找歌词就来最浮云

《平面鏡》歌词

所属专辑: 平面鏡 歌手: Reol 时长: 03:14
平面鏡

[00:00:00] 平面鏡 - Reol

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:Reol

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:Reol

[00:00:19] //

[00:00:19] いっせーので

[00:00:20] 喊出一二

[00:00:20] 真ん中の目を射るよう

[00:00:21] 瞄准目标 射向正中心

[00:00:21] 投げるダーツフライト

[00:00:22] 投出的飞镖 flight

[00:00:22] 25点ゾーンじゃ

[00:00:23] 25分区

[00:00:23] 当たってないも同然

[00:00:24] 与脱靶没什么差别

[00:00:24] ヒット以外はノーカン

[00:00:26] 无法击中红心都算无效

[00:00:26] だけど

[00:00:26] 但是啊

[00:00:26] 「みんながオンリーワン」

[00:00:27] 大家都是only one

[00:00:27] 誰一人実感ない笑えない冗談

[00:00:29] 没有任何人能够感受到 一点也不好笑的玩笑

[00:00:29] 頭がいい顔が可愛い

[00:00:31] 有头脑 长相可爱

[00:00:31] 性格がいい

[00:00:32] 性格也不错

[00:00:32] チェックリスト

[00:00:33] check list

[00:00:33] あたし幾らですか?

[00:00:34] 我列举出来多少了呢?

[00:00:34] また演じて大人になって

[00:00:36] 依然要演绎 像大人一般

[00:00:36] すべからく隠してほら笑って

[00:00:39] 将真实的自己全部隐藏 看呐 要微笑

[00:00:39] 見てる見てる

[00:00:40] 凝视着 凝视着

[00:00:40] 可愛いあの子の口から

[00:00:42] 从那个可爱的孩子嘴巴里

[00:00:42] 漏れる陰口

[00:00:43] 吐露出的造谣中伤

[00:00:43] 気にしてるしてる

[00:00:45] 在意着 在意着

[00:00:45] 流行り廃り上等伺う顔

[00:00:47] 流行的过气的 被揣测的优秀的脸庞

[00:00:47] トレンドでファッショニスタ

[00:00:49] 成为达人只需要追逐最新潮流

[00:00:49] 僕らは何を信じたらいい?

[00:00:51] 无论我们相信什么也没关系了吗?

[00:00:51] お金じゃ買えない

[00:00:52] 渴望着金钱

[00:00:52] 安心が欲しい

[00:00:53] 买不到的无忧无虑

[00:00:53] ブルズアイだけを

[00:00:55] 只是瞄准靶心的眼睛

[00:00:55] 狙って疲れ目

[00:00:56] 早已疲惫不堪

[00:00:56] 下がった視力で

[00:00:57] 以那变差的视力

[00:00:57] 僕ら何が見たい?

[00:00:58] 我们想要看到什么呢?

[00:00:58] 嘘をついてる「大丈夫」

[00:01:00] 欺骗着自己 说着没关系

[00:01:00] 届かない呪いの歌

[00:01:03] 无法传达的 诅咒的歌谣

[00:01:03] 憂いを流してよ

[00:01:04] 忧郁正在流行

[00:01:04] アルコホリック

[00:01:05] 酒精正在发酵

[00:01:08] 流行りの歌が愛を問う

[00:01:10] 流行的歌曲 质问着爱意

[00:01:10] 救えない呪いの歌

[00:01:12] 无法拯救的 诅咒的歌谣

[00:01:12] わかってほしい

[00:01:14] 想要听懂其中含义

[00:01:14] わかんなくていい

[00:01:15] 但听不明白也没关系

[00:01:16] ずっと

[00:01:18] 永远持续

[00:01:27] 平面鏡をなぞるように人が

[00:01:29] 如同在平面镜上描摹一般

[00:01:29] 生きている

[00:01:30] 人生就这样活着

[00:01:31] 君があたしとあの子

[00:01:33] 你安排着

[00:01:33] 掛け持ちしていたの

[00:01:34] 我与她的替身角色

[00:01:34] 知ってるよ

[00:01:35] 我早就知道了哦

[00:01:36] 電話線抜くように

[00:01:37] 如同拔下了电话线一般

[00:01:37] 遮断した昨日が

[00:01:39] 将过去切断

[00:01:39] 頭の中何度なじっても

[00:01:40] 即使在脑海之中不停循环

[00:01:40] 消えない

[00:01:41] 也无法消失

[00:01:41] 今から云うことは本当

[00:01:44] 从现在开始所说的话语

[00:01:44] あたしは怖くて仕方がないよ

[00:01:46] 其实让我感到畏惧 却无可奈何

[00:01:46] 君の目映り込む身体

[00:01:49] 映入你眼眸中的身体

[00:01:49] 真実よりも確かな虚像を

[00:01:51] 比起真实 是更加确切的虚像

[00:01:51] 捉えて違いない思想

[00:01:53] 捕捉到了毫无差别的思想

[00:01:53] 今すぐに

[00:01:54] 现在立刻

[00:01:54] 伝わっていてほしいよ

[00:01:56] 就想要传达给你啊

[00:01:56] どんな事情もシカトで

[00:01:58] 无论是怎样的事情 全部无视

[00:01:58] わかってほしかったのは

[00:02:00] 想要你立刻

[00:02:00] 君です

[00:02:01] 全不知道

[00:02:01] なんで正せないままで

[00:02:03] 这渐渐毁坏的平面世界

[00:02:03] 壊れていく平面世界

[00:02:05] 为何不能将其改正呢

[00:02:05] 嘘をついてる「大丈夫」

[00:02:08] 欺骗着自己 说着没关系

[00:02:08] 届かない呪いの歌

[00:02:10] 法传达的 诅咒的歌谣

[00:02:10] 憂いを流してよ

[00:02:11] 忧郁正在流行

[00:02:11] アルコホリック

[00:02:12] 酒精正在发酵

[00:02:15] 流行りの歌が愛を問う

[00:02:17] 流行的歌曲 质问着爱意

[00:02:17] 救えない呪いの歌

[00:02:19] 无法拯救的 诅咒的歌谣

[00:02:19] わかってほしい

[00:02:21] 想要听懂其中含义

[00:02:21] わかんなくていい

[00:02:22] 但听不明白也没关系

[00:02:24] 嘘をついてる「大丈夫」

[00:02:27] 欺骗着自己 说着没关系

[00:02:27] 届かない呪いの歌

[00:02:29] 法传达的 诅咒的歌谣

[00:02:29] 憂いを流してよアルコホリック

[00:02:31] 忧郁正在流行 酒精正在发酵

[00:02:34] 流行りの歌が愛を問う

[00:02:36] 流行的歌曲 质问着爱意

[00:02:36] 救えない呪いの歌

[00:02:39] 无法拯救的 诅咒的歌谣

[00:02:39] わかってほしい

[00:02:40] 想要听懂其中含义

[00:02:40] わかんなくていい

[00:02:41] 但听不明白也没关系

[00:02:43] ずっとずっと

[00:02:51] 永远持续 无法终结