找歌词就来最浮云

《焔》歌词

所属专辑: Roman 歌手: Sound Horizon 时长: 05:33
焔

[00:00:00] 焔 - Sound Horizon (サウンドホライズン)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:Revo

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:Revo

[00:00:25] //

[00:00:25] 幾許かの平和と呼ばれる光

[00:00:28] 多少被称作和平的光

[00:00:28] 其の影には常に悲惨な争いが

[00:00:32] 在其的名义下常常有悲惨的杀虐

[00:00:32] 葬列に参列する者は

[00:00:34] 参加葬礼的人们

[00:00:34] 皆一様に口数も少なく

[00:00:37] 全都一言不发

[00:00:37] 雨に濡れながらも

[00:00:38] 虽然被雨淋得湿透

[00:00:38] 歩み続けるより他にはないのだ

[00:00:42] 也继续默默向前走

[00:00:42] 瞳を閉じて暗闇に

[00:00:46] 在黑暗中闭上双眼

[00:00:46] 吐息を重ねる

[00:00:51] 感受交错的呼吸

[00:00:51] そっと触れた温かな光は

[00:00:56] 轻轻触摸那温暖的光

[00:00:56] 小さな鼓動

[00:01:00] 小小的律动

[00:01:00] めでと力ひか

[00:01:05] 使快乐的力量相触

[00:01:05] 歴史を操る

[00:01:09] 历史重演

[00:01:09] そっと振れた灼かな光は

[00:01:15] 面对着轻颤的燃烧的光

[00:01:15] 誰かの『焔』

[00:01:19] 那是谁的火焰

[00:01:19] 気付けば道程は

[00:01:23] 回过神来才发现

[00:01:23] 常に苦難と共にあなた

[00:01:27] 这条路总是苦难相伴

[00:01:27] 耐えられぬ痛みなど

[00:01:32] 就算是无法忍耐的痛苦

[00:01:32] 何一つ訪れないものさ

[00:01:37] 一个人也默默承受

[00:01:37] 我等こみにむせるしのいあさ

[00:01:41] 喜极而泣的白色的黎明

[00:01:41] かなしみになげこくるいれる

[00:01:46] 悲伤叹息着

[00:01:46] 我等が歩んだ此の日々を

[00:01:50] 我们走过的日日夜夜

[00:01:50] 生まれる者に繋ごう

[00:01:56] 与在世者紧密相连

[00:01:56] 瞳に映した蒼い空

[00:02:00] 映入瞳孔的晴空

[00:02:00] 涙を溶かした碧い海

[00:02:04] 泪水融入的碧海

[00:02:04] 我らが愛した此の場所を

[00:02:08] 将我们所爱的地方

[00:02:08] 愛しい者に遺そう

[00:02:50] 给爱的人留下

[00:02:50] 朝と夜は繰り返す

[00:02:54] 日夜依旧反复交替

[00:02:54] 煌めく砂が零れても

[00:02:59] 即使金沙掉落

[00:02:59] 朝と夜は繰り返す

[00:03:03] 日夜依旧反复交替

[00:03:03] 愛した花が枯れても

[00:03:08] 即使心爱的花枯萎

[00:03:08] 朝と夜は繰り返す

[00:03:13] 日夜依旧反复交替

[00:03:13] 契った指が離れても

[00:03:17] 即使许下的誓言已分崩离析

[00:03:17] 朝と夜を繰り返し

[00:03:22] 日夜依旧反复交替

[00:03:22] ひとは廻り続ける

[00:03:27] 人类再度轮回

[00:03:27] 美しい『焔』を見た

[00:03:30] 看见美丽的焰火

[00:03:30] 死を抱く暗闇の地平に

[00:03:35] 在死寂阴暗的地平线升起

[00:03:35] 憎しみ廻る世界に

[00:03:39] 充满憎恨的世界

[00:03:39] 幾つかの『愛の詩』を灯そう

[00:03:45] 点亮多少爱之诗

[00:03:45] 何れ程夜が永くとも

[00:03:47] 不管夜晚多么漫长

[00:03:47] 何れ朝は訪れる

[00:03:50] 黎明一定会来临

[00:03:50] 独りで寂しくないように

[00:03:54] 为了不一个人独自孤单

[00:03:54] 双児の la poupeeを傍らに

[00:03:58] 将双胞玩偶放在身边

[00:03:58] 小さな棺の揺り籠で

[00:04:03] 在这小小的棺材里摇晃

[00:04:03] 目覚めぬ君を送ろう

[00:04:08] 送别永远不会醒来的你

[00:04:08] 歓びに揺れたのは

[00:04:11] 欢快的摇着

[00:04:11] Violet

[00:04:12] 紫罗兰

[00:04:12] 哀しみに濡れたのは

[00:04:15] 被悲伤浸染的是

[00:04:15] Hortensia

[00:04:17] 八仙花

[00:04:17] 誰かが綴った此の詩を

[00:04:21] 是谁点缀了这首诗

[00:04:21] 生まれぬ君に贈ろう

[00:04:26] 送给不再重生的你

[00:04:26] 歴史が書を創るのか

[00:04:29] 是历史创造了书

[00:04:29] 書が歴史を創るのか

[00:04:31] 还是书创造了历史

[00:04:31] 永遠を生きられない以上

[00:04:33] 既然无法永远在世

[00:04:33] 全てを識る由もなく

[00:04:35] 也就无法全然知道

[00:04:35] 朝と夜の地平を廻る

[00:04:38] 日与夜的地平线循环着

[00:04:38] 『第五の旅路』

[00:04:40] 第五的旅程

[00:04:40] 離れた者が再び繋がる日は

[00:04:42] 分散的人再次重逢的日子

[00:04:42] 訪れるのだろうか

[00:05:03] 一定会到来的吧

[00:05:03] 懐かしき調べ

[00:05:05] 充满怀念的曲调

[00:05:05] 其れは誰の唇か

[00:05:07] 是谁在哼唱

[00:05:07] あ Romanを詩うのは

[00:05:12] 歌唱罗马诗的又是谁