找歌词就来最浮云

《Overlap》歌词

所属专辑: 歌手: Ani Difranco 时长: 03:45
Overlap

[00:00:00] Overlap (重叠) - Ani Difranco (安妮·迪弗兰科)

[00:00:20] //

[00:00:20] I search your profile

[00:00:22] 我寻找你的侧脸

[00:00:22] For a translation

[00:00:24] 为了一些改变

[00:00:24] I study the conversation

[00:00:26] 琢磨我们的对话

[00:00:26] Like a map

[00:00:27] 像看地图一样

[00:00:27] Cause I know there is strength

[00:00:30] 因为我知道有一种不一样的力量

[00:00:30] In the differences between us

[00:00:33] 牵引着我们

[00:00:33] And I know there is comfort

[00:00:35] 我还知道有个很舒服的地方

[00:00:35] Where we overlap

[00:00:36] 在我们重叠之间

[00:00:36] Come here

[00:00:38] 过来

[00:00:38] Stand in front of the light

[00:00:40] 站在灯下

[00:00:40] Stand still

[00:00:42] 别动

[00:00:42] So I can see your sillouette

[00:00:44] 这样我就能看见你的轮廓

[00:00:44] I hope

[00:00:46] 我希望

[00:00:46] You have got all night

[00:00:49] 你有整晚的时间

[00:00:49] Cause Im not done looking

[00:00:51] 因为我还想再看你

[00:00:51] No Im not done looking yet

[00:01:02] 我还没看够

[00:01:02] Each one of us

[00:01:04] 我们每个人

[00:01:04] Wants a piece of the action

[00:01:06] 都想分一杯羹

[00:01:06] You can hear it in what we say

[00:01:09] 你听得到我们说的

[00:01:09] You can see it in what we do

[00:01:11] 你看得到我们做的

[00:01:11] We negotiate with chaos

[00:01:12] 我们在吵闹声中协商

[00:01:12] For some sense of satisfaction

[00:01:15] 只为某种意义上的满足感

[00:01:15] If you wont give it to me

[00:01:17] 如果你不能给我

[00:01:17] At least give me a better view

[00:01:19] 至少让我有更好的幻想

[00:01:19] Come here

[00:01:21] 过来

[00:01:21] Stand in front of the light

[00:01:24] 站在灯下

[00:01:24] Stand still

[00:01:25] 别动

[00:01:25] So I can see your sillouette

[00:01:28] 这样我就能看见你的轮廓

[00:01:28] I hope

[00:01:29] 我希望

[00:01:29] You have got all night

[00:01:33] 你有整晚的时间

[00:01:33] Cause Im not done looking

[00:01:34] 因为我还想再看你

[00:01:34] No

[00:01:36] //

[00:01:36] Im not done looking yet

[00:01:55] 我还没看够

[00:01:55] I build each one of my songs

[00:01:57] 我的歌曲都是用

[00:01:57] Out of glass

[00:01:59] 玻璃做的

[00:01:59] So you can see me inside of them

[00:02:02] 你可以从中看见我

[00:02:02] I suppose

[00:02:03] 我猜

[00:02:03] Or you could just leave the image of me

[00:02:05] 或者我猜你可以把我的照片

[00:02:05] In the backround I guess

[00:02:08] 放在后面

[00:02:08] And watch your own reflection superimposed

[00:02:12] 然后看着你我的影像重叠

[00:02:12] I build each one of my days out of hope

[00:02:16] 我对每一天充满希望

[00:02:16] And I give that hope your name

[00:02:19] 这个希望就是你的名字

[00:02:19] And I dont know you that well

[00:02:22] 我并不太了解你

[00:02:22] But it dont take much to tell

[00:02:24] 但也没必要说太多

[00:02:24] Either you dont have the balls

[00:02:26] 除非你没有性能力或者我们的感受不一样

[00:02:26] Or you dont feel the same

[00:02:29] 或者我们的感受不一样

[00:02:29] Come here

[00:02:30] 过来

[00:02:30] Stand in front of the light

[00:02:33] 站在灯下

[00:02:33] Stand still

[00:02:34] 别动

[00:02:34] So I can see your sillouette

[00:02:37] 这样我就能看见你的轮廓

[00:02:37] I hope

[00:02:38] 我希望

[00:02:38] You have got all night

[00:02:41] 你有整晚的时间

[00:02:41] Cause Im not done looking

[00:02:43] 因为我还想再看你

[00:02:43] No Im not done looking yet

[00:03:04] 我还没看够

[00:03:04] I seach your profile for a translation

[00:03:08] 为了一些改变我寻找你的侧脸

[00:03:08] I study the conversation like a map

[00:03:11] 像看地图一样琢磨我们的对话

[00:03:11] Cause I know there is strength

[00:03:14] 因为我知道有一种不一样的力量

[00:03:14] In the differences between us

[00:03:17] 牵引着我们

[00:03:17] And I know there is comfort

[00:03:19] 我还知道有个很舒服的地方

[00:03:19] Where we overlap

[00:03:24] 在我们重叠之间