29] Be like this be like this

[00:01:32] 是这样的 是这样的

[00:01:32] Somebody shoulda told me it would be like this

[00:01:34] 本应有人告诉我 事情是这样的

[00:01:34] Be like this

[00:01:35] 是这样的

[00:01:35] False prophets

[00:01:37] 虚伪的宣扬者

[00:01:37] Somebody shoulda told me it would be like this

[00:01:40] 本应有人告诉我 事情是这样的

[00:01:40] Be like this be like this

[00:01:42] 是这样的 是这样的

[00:01:42] Somebody shoulda told me it would be like this

[00:01:45] 本应有人告诉我 事情是这样的

[00:01:45] Yeah false prophets

[00:01:46] 虚伪的宣扬者

[00:01:46] I got a homie he a rapper and he wanna win bad

[00:01:49] 我有一个哥们 他也是个说唱手 他取胜之心极其强烈

[00:01:49] He want the fame the acclaim the respect that's been had

[00:01:51] 他想扬名天下 想备受瞩目 想要赢得更多的敬仰

[00:01:51] By all the legends so every time I see him he stressin'

[00:01:54] 每次我看见他 他都会再三强调 他会重奏所有经典之作

[00:01:54] Talkin' 'bout niggas don't f**k with him the sh*t is depressin'

[00:01:57] 他一旦开口就滔滔不绝 伙计们都不搭理他 结果也不尽人意

[00:01:57] And I know he so bitter he can't see his own blessings

[00:02:00] 我知道他痛苦不堪 他根本看不到自己的幸运之处

[00:02:00] Goddamn ni**a you too blind to see you got fans ni**a

[00:02:03] 该死 伙计 你已被名利蒙蔽了双眼 看不到你也拥有很多粉丝

[00:02:03] And a platform to make a classic rap song

[00:02:05] 你拥有很好的平台可以大展身手

[00:02:05] To change a ni**a's life but you too anxious livin' life

[00:02:08] 试图改变目前的处境当然可以 但你太过焦虑

[00:02:08] Always worried 'bout the critics who ain't ever f**kin' did it

[00:02:10] 总是担心别人会批评你 但那些人根本无关紧要

[00:02:10] I write what's in my heart don't give a f**k who f**kin' with it

[00:02:13] 我总是表达自己的心声 才不管别人说什么

[00:02:13] But in a sense I can relate the need to be great

[00:02:16] 但在某种意义上我觉得 对成功心存渴望当然没问题

[00:02:16] Turns into an obsession and keeps a ni**a up late

[00:02:18] 一旦这种渴望变为一种痴迷 那会让人日思夜想 彻夜难眠

[00:02:18] Writin' words hopin' people observe the dedication

[00:02:21] 我写下一切 希望人们看到这一番箴言

[00:02:21] That stirs in you constantly but intentions get blurred

[00:02:24] 欲望会不断扰乱你的思绪 让你迷失自己 忘却初心

[00:02:24] Do I do it for the love of

[00:02:25] 我的所作所为

[00:02:25] The music or is there more to me

[00:02:27] 是否出于对音乐的热爱 还是意味着更多

[00:02:27] Do I want these niggas to worship me false prophets

[00:02:30] 我是否想赢得万人敬仰 虚伪的宣扬者

[00:02:30] Somebody shoulda told me it would be like this

[00:02:33] 本应有人告诉我 事情是这样的

[00:02:33] Be like this be like this

[00:02:36] 是这样的 是这样的

[00:02:36] Somebody shoulda told me it would be like this

[00:02:38] 本应有人告诉我 事情是这样的

[00:02:38] Be like this

[00:02:39] 是这样的

[00:02:39] False prophets

[00:02:41] 虚伪的宣扬者

[00:02:41] Somebody shoulda told me it would be like this

[00:02:44] 本应有人告诉我 事情是这样的

[00:02:44] Be like this be like this

[00:02:46] 是这样的 是这样的

[00:02:46] Somebody shoulda told me it would be like this

[00:02:49] 本应有人告诉我 事情是这样的

[00:02:49] Yeah false prophets

[00:02:51] 虚伪的宣扬者

[00:02:51] These rappers insecure

[00:02:52] 这些家伙整日心神不宁

[00:02:52] They talk about being a man so much

[00:02:54] 谈起自己的说唱生涯 滔滔不绝

[00:02:54] I finally understand that they ain't even sure

[00:02:56] 我终于明白了 他们甚至也不确定

[00:02:56] 'Bout who they are and why they do this

[00:02:58] 自己到底是谁 为什么要做这些事

[00:02:58] Guess I'm included in that category

[00:02:59] 我猜自己也是他们其中的一员

[00:02:59] As a ni**a who done had the glory

[00:03:01] 一路走来 看厌了所谓的荣誉声望

[00:03:01] My highest moments come from tellin' all the saddest stories

[00:03:04] 经历过最伤心的岁月 才会收获最辉煌的时刻

[00:03:04] I've seen in my life I be fiendin' to write

[00:03:06] 纵观我的一生 我对创作的热爱几近疯狂

[00:03:06] Songs that raise the hair on my arms

[00:03:08] 歌声让我振奋不已

[00:03:08] My lowest moments came from tryin' too hard

[00:03:10] 在最低靡的时候 我努力奋斗

[00:03:10] To impress some niggas that couldn't care if I'm on

[00:03:13] 让那些轻视我的人刮目相看

[00:03:13] Therefore from here on out my hair grow out

[00:03:15] 从此刻起 我留起长发 增添一些艺术气息

[00:03:15] I care nothin' about opinions

[00:03:17] 我不在乎别人怎么看

[00:03:17] I wanna give hope like the fountains you throw pennies in

[00:03:20] 我想通过歌声传递给人们希望 就像投币许下愿望

[00:03:20] Hit the store take your diss make your wish

[00:03:23] 来到商店 买下唱片 许下心愿

[00:03:23] This is dedicated to the ones

[00:03:24] 我要把自己的歌曲献给

[00:03:24] Who listen to me on some faithful sh*t

[00:03:26] 我忠实的粉丝

[00:03:26] I'm on some thankful sh*t

[00:03:28] 我真的很感谢你们

[00:03:28] But the real god is in you not the music you coppin'

[00:03:30] 但我还要说明 一切掌控在你手中 不是你耳边的歌声

[00:03:30] I hear my old sh*t and I know I can top it false prophets

[00:03:34] 我听着自己的老歌 我知道我会突破自己 虚伪的宣扬者

[00:03:34] Somebody shoulda told me it would be like this

[00:03:37] 本应有人告诉我 事情是这样的

[00:03:37] Be like this be like this

[00:03:40] 是这样的 是这样的

[00:03:40] Somebody shoulda told me it would be like this

[00:03:42] 本应有人告诉我 事情是这样的

[00:03:42] Be like this

[00:03:43] 是这样的

[00:03:43] False prophets

[00:03:45] 虚伪的宣扬者

[00:03:45] Somebody shoulda told me it would be like this

[00:03:48] 本应有人告诉我 事情是这样的

[00:03:48] Be like this be like this

[00:03:50] 是这样的 是这样的

[00:03:50] Somebody shoulda told me it would be like this

[00:03:54] 本应有人告诉我 事情是这样的

[00:03:54] False prophets

[00:03:59] 虚伪的宣扬者