找歌词就来最浮云

《tomoya - 现梦 -genmu- inst ver》歌词

所属专辑: 現夢 (genmu) 歌手: TUMENECO 时长: 05:07
tomoya - 现梦 -genmu- inst ver

[00:00:00] 現夢 -genmu- - TUMENECO

[00:00:00] //

[00:00:00] 詞:TUMENECO

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:ZUN

[00:00:01] //

[00:00:01] 君と出会い夢を視てた

[00:00:07] 与你相遇后便一直做着梦

[00:00:07] あの日々を

[00:00:09] 那些日子

[00:00:09] 忘れることなんてできない

[00:00:14] 无法忘怀

[00:00:14] 今も月と星の下で

[00:00:19] 此刻我也在繁星朗月下

[00:00:19] 僕は夢を視続ける

[00:00:23] 继续做着梦

[00:00:23] 醒めない夢を

[00:00:39] 一个不会醒来的梦

[00:00:39] 出口の判らない箱庭が隠すのは

[00:00:45] 找不到出口的庭院遮住了

[00:00:45] 諦めが閉ざす小さな灯し火

[00:00:51] 不愿放弃的小小灯光

[00:00:51] 雁字搦めになった

[00:00:54] 打破被束缚的

[00:00:54] 箱庭を壊すのは

[00:00:57] 庭院

[00:00:57] 信じるそれだけの

[00:01:00] 只为相信着的

[00:01:00] 小さな思い出

[00:01:03] 那小小的回忆

[00:01:03] 君と二人で手を繋いだ

[00:01:08] 我和你手牵着手

[00:01:08] 夢を

[00:01:09] 那梦

[00:01:09] あの夜を

[00:01:11] 那夜

[00:01:11] 忘れることなんてできない

[00:01:15] 无法忘怀

[00:01:15] 忘れない

[00:01:16] 忘不掉

[00:01:16] 終わりのない夜が明けても

[00:01:22] 就算无尽的黑夜结束了

[00:01:22] 僕は夢を視続けるだろう

[00:01:26] 我也会继续做着梦吧

[00:01:26] 紅い月が地に落ちても

[00:01:28] 就算红色的月坠落地面

[00:01:28] 咲かぬ花が枯れ果てても

[00:01:32] 就算为绽放的花朵枯萎殆尽

[00:01:32] 永い夜が燃え尽きても

[00:01:35] 就算永恒的黑夜全部燃烧

[00:01:35] 君の声は届いているから

[00:01:54] 我也能够听见你的声音

[00:01:54] 儚いと知っても

[00:01:56] 就算知道这不真实

[00:01:56] 繰り返し願うのは

[00:01:59] 我也反复祈祷那

[00:01:59] たぐり寄せていた虚ろな日常

[00:02:05] 你曾向我靠近的空虚日常

[00:02:05] もう一度だけでいい

[00:02:09] 只一次就好

[00:02:09] ただ切に願うのは

[00:02:12] 我恳切祈愿的只是

[00:02:12] 目を逸らさないで見つめた日常

[00:02:17] 目不转晴地注视着你的日常

[00:02:17] 君と二人で空見上げた

[00:02:22] 你和我曾抬头看天

[00:02:22] 君と駆けた道を

[00:02:24] 和你奔跑过的那条路

[00:02:24] あの場所を

[00:02:26] 那个地方

[00:02:26] 忘れることなんてできない

[00:02:29] 无法忘怀

[00:02:29] 忘れない

[00:02:30] 忘不掉

[00:02:30] 力尽きるその時まで

[00:02:34] 直到筋疲力尽的那一刻为止

[00:02:34] 空も海も越えて

[00:02:36] 即便是赴汤蹈火

[00:02:36] 僕は夢を視続けるだろう

[00:02:40] 我也会继续做着梦吧

[00:02:40] 風の吹かぬ迷宮にも

[00:02:43] 不管是风吹不到的迷宫

[00:02:43] 遥か遠く世の果てにも

[00:02:46] 无限遥远的天涯海角

[00:02:46] どんな暗い地の底にも

[00:02:49] 还是无比黑暗的地底

[00:02:49] 君の声は届いているから

[00:02:54] 我都会听见你的声音

[00:02:54] To break the spell of this worlds end

[00:02:57] 打破这个世界的魔法

[00:02:57] Word you say still remains this place

[00:03:00] 你说过的话仍停留在这个地方

[00:03:00] Days we played and held each hands

[00:03:06] 还有我们一起度过的日子和牵过的手

[00:03:06] Nothing was afraid but now we've faced

[00:03:13] 我们从不畏惧但必须去面对

[00:03:13] This ruthless fate tears drop in space

[00:03:19] 为这无情的命运所流下来的眼泪

[00:03:19] 閉じた瞳を開けば

[00:03:25] 睁开闭着的眼睛

[00:03:25] 夢を繰り返す世界

[00:03:32] 在不断重复梦想的世界

[00:03:32] 失うのが怖くて

[00:03:37] 害怕失去

[00:03:37] 僕はただ眠り続ける

[00:03:51] 我只是一直沉睡着

[00:03:51] 今は細く遠い声も

[00:03:57] 如今就算是细微遥远的声音

[00:03:57] やがて遠い時の果てで

[00:04:03] 不久也要在遥远的时空的尽头

[00:04:03] 霞み消える星のように

[00:04:09] 如同快要模糊消失的星辰般

[00:04:09] 境界越えて

[00:04:12] 跨越界限

[00:04:12] 君と二人で夜を駆けた

[00:04:17] 你和我在黑夜里飞奔

[00:04:17] 君と僕の日々を

[00:04:18] 我和你的日子

[00:04:18] この奇跡を

[00:04:20] 这奇迹

[00:04:20] 忘れることなんてできない

[00:04:24] 无法忘怀

[00:04:24] 忘れない

[00:04:25] 忘不掉

[00:04:25] いつか月と星の下で

[00:04:28] 某一天在繁星朗月之下

[00:04:28] 過去も現在も未来も

[00:04:30] 不管是过去现在还是未来

[00:04:30] 出会うのだろう醒めない幻想と

[00:04:35] 我们会和不醒的幻想相遇吧

[00:04:35] 月と星を違えようと

[00:04:37] 就算日月星辰混乱

[00:04:37] 明けぬ夜が交わろうと

[00:04:40] 黑夜不再黎明

[00:04:40] たとえ時が隔てようと

[00:04:43] 即便时光永隔

[00:04:43] 君の声は届いているから

[00:04:48] 我也能够听见你的声音

随机推荐歌词: