找歌词就来最浮云

《18 Years》歌词

所属专辑: 18 Years 歌手: 苏志燮&启明星 时长: 04:00
18 Years

[00:00:00] 18 Years (18年) - 소지섭 (苏志燮)/샛별 (Satbyeol)

[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:04] 词: 소지섭

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲: DJ Juice

[00:00:12] //

[00:00:12] 답답한 매일의 반복에서

[00:00:15] 在每天沉闷的反复中

[00:00:15] 깜깜한 tv란 방 속에서

[00:00:18] 电视在黑暗的房间内

[00:00:18] 잠깐만 벗어나길 난 원했어

[00:00:21] 我想要暂时摆脱

[00:00:21] 이게 욕심일까과연 이뤄질까

[00:00:24] 这是欲望吗 真的会实现吗

[00:00:24] 18년 동안 난 연기하며 살았어

[00:00:27] 18年的期间我在演戏中生活

[00:00:27] 18년 동안 난 가면을 쓴 채 살았어

[00:00:30] 18年的期间我带着假面生活

[00:00:30] 18년 동안 현실과 허구가 헷갈려

[00:00:33] 18年的期间我把现实与虚构弄混

[00:00:33] 거울을 보며 묻곤 하지

[00:00:34] 经常会看着镜子问

[00:00:34] 너 누구야 너 huh

[00:00:37] 你是谁呀 你

[00:00:37] Deux로 시작했던 hip-hop

[00:00:38] 从Deux开始的hip-hop

[00:00:38] 우연이 끌었던 직장

[00:00:40] 偶然带领的职场

[00:00:40] 돈벌인 살기 위함일까

[00:00:42] 赚钱是为了生存吗

[00:00:42] 난 마치 텅 비워버린 빈잔

[00:00:43] 我像是空空的酒杯

[00:00:43] 처럼 카메라 앞에 서도 씁쓸한

[00:00:45] 即使是站在相机面前也是

[00:00:45] 미소가 잡히네 요란해 보여도

[00:00:48] 抓住苦涩的笑容 闹嚷嚷的 就算是看见了

[00:00:48] 확 물살을 갈라버린 어린 시절처럼

[00:00:52] 也好像把水劈开的小时候

[00:00:52] 시원 하고파 답답함에 매일 지쳐

[00:00:54] 想要凉爽 厌倦了在郁闷中的每天

[00:00:54] 네모난 박스 안에

[00:00:56] 在方形箱子内

[00:00:56] 포장이 된 난 어서

[00:00:57] 成了包装的我 快点

[00:00:57] 세상 밖으로 날고픈데

[00:00:58] 想飞向世界外面

[00:00:58] 제자리에서 발버둥

[00:01:00] 却只能在原地挣扎

[00:01:00] 죄진 사람인듯해 항상 고개 숙여 있는

[00:01:02] 好像有罪的人一样 总是低着头

[00:01:02] 하늘을 올려 보고 싶은

[00:01:04] 想飞上那天空

[00:01:04] 매일이 답답한 기분

[00:01:05] 每天都是沉闷的气氛

[00:01:05] Now 상황은 바뀌었지만 미사 와 함께

[00:01:09] 现在 虽然情况转变了 但是伴随着MISA(ps:韩语“对不起我爱你”的缩略语)

[00:01:09] 외로움은 더 깊어졌지

[00:01:10] 孤独加深的并发症

[00:01:10] 숨쉬기도 벅찼네

[00:01:12] 难以呼吸

[00:01:12] 너를 향한 뜨거운 관심과

[00:01:14] 向着你的火热的关心和

[00:01:14] 시선이 숨이 차고

[00:01:17] 视线 让你喘息

[00:01:17] 힘들어도 아픈 시간은 잠시뿐 yeah

[00:01:23] 就算是辛苦 悲伤的时间也只是暂时的

[00:01:23] (모두가 날 기다려줘)

[00:01:24] 请大家都等待我

[00:01:24] Oh 숨이 차고 힘들어도

[00:01:30] 噢 即使喘息和辛苦

[00:01:30] Oh 나를 찾고 싶어

[00:01:36] 噢 也想寻找我

[00:01:36] 18년 동안 웃는 얼굴만을 원해

[00:01:39] 18年的期间我只想要笑脸

[00:01:39] 18년 동안 내 맘은 울고 있어 몰래

[00:01:42] 18年的期间我的心也在偷偷滴哭泣

[00:01:42] 18년 동안 난 혼을 파는 광대

[00:01:45] 18年的期间我是出卖灵魂的戏子

[00:01:45] 나도 모르게 조금씩 더 지쳐갔네

[00:01:47] 我也不知不觉地渐渐厌倦了

[00:01:47] "영화는 영화다”

[00:01:49] 电影就是电影

[00:01:49] 부터 영화에 눈을 떴어

[00:01:51] 开始就在电影中睁开了双眼

[00:01:51] 그치만 세상의 눈길은

[00:01:52] 只是停止的世界的眼光

[00:01:52] 더 부담스러워 졌어

[00:01:54] 变得更加负担

[00:01:54] 친근하게 다가가면

[00:01:55] 如果亲密地靠近的话

[00:01:55] So 쿨하고 nice해 또

[00:01:57] 太酷了 是好的

[00:01:57] 말 안하고 무뚝뚝하면

[00:01:58] 如果不说话傻愣愣的话

[00:01:58] 싸가지 없는 actor

[00:02:00] 没有教养的演员

[00:02:00] 듣고 싶은걸 듣고 보고

[00:02:01] 听着看着想听的东西

[00:02:01] 원하는 것만 바라봐

[00:02:03] 只看着想要的东西

[00:02:03] 그런 게 아니면 싸늘하게

[00:02:04] 如果不是那样的话 就会指责我

[00:02:04] 손가락질 하며 날 떠나가

[00:02:06] 然后冷漠地离开

[00:02:06] 내가 궁금한 건 아니지

[00:02:07] 不是我好奇的吧

[00:02:07] 재밌는 가십이 필요한 거잖아

[00:02:09] 不是需要有趣的花絮吗

[00:02:09] 두 눈과 두 귀를 닫고

[00:02:10] 紧闭双眼和双耳过去

[00:02:10] 지내 어차피 늘 그랬었잖아

[00:02:12] 反正不总是那样吗

[00:02:12] 난 남들에게 상처를 조금도

[00:02:13] 我就连一点的伤口也不能给别人

[00:02:13] 줄 수 없어 대신에

[00:02:15] 代替的

[00:02:15] 그 상처로 물이든 문신을 내고

[00:02:17] 因为那伤口而染上的纹身

[00:02:17] 몸으로 고통을 되새기네

[00:02:18] 通过身体反复咀嚼痛苦

[00:02:18] 멋진 척 있는 척 대단한 척 그런 척

[00:02:20] 装作帅气 装作了不起 装作那样

[00:02:20] 그런 거 더는 싫어

[00:02:22] 那样的更讨厌

[00:02:22] 솔직한 나를 찾고 싶어

[00:02:24] 我想寻找率直的我

[00:02:24] 너를 향한 뜨거운 관심과

[00:02:26] 向着你的火热的关心和

[00:02:26] 시선이 숨이 차고

[00:02:29] 视线 让你喘息

[00:02:29] 힘들어도 아픈 시간은 잠시뿐 yeah

[00:02:35] 就算是辛苦 悲伤的时间也只是暂时的

[00:02:35] (모두가 날 기다려줘)

[00:02:36] 请大家都等待我

[00:02:36] Oh 숨이 차고 힘들어도

[00:02:42] 噢 即使喘息和辛苦

[00:02:42] Oh 나를 찾고 싶어

[00:02:48] 噢 也想寻找我

[00:02:48] 답답한 매일의 반복에서

[00:02:51] 在每天沉闷的反复中

[00:02:51] 깜깜한 tv란 방 속에서

[00:02:54] 电视在黑暗的房间内

[00:02:54] 잠깐만 벗어나길 난 원했어

[00:02:57] 我想要暂时摆脱

[00:02:57] 이게 욕심일까과연 이뤄질까

[00:03:00] 这是欲望吗 真的会实现吗

[00:03:00] 답답한 매일의 반복에서

[00:03:03] 在每天沉闷的反复中

[00:03:03] 깜깜한 tv란 방 속에서

[00:03:06] 电视在黑暗的房间内

[00:03:06] 잠깐만 벗어나길 난 원했어

[00:03:09] 我想要暂时摆脱

[00:03:09] 이게 욕심일까과연 이뤄질까

[00:03:12] 这是欲望吗 真的会实现吗

[00:03:12] 너를 향한 뜨거운 관심과

[00:03:14] 向着你的火热的关心和

[00:03:14] 시선이 숨이 차고

[00:03:17] 视线 让你喘息

[00:03:17] 힘들어도 아픈 시간은 잠시뿐 yeah

[00:03:22] 就算是辛苦 悲伤的时间也只是暂时的

[00:03:22] (모두가 날 기다려줘)

[00:03:24] 请大家都等待我

[00:03:24] Oh 숨이 차고 힘들어도

[00:03:30] 噢 即使喘息和辛苦

[00:03:30] Oh 나를 찾고 싶어

[00:03:35] 噢 也想寻找我

随机推荐歌词: