找歌词就来最浮云

《smile(Explicit)》歌词

所属专辑: ANGELS (Explicit) 歌手: nafla () 时长: 03:23
smile(Explicit)

[00:00:00] smile - 나플라 (Nafla)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:nafla

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:GroovyRoom

[00:00:19] //

[00:00:19] 编曲:Groovy Room

[00:00:26] //

[00:00:26] How's lil nephew

[00:00:27] //

[00:00:27] 학교는 졸업했고

[00:00:28] 从学校毕业了

[00:00:28] 소식은 가끔 들어

[00:00:29] 偶尔听到消息

[00:00:29] I check him on Facebook

[00:00:31] //

[00:00:31] 기억나지 thanksgiving

[00:00:32] 还记得吧 thankgiving

[00:00:32] 무너지려던 상

[00:00:34] 曾经跌倒的样子

[00:00:34] Aunty's salad

[00:00:35] //

[00:00:35] 우리 엄마는 못한

[00:00:37] 我的妈妈没能做的

[00:00:37] 어머니의 파스타

[00:00:38] 妈妈牌的意大利面

[00:00:38] 이젠 데워먹는 음식

[00:00:39] 如今加热吃的食物

[00:00:39] 사회생활 적응하니

[00:00:40] 适应了社会生活吗

[00:00:40] 줄어든 appetite

[00:00:42] 减少的食欲

[00:00:42] 투정했던 모든 건

[00:00:43] 曾经挑剔的一切

[00:00:43] 이제 나의 bank account

[00:00:45] 如今要解决

[00:00:45] 으로 해결해야 돼

[00:00:46] 我的银行账户才行

[00:00:46] 다시 느껴지는 thank you

[00:00:47] 再次感受到thank you

[00:00:47] 감기 걸려도 대충 약 먹지

[00:00:49] 即使感冒了 大概吃了些药

[00:00:49] 없어 차가운 수건

[00:00:50] 没有冰冷的毛巾

[00:00:50] 바빠도 나를 보살피려고

[00:00:52] 就算忙碌 为了照顾我

[00:00:52] 태어난 운명

[00:00:54] 因为没有与生俱来的命运

[00:00:54] 없으니깐 더 깨달을 수 있어

[00:00:55] 能够更加明白

[00:00:55] I didn't know

[00:00:56] //

[00:00:56] 몇 년이 지나도 난

[00:00:57] 就算过去几年

[00:00:57] 철없는 아들인걸

[00:00:59] 我依旧是不懂事的儿子

[00:00:59] Missed calls

[00:00:59] //

[00:00:59] 목록에 많아진 어머니

[00:01:01] 目录中增多的妈妈

[00:01:01] 난 문자 혹은 내일로 미뤄 놓았지

[00:01:04] 或者我把短信推迟到明天

[00:01:04] 내 직업 신경 쓰다 보니깐

[00:01:06] 因为比起操心我的工作

[00:01:06] I missed you

[00:01:07] //

[00:01:07] 자신 없어 적지 못 하는 말

[00:01:08] 没有信心 无法写下的话

[00:01:08] I miss you

[00:01:09] //

[00:01:09] Smile smile mama

[00:01:12] //

[00:01:12] 엄마는 웃는 게 이뻐

[00:01:14] 妈妈笑起来很漂亮

[00:01:14] Please don't cry

[00:01:15] //

[00:01:15] Don't cry mama

[00:01:17] //

[00:01:17] 엄마는 웃는 게 이뻐

[00:01:19] 妈妈笑起来很漂亮

[00:01:19] 또 만나면

[00:01:19] 如果再次见到的话

[00:01:19] Smile smile mama

[00:01:22] //

[00:01:22] 엄마는 웃는 게 이뻐

[00:01:24] 妈妈笑起来很漂亮

[00:01:24] Please don't cry

[00:01:26] //

[00:01:26] Don't cry mama

[00:01:28] //

[00:01:28] 엄마는 웃는 게 이뻐

[00:01:31] 妈妈笑起来很漂亮

[00:01:31] 할머니는 날 좋아해 아빠를 닮아서

[00:01:33] 奶奶很喜欢我 跟爸爸很相似

[00:01:33] 몇 년 동안 못 보는 아들을 닮아서

[00:01:36] 与几年未见的儿子相似

[00:01:36] 기계가 안 익숙해 여시는 사진첩

[00:01:39] 不熟悉机器 这是相册

[00:01:39] 내가 와서야 화상통화 웃고만 계셔

[00:01:41] 只有我来了 才是微笑着视频通话

[00:01:41] 창고에 가득 찬 VHS

[00:01:43] 占满仓库的VHS

[00:01:43] And cassette tapes

[00:01:44] //

[00:01:44] 추억들 도움 없이는 열지도 못해

[00:01:46] 没有回忆的帮助 无法打开

[00:01:46] It's OK it's OK she says it's OK

[00:01:49] //

[00:01:49] 매일 괜찮기만 하신

[00:01:50] 每天总是说没关系的

[00:01:50] 우리 할머니의 인생

[00:01:52] 我奶奶的人生

[00:01:52] 그래도 그녀는 날 좋아해

[00:01:54] 即使如此 她也喜欢我

[00:01:54] 우리 아빠 같아서

[00:01:55] 因为像我爸爸

[00:01:55] 전화를 자주 못 한데 바쁠 거 같아서

[00:01:58] 虽然无法经常通话 好像很忙碌

[00:01:58] Gotta come often

[00:01:58] //

[00:01:58] 허나 바쁜척해 난

[00:02:00] 但是装作忙碌的我

[00:02:00] 그녀는 기다려 손자 연락

[00:02:01] 她等待着孙子的联络

[00:02:01] But I forgot

[00:02:03] //

[00:02:03] Missed calls

[00:02:04] //

[00:02:04] 목록에 많아진 예쁜 할머니

[00:02:06] 目录中渐渐增多了漂亮的奶奶

[00:02:06] 난 문자 혹은 내일로 미뤄 놓았지

[00:02:09] 或者我把短信推迟到明天

[00:02:09] 내 직업 신경 쓰다 보니깐

[00:02:11] 因为比起操心我的工作

[00:02:11] I missed you

[00:02:11] //

[00:02:11] 자신 없어 적지 못 하는 말

[00:02:13] 没有信心 无法写下的话

[00:02:13] I miss you

[00:02:14] //

[00:02:14] Smile smile granny

[00:02:16] //

[00:02:16] 할머니는 웃는 게 이뻐

[00:02:18] 奶奶笑起来很漂亮

[00:02:18] Please don't cry

[00:02:20] //

[00:02:20] Don't cry granny

[00:02:22] //

[00:02:22] 할머니는 웃는 게 이뻐

[00:02:23] 奶奶笑起来很漂亮

[00:02:23] 또 만나면

[00:02:24] 再次相见的话

[00:02:24] Smile smile granny

[00:02:27] //

[00:02:27] 할머니는 웃는 게 이뻐

[00:02:29] 奶奶笑起来很漂亮

[00:02:29] Please don't cry

[00:02:31] //

[00:02:31] Don't cry granny

[00:02:33] //

[00:02:33] 할머니는 웃는 게 이뻐

[00:02:34] 奶奶笑起来很漂亮

[00:02:34] 보고 싶어

[00:02:36] 十分想念

[00:02:36] 1 day we gon' miss

[00:02:38] //

[00:02:38] Your scent

[00:02:42] //

[00:02:42] 1 day we gon' miss

[00:02:44] //

[00:02:44] Your hands

[00:02:47] //

[00:02:47] 1 day we gon' miss

[00:02:49] //

[00:02:49] Your name

[00:02:52] //

[00:02:52] 후회돼

[00:02:52] 感到后悔

[00:02:52] 빌려주지 못한 내 어깨

[00:02:57] 我无法借给你的肩膀

随机推荐歌词: