找歌词就来最浮云

《再教育》歌词

再教育

[00:00:02] 再教育 - 豊永利行&佐藤拓也

[00:00:04] 词:Neru 曲:Neru

[00:00:35] 国道沿いに対峙する 僕達の閉じた未来

[00:00:41] 我们紧闭的未来相持在国道沿线

[00:00:41] 屋上階で目を瞑り 重力場に逆らう

[00:00:47] 在顶层闭上眼睛 抗拒着重力场

[00:00:47] 道徳なんて死んじまえ 缶コーラ蹴り飛ばした

[00:00:52] 道德什么的逝去便好 踢飞罐状可乐

[00:00:52] 青春なんてこんなもの このセリフ何度目だ

[00:00:59] 所谓的青春就是这么回事 这样的台词这是第几次了呀

[00:00:59] 生き急いでいた彼女は 昨日郊外の倉庫で

[00:01:06] 匆匆生活着的她 昨天在郊外的仓库

[00:01:06] 歪な顔をして ビニールテープを 首に巻いた

[00:01:12] 歪斜着脑袋 脖子上缠着塑料胶带

[00:01:12] 我儘のナイフで夢を脅す 僕らの明日が泣き叫んだ

[00:01:18] 任性的刀威胁着梦想 呼吁着我们的未来

[00:01:18] 「助けてくれ」の声を 孤独の盾で塞いだ

[00:01:24] 救救我的声音 堵贴着孤独的盾牌

[00:01:24] 屁理屈の正義で夢を殺す 僕らの明日が血を流した

[00:01:30] 强词夺理的正义 残杀着梦想 我们的未来鲜血流淌

[00:01:30] しょうもないと火を付けて 積まれた思い出燃やした

[00:01:50] 不得已放火燃烧了累积的回忆

[00:01:50] そうだった 向上心のない日々は 何も昔からじゃない

[00:01:56] 是的 没有上进心的日子 并不是所有的一切都有过往

[00:01:56] 幼少年の僕達に 指差して笑われた

[00:02:02] 处于幼少年期的我们 被人指着手嘲笑

[00:02:02] ゴミ溜めみたいなパチンコ 打ち続けてる彼にも

[00:02:09] 那若垃圾箱的弹子机 持续敲打着的他

[00:02:09] その昔 愛すべき 娘と妻が 居たのでした

[00:02:16] 曾经 深爱着的女儿和妻子就在我的身旁

[00:02:16] 我儘のナイフで夢を脅す 僕らの明日が泣き叫んだ

[00:02:22] 任性的刀威胁着梦想 呼吁着我们的未来

[00:02:22] 「助けてくれ」の声を 孤独の盾で塞いだ

[00:02:27] 救救我的声音 堵贴着孤独的盾牌

[00:02:27] 屁理屈の正義で夢を殺す 僕らの明日が血を流した

[00:02:33] 强词夺理的正义 残杀着梦想 我们的未来鲜血流淌

[00:02:33] しょうもないと火を付けて 積まれた思い出燃やした

[00:02:42] 不得已放火燃烧了累积的回忆

[00:02:42] 治りゃしない 最果てのロンリー

[00:02:45] 无法治愈没有尽头的孤独

[00:02:45] 僕ら以外 買い被る倫理

[00:02:48] 除了我们之外 过高估计的伦理

[00:02:48] 見い出せない 幸福の本旨

[00:02:51] 无法找寻到幸福的宗旨

[00:02:51] 教えてください 教えてちょうだい

[00:02:54] 告诉我吧 请告诉我

[00:02:54] こんな世界 願えりゃバイバイ

[00:02:57] 这样的世界 祈愿的话将会终结

[00:02:57] 逃げ出したい声だけがハイファイ

[00:03:00] 想逃出的声音是绝对的高保真

[00:03:00] 言うこと聞かない奴は先生に

[00:03:04] 不听劝说的家伙

[00:03:04] 言い付けるぞ

[00:03:06] 向老师告了状

[00:03:06] 我儘のナイフで夢を脅す 僕らの明日が泣き叫んだ

[00:03:12] 任性的刀威胁着梦想 呼吁着我们的未来

[00:03:12] 「助けてくれ」の声を 孤独の盾で塞いだ

[00:03:18] 救救我的声音堵贴着孤独的盾牌

[00:03:18] 屁理屈の正義で夢を殺す 僕らの明日が血を流した

[00:03:23] 强词夺理的正义 残杀着梦想 我们的未来鲜血流淌

[00:03:23] しょうもないと火を付けて 積まれた思い出燃やした

[00:03:33] 不得已放火燃烧了累积的回忆

随机推荐歌词: