找歌词就来最浮云

《六兆年と一夜物語》歌词

所属专辑: ぎがばなな ざ べすと ~NORISHIO味~ 歌手: グリリ 时长: 04:13
六兆年と一夜物語

[00:00:00] 六兆年と一夜物語 (六兆年零一夜物语) - グリリ

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:kemu

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:kemu

[00:00:24] //

[00:00:24] 名も無い時代の集落の

[00:00:27] 在无名年代的部落里

[00:00:27] 名も無い幼い少年の

[00:00:31] 无名的幼小少年

[00:00:31] 誰も知らない

[00:00:34] 谁也不知道的

[00:00:34] おとぎばなし

[00:00:37] 传说

[00:00:37] 産まれついた時から

[00:00:40] 从出生开始

[00:00:40] 忌み子鬼の子として

[00:00:44] 被当做不祥的孩子 恶鬼的孩子

[00:00:44] その身に余る

[00:00:47] 受到了

[00:00:47] 罰を受けた

[00:00:49] 身体无法承受的责罚

[00:00:49] 悲しい事は

[00:00:53] 虽然没有

[00:00:53] 何も無いけど

[00:00:56] 伤心的事情

[00:00:56] 夕焼け小焼け

[00:00:59] 夕阳西下时

[00:00:59] 手を引かれてさ

[00:01:02] 手被牵起

[00:01:02] 知らない知らない

[00:01:04] 不知道不知道

[00:01:04] 僕は何も知らない

[00:01:06] 我什么也不知道

[00:01:06] 叱られた後のやさしさも

[00:01:09] 无论是被责备之后的温柔

[00:01:09] 雨上がりの手の温もりも

[00:01:12] 还是雨过之后手的温暖

[00:01:12] でも本当は本当は

[00:01:13] 但是真的真的

[00:01:13] 本当は本当に寒いんだ

[00:01:15] 真的很冷

[00:01:15] 死なない死なない

[00:01:17] 死不了死不了

[00:01:17] 僕は何で死なない?

[00:01:19] 为什么我死不了

[00:01:19] 夢のひとつも見れないくせに

[00:01:22] 明明就连一个梦都没法做

[00:01:22] 誰も知らない

[00:01:23] 谁也不知道的

[00:01:23] おとぎばなしは

[00:01:25] 传说

[00:01:25] 夕焼けの中に

[00:01:26] 被吸入晚霞之中

[00:01:26] 吸い込まれて消えてった

[00:01:41] 消失不见

[00:01:41] 吐き出す様な暴力と

[00:01:44] 在充满像发泄一样的暴力和

[00:01:44] 蔑んだ目の毎日に

[00:01:48] 轻蔑的眼神的每一天

[00:01:48] 君はいつしか

[00:01:51] 你不知不觉

[00:01:51] そこに立ってた

[00:01:53] 站在那里

[00:01:53] 話しかけちゃだめなのに

[00:01:57] 明明不可以和你说话的

[00:01:57] 「君の名前が知りたいな」

[00:02:00] 好想知道你的名字

[00:02:00] ごめんね名前も舌も無いんだ

[00:02:06] 抱歉我没有名字也没有舌头

[00:02:06] 僕の居場所は

[00:02:09] 到处都没有

[00:02:09] 何処にも無いのに

[00:02:12] 我的容身之所

[00:02:12] 「一緒に帰ろう」

[00:02:16] 一起回去吧

[00:02:16] 手を引かれてさ

[00:02:19] 被牵起的手

[00:02:19] 知らない知らない

[00:02:21] 不知道不知道

[00:02:21] 僕は何も知らない

[00:02:23] 我什么也不知道

[00:02:23] 君はもう子供じゃないことも

[00:02:26] 连你已不是孩子这件事也不知道

[00:02:26] 慣れない他人の手の温もりは

[00:02:29] 还没有习惯他人的手的温暖

[00:02:29] ただ本当に本当に

[00:02:30] 只是真的真的

[00:02:30] 本当に本当のことなんだ

[00:02:32] 真的是真实的

[00:02:32] やめないやめない

[00:02:34] 没有停下没有停下

[00:02:34] 君は何でやめない?

[00:02:35] 你为何没有停下

[00:02:35] 見つかれば殺されちゃうくせに

[00:02:39] 明明被找到了会被杀掉

[00:02:39] 雨上がりに

[00:02:40] 雨过之后

[00:02:40] 忌み子がふたり

[00:02:42] 不祥的孩子两个人

[00:02:42] 夕焼けの中に

[00:02:43] 被吸入晚霞之中

[00:02:43] 吸い込まれて消えてった

[00:02:58] 消失不见

[00:02:58] 日が暮れて夜が明けて

[00:03:01] 夕阳西下 日出天亮

[00:03:01] 遊び疲れて捕まって

[00:03:04] 玩累了被抓到

[00:03:04] こんな世界僕と君以外

[00:03:07] 这个世界除了我和你以外

[00:03:07] 皆いなくなればいいのにな

[00:03:11] 没有别人就好了

[00:03:11] 皆いなくなればいいのにな

[00:03:15] 没有别人就好了

[00:03:15] 知らない知らない声が聞こえてさ

[00:03:18] 不知道不知道听到你的声音

[00:03:18] 僕と君以外の全人類

[00:03:22] 除了我和你以外的全人类

[00:03:22] 抗う間もなく手を引かれてさ

[00:03:25] 刚要做出反抗 就被牵起了手

[00:03:25] 夕焼けの中に

[00:03:26] 被吸入晚霞之中

[00:03:26] 吸い込まれて消えてった

[00:03:28] 消失不见

[00:03:28] 知らない知らない

[00:03:30] 不知道不知道

[00:03:30] 僕は何も知らない

[00:03:31] 我什么也不知道

[00:03:31] これからのことも君の名も

[00:03:35] 接下来的事情也好 你的名字也好

[00:03:35] 今は今はこれでいいんだと

[00:03:38] 现在这样就好

[00:03:38] ただ本当に本当に

[00:03:39] 只是真的真的

[00:03:39] 本当に本当に思うんだ

[00:03:41] 真的这样想的

[00:03:41] 知らない知らない

[00:03:43] 不知道不知道

[00:03:43] あの耳鳴りは

[00:03:49] 那阵耳鸣

[00:03:49] 夕焼けの中に

[00:03:50] 被吸入晚霞之中

[00:03:50] 吸い込まれて消えてった

[00:03:55] 消失不见

您可能还喜欢歌手グリリ的歌曲: