找歌词就来最浮云

《Electric Sheep》歌词

所属专辑: 歌手: 初音ミク&doriko 时长: 04:42
Electric Sheep

[00:00:00] Electric Sheep - doriko/初音ミク (初音未来)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:doriko

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:doriko

[00:00:21] //

[00:00:21] きっと終わりだろうって

[00:00:24] 这一定是结束吧

[00:00:24] 言ったガラクタ

[00:00:26] 这样说着的废物

[00:00:26] 明けない空の下

[00:00:29] 在看不见黎明的天空下

[00:00:29] 残らず事切れていく

[00:00:32] 一点点死去

[00:00:32] そんなはずはないと

[00:00:34] 才没有这样的事

[00:00:34] 言った振り返れば

[00:00:37] 这样反复说着

[00:00:37] もう何も応えない

[00:00:40] 却已经没有了回应

[00:00:40] 何を違えましたか

[00:00:42] 弄错了什么呢

[00:00:42] 人とは素晴らしい

[00:00:45] 因为人类知道

[00:00:45] 生き方をご存知で

[00:00:48] 很美好的生存方式

[00:00:48] どこまでも正しいのでしょう

[00:00:53] 所以不管怎样都是正确的吧

[00:00:53] 疑う余地もなく

[00:00:55] 在不容怀疑的

[00:00:55] 常識の真ん中で

[00:00:58] 常识之中

[00:00:58] 私を生み出した

[00:01:00] 制造出了我的

[00:01:00] あなた様は

[00:01:02] 又在哪里呢

[00:01:02] どこにいますか

[00:01:06] 只要去寻找

[00:01:06] 忘れたものを探しに

[00:01:08] 被忘記的东西就行了?

[00:01:08] 行けばいいのですか

[00:01:11] 生锈的双脚

[00:01:11] 錆び付く足はまだ

[00:01:14] 又一次彷徨在沙尘之上

[00:01:14] 砂の上に迷う

[00:01:16] 丝毫不怀疑

[00:01:16] 少しも疑わないで

[00:01:19] 保持着什么也不知道的样子

[00:01:19] 何も知らないまま

[00:01:22] 只是沉默着

[00:01:22] 言葉も交わせずに

[00:01:24] 哭泣着

[00:01:24] 涙を零すだけ

[00:01:27] 代替着谁

[00:01:27] 誰の代わりに

[00:01:41] 终于意识到

[00:01:41] きっと終わりだろうって

[00:01:43] 这一定就是结束了

[00:01:43] やっと気づいた

[00:01:46] 无尽的孤独中

[00:01:46] 果たなくひとりきり

[00:01:48] 试着向冰冷的箱子

[00:01:48] 冷たい箱に訳を

[00:01:51] 提问

[00:01:51] 問いかけてみる

[00:01:56] 越过朦胧的画面

[00:01:56] 滲んだ画面越しに

[00:01:59] 过去在诉说着全部

[00:01:59] 過去は全てを語る

[00:02:01] 人类对生活方式

[00:02:01] 人とは悲しみほど

[00:02:04] 无知到可悲的程度

[00:02:04] 生き方を知らずに

[00:02:07] 所以从头到尾都是错误的吧

[00:02:07] どこまでも間違うのでしょう

[00:02:12] 在只有怀疑的

[00:02:12] 疑う余地ばかり

[00:02:15] 终结之中

[00:02:15] 結末の直中で

[00:02:17] 制造出我的

[00:02:17] 私を生み出した

[00:02:20] 你已经

[00:02:20] あなたはもう

[00:02:21] 不存在了

[00:02:21] どこにもいない

[00:02:25] 就算把所期望的东西

[00:02:25] 望んだものを集めた

[00:02:28] 收集堆积起来

[00:02:28] 積み上げたとして

[00:02:30] 还是一样

[00:02:30] それさえ同じように

[00:02:33] 会坏掉么

[00:02:33] 壊してしまうだろうか

[00:02:35] 如果剩下的

[00:02:35] せめてと残されたのが

[00:02:38] 只是无意义的时间

[00:02:38] 意味の無い時間なら

[00:02:41] 那么永别了

[00:02:41] さよならもう二度と

[00:02:43] 不再醒来就好了

[00:02:43] 目覚めなければいい

[00:02:46] 取而代之

[00:02:46] それの代わりに

[00:02:59] 玻璃的对面

[00:02:59] 硝子の向こうで

[00:03:02] 有谁在向我悄声细语

[00:03:02] 誰かが私に呟く

[00:03:08] 依然记得

[00:03:08] 覚えている

[00:03:11] 最初听到的话语

[00:03:11] 初めて聞こえた言葉を

[00:03:14] 你的话语

[00:03:14] あなたの言葉を

[00:03:42] 为何映入眼中的

[00:03:42] どうして目に映るのは

[00:03:44] 全是悲伤的东西

[00:03:44] 悲しいものばかり

[00:03:47] 为何能触碰到的

[00:03:47] どうして触れるのは

[00:03:49] 全是不要的东西

[00:03:49] いらないものばかり

[00:03:52] 给了我心的你

[00:03:52] 心をくれたあなたは

[00:03:55] 还是那样不负责的

[00:03:55] 無責任なままで

[00:03:57] 托付了些什么

[00:03:57] 何かを託したの

[00:04:00] 希望被原谅么

[00:04:00] 許されたかったの

[00:04:02] 无法移动的双腿逐渐冰冷

[00:04:02] 動かぬ足は冷たく

[00:04:05] “到此为止了”这样说着

[00:04:05] 此処までだと言う

[00:04:08] 那么不管何时

[00:04:08] それならいつまでも

[00:04:10] 都在此处歌唱吧

[00:04:10] 此処で歌っていよう

[00:04:15] 直至声嘶力竭

您可能还喜欢歌手初音ミク&doriko的歌曲: