《Notes/Twisted Every Way》歌词
[00:00:00] Notes / Twisted Every Way - Original London Cast
[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] Written by:Andrew Lloyd Webber
[00:00:01] //
[00:00:01] Ludicrous
[00:00:02] 太可笑了
[00:00:02] Have you seen the score
[00:00:04] 你看过那比分吗
[00:00:04] Simply ludicrous
[00:00:05] 真是可笑的
[00:00:05] It's the final straw
[00:00:06] 这是最后一根稻草
[00:00:06] This is lunacy
[00:00:08] 真是疯了
[00:00:08] Well you know my views
[00:00:09] 好吧,你知道我的观点
[00:00:09] Utter lunacy
[00:00:10] 完全精神失常
[00:00:10] But we daren't refuse
[00:00:12] 但我们不敢拒绝
[00:00:12] Not another
[00:00:13] 不是另一个
[00:00:13] Chandelier
[00:00:14] 吊灯
[00:00:14] Look my friend what
[00:00:16] 看,我的朋友,什么
[00:00:16] We have here
[00:00:19] 我们这里
[00:00:19] "Dear Andre
[00:00:20] 亲爱的安德烈先生
[00:00:20] Re my orchestrations:
[00:00:22] 是我的编剧本
[00:00:22] We need another first bassoon
[00:00:25] 我们需要另一个低音歌者
[00:00:25] Get a player with tone
[00:00:27] 需要一个
[00:00:27] And that third trombone
[00:00:29] 第三音区的歌者
[00:00:29] Has to go
[00:00:30] 必须去找了
[00:00:30] The man could not be deafer
[00:00:32] 那个男人很愚笨
[00:00:32] So please preferably one
[00:00:33] 所以请最好
[00:00:33] Who plays in tune "
[00:00:34] 配合
[00:00:34] "Dear Firmin
[00:00:34] 亲爱的菲尔曼先生
[00:00:34] Vis a vis my opera:
[00:00:37] 我的歌剧
[00:00:37] Some chorus-members must be sacked
[00:00:40] 一些合唱演员必须解雇
[00:00:40] If you could find out which
[00:00:41] 如果可以,你能找出那些
[00:00:41] Has a sense of pitch
[00:00:43] 音准比较好的人
[00:00:43] Wisely though
[00:00:44] 不过
[00:00:44] I've managed to assign a
[00:00:46] 我设法分配一个
[00:00:46] Rather minor role to those
[00:00:47] 不是很会演的
[00:00:47] Who cannot act "
[00:00:48] 次要角色
[00:00:48] Outrage
[00:00:50] 愤怒
[00:00:50] What is it now
[00:00:50] 现在是什么
[00:00:50] This whole affair is
[00:00:51] 这整个事件很
[00:00:51] An outrage
[00:00:52] 让人恼火
[00:00:52] Signora please
[00:00:53] 夫人,请
[00:00:53] Now what's the matter
[00:00:54] 现在怎么了
[00:00:54] Have you seen
[00:00:55] 你看过
[00:00:55] The size of my part
[00:00:56] 我演的角色吗
[00:00:56] Signora listen
[00:00:57] 夫人,听
[00:00:57] It's an insult
[00:00:58] 是一种侮辱
[00:00:58] Not you as well
[00:00:59] 不只是你
[00:00:59] Just look at this
[00:01:00] 看看
[00:01:00] It's an insult
[00:01:01] 多侮辱人啊
[00:01:01] Please understand
[00:01:02] 请理解
[00:01:02] Signor Signora
[00:01:03] 先生!夫人!
[00:01:03] The things I have
[00:01:04] 我也是
[00:01:04] To do for my art
[00:01:05] 做我的艺术
[00:01:05] If you can call
[00:01:05] 如果你可以叫
[00:01:05] This gibberish "art"
[00:01:07] 这胡言乱语为“艺术
[00:01:07] Ah Here's our little flower
[00:01:10] 啊!这是我们的小花
[00:01:10] Ah Miss Daae
[00:01:11] 戴叶小姐啊
[00:01:11] Quite the lady
[00:01:12] 很淑女的
[00:01:12] Of the hour
[00:01:13] 人儿啊
[00:01:13] You have
[00:01:13] 你已经
[00:01:13] Secured the largest role
[00:01:14] 在这个“唐璜”
[00:01:14] In this "Don Juan"
[00:01:16] 出演了重要的角色了
[00:01:16] Christine Daae
[00:01:17] 克丽斯汀·戴叶
[00:01:17] She doesn't have
[00:01:17] 她没有
[00:01:17] The voice
[00:01:17] 那嗓门
[00:01:17] Signora please
[00:01:19] 太太,谢谢
[00:01:19] Then I take it
[00:01:20] 然后,我让
[00:01:20] You're agreeing
[00:01:21] 你同意
[00:01:21] She's behind this
[00:01:22] 她似乎不满意
[00:01:22] It appears we have
[00:01:23] 我们也
[00:01:23] No choice
[00:01:24] 别无选择
[00:01:24] She's the one
[00:01:24] 不满意
[00:01:24] Behind this
[00:01:25] 克丽斯汀·戴叶
[00:01:25] Christine Daae
[00:01:27] 你怎么敢
[00:01:27] How dare you
[00:01:28] 我不是一个傻瓜
[00:01:28] I'm not a fool
[00:01:29] 你这邪恶的女人
[00:01:29] You evil woman
[00:01:29] 你怎么敢
[00:01:29] How dare you
[00:01:31] 你认为我是瞎子
[00:01:31] You think I'm blind
[00:01:32] 这不是我的错
[00:01:32] This isn't my fault
[00:01:33] 我不希望任何人
[00:01:33] I don't want any
[00:01:33] 参与这个阴谋
[00:01:33] Part in this plot
[00:01:34] 戴叶小姐, 肯定脱不了关系
[00:01:34] Miss Daae surely
[00:01:35] 但为什么不呢
[00:01:35] But why not
[00:01:36] 她说什么
[00:01:36] What does she say
[00:01:37] 这是你的决定
[00:01:37] It's your decision
[00:01:38] 但为什么不呢
[00:01:38] But why not
[00:01:40] 她会撤退的
[00:01:40] She's backing out
[00:01:40] 你有责任
[00:01:40] You have a duty
[00:01:41] 我不能唱,负起责任吧
[00:01:41] I cannot sing it duty or not
[00:01:44] 克丽斯汀
[00:01:44] Christine
[00:01:45] 克丽斯汀
[00:01:45] Christine
[00:01:47] 你不需要
[00:01:47] You don't have to
[00:01:49] 随他们摆布
[00:01:49] They can't make you
[00:01:51] 先生
[00:01:51] Please monsieur:
[00:01:52] 另一封信
[00:01:52] Another note
[00:01:57] 谨向
[00:01:57] "Fondest greetings
[00:01:58] 各位致以诚挚的祝愿
[00:01:58] To you all
[00:02:01] 开始
[00:02:01] A few instructions
[00:02:03] 排练前
[00:02:03] Just before
[00:02:04] 几点指示要听好
[00:02:04] Rehearsal starts:
[00:02:08] 卡洛塔必须
[00:02:08] Carlotta must be
[00:02:10] 重新学习戏剧
[00:02:10] Taught to act"
[00:02:11] 不能像平常
[00:02:11] Not her normal trick
[00:02:14] 在台上傲慢踱步
[00:02:14] Of strutting round the stage
[00:02:18] 我们的主角“唐·璜”
[00:02:18] Our Don Juan must
[00:02:20] 得减肥
[00:02:20] Lose some weight
[00:02:22] 皮昂基
[00:02:22] It's not healthy in
[00:02:23] 这年纪太胖可不健康
[00:02:23] A man of Piangi's age
[00:02:28] 我的经理们
[00:02:28] And my managers
[00:02:30] 得明白
[00:02:30] Must learn
[00:02:32] 他们该去做生意
[00:02:32] That their place is in
[00:02:34] 别再搞艺术
[00:02:34] An office not the arts
[00:02:38] 我们的明星克里斯汀·戴叶
[00:02:38] As for Miss Christine Daae
[00:02:43] 毋庸置疑
[00:02:43] No doubt she'll
[00:02:45] 将全力以赴
[00:02:45] Do her best it's
[00:02:48] 她歌喉
[00:02:48] True her voice is
[00:02:50] 婉转动听
[00:02:50] Good She knows though
[00:02:53] 她也知道若想精益求精
[00:02:53] Should she wish to excel
[00:02:57] 要学习的还有很多
[00:02:57] She has much still
[00:02:59] 如果她抛开骄傲
[00:02:59] To learn if pride will
[00:03:02] 回来找我
[00:03:02] Let her
[00:03:04] 回来找我
[00:03:04] Return to me her
[00:03:07] 她的老师
[00:03:07] Teacher
[00:03:09] 她的老师
[00:03:09] Her teacher
[00:03:15] 你尊敬的朋友
[00:03:15] Your obedient friend
[00:03:19] 天使
[00:03:19] "and Angel"
[00:03:21] 我们一向
[00:03:21] We have all been
[00:03:22] 都太盲目
[00:03:22] Blind and yet the
[00:03:24] 答案就
[00:03:24] Answer is staring us
[00:03:25] 摆在我们眼前
[00:03:25] In the face
[00:03:27] 这是大好机会
[00:03:27] This could be the
[00:03:29] 诱捕
[00:03:29] Chance to ensnare our
[00:03:30] 我们狡猾的朋友
[00:03:30] Clever friend
[00:03:32] 我们听着呢
[00:03:32] We're listening Go on
[00:03:34] 我们就玩他的游戏
[00:03:34] We shall play his
[00:03:35] 照样演出他的剧目
[00:03:35] Game perform his
[00:03:37] 但王牌
[00:03:37] Work but remember we
[00:03:38] 在我们手中
[00:03:38] Hold the ace
[00:03:40] 如果
[00:03:40] For if Miss Daae
[00:03:41] 戴叶小姐唱女主角
[00:03:41] Sings he is certain
[00:03:43] 他一定会到场
[00:03:43] To attend
[00:03:44] 要确定
[00:03:44] We make certain
[00:03:45] 紧锁大门
[00:03:45] The doors are barred
[00:03:46] 要确定
[00:03:46] We make certain
[00:03:46] 警察到来
[00:03:46] Our men are there
[00:03:47] 要确定
[00:03:47] We make certain
[00:03:48] 他们有武器
[00:03:48] They're armed
[00:03:49] 大幕落下
[00:03:49] The curtain falls
[00:03:51] 他的日子就到头了
[00:03:51] His reign will end
[00:03:52] 疯了!我不太确定
[00:03:52] Madness I'm not so sure
[00:03:54] 怎么搞的
[00:03:54] Not if it works
[00:03:55] 这太疯狂了
[00:03:55] This is madness
[00:03:56] 覆水难收
[00:03:56] The tide will turn
[00:03:57] 先生,相信我
[00:03:57] Monsieur believe me
[00:03:58] 不存在
[00:03:58] There is no way of
[00:03:59] 回头箭
[00:03:59] Turning the tide
[00:04:00] 你坚持要芭蕾
[00:04:00] You stick to ballet
[00:04:01] 然后帮助我们
[00:04:01] Then help us
[00:04:02] 先生,我不是
[00:04:02] Monsieur I can't
[00:04:03] 而不是警告我们
[00:04:03] Instead of warning us
[00:04:04] 我希望我能帮助我们
[00:04:04] Help us I wish I could
[00:04:06] 不要找借口
[00:04:06] Don't make excuses
[00:04:06] 还是
[00:04:06] Or could it be that
[00:04:08] 你在他身边吗
[00:04:08] You're on his side
[00:04:10] 先生,相信我
[00:04:10] Monsieur believe me
[00:04:11] 我并无恶意
[00:04:11] I intend no ill
[00:04:12] 但先生,小心些而已
[00:04:12] But messieurs be careful
[00:04:14] 我们已经看到他杀人
[00:04:14] We have seen him kill
[00:04:15] 我们说他会从天而降
[00:04:15] We say he'll fall
[00:04:15] 从天而降
[00:04:15] And fall he will
[00:04:16] 她在他那一边
[00:04:16] She's the one behind this
[00:04:17] 克丽斯汀!
[00:04:17] Christine
[00:04:18] 这都是她做的
[00:04:18] This is all her doing
[00:04:19] 这是事实
[00:04:19] This is the truth
[00:04:20] 克丽斯汀·戴叶!
[00:04:20] Christine Daae
[00:04:21] 这是他惹的祸
[00:04:21] This is his undoing
[00:04:21] 如果你成功
[00:04:21] If you succeed
[00:04:22] 你放了我们
[00:04:22] You free us all
[00:04:23] 这所谓的“天使”
[00:04:23] This so called "angel"
[00:04:24] 从天而降
[00:04:24] Has to fall
[00:04:24] 音乐天使
[00:04:24] Angel of music
[00:04:25] 我恐惧又愤怒
[00:04:25] Fear my fury
[00:04:25] 这就是你
[00:04:25] Here is where you fall
[00:04:25] 听我的警告
[00:04:25] Hear my warning
[00:04:26] 害怕他的愤怒
[00:04:26] Fear his fury
[00:04:26] 她希望获得
[00:04:26] What glory can
[00:04:26] 什么荣耀
[00:04:26] She hope to gain
[00:04:27] 很明显
[00:04:27] It's clear to all
[00:04:27] 这女孩疯了
[00:04:27] The girl's insane
[00:04:28] 克丽斯汀唱吧
[00:04:28] Christine sings
[00:04:28] 我们将带上我们的人
[00:04:28] We'll get our man
[00:04:29] 她是疯了
[00:04:29] She is crazy
[00:04:29] 她疯了
[00:04:29] She is raving
[00:04:29] 如果克丽斯汀帮忙
[00:04:29] If Christine helps
[00:04:30] 按照这个计划
[00:04:30] Us in this plan
[00:04:30] 说你的祷告
[00:04:30] Say your prayers
[00:04:30] 死亡天使
[00:04:30] Black angel of death
[00:04:31] 请不要这样
[00:04:31] Please don't
[00:04:31] 如果克丽斯汀不愿意
[00:04:31] If Christine won't
[00:04:31] 那没有人愿意
[00:04:31] Then no-one can
[00:04:32] 先生,我求求你
[00:04:32] Monsieur I beg you
[00:04:32] 不这样做
[00:04:32] Do not do this
[00:04:33] 格兰戴奥
[00:04:33] Gran Dio
[00:04:33] 格兰戴奥
[00:04:33] Che imbroglio
[00:04:34] 这将封存他的命运
[00:04:34] This will seal his fate
[00:04:35] 如果你不停止
[00:04:35] If you don't stop
[00:04:35] 我会发疯的
[00:04:35] I'll go mad
[00:04:38] 拉奥尔,我害怕
[00:04:38] Raoul I'm frightened
[00:04:40] 别逼我这样做
[00:04:40] Don't make me do this
[00:04:43] 拉奥尔,好可怕
[00:04:43] Raoul it scares me
[00:04:45] 别让我去玩火
[00:04:45] Don't put me through this
[00:04:47] 他会带走我
[00:04:47] Ordeal by fire
[00:04:49] 我心里明白
[00:04:49] He'll take me I know
[00:04:52] 我们会永远分开
[00:04:52] We'll be parted for ever
[00:04:55] 他不会放过我的
[00:04:55] He won't let me go
[00:04:58] 我曾经渴望的梦
[00:04:58] What I once used to dream
[00:05:01] 已变成梦魇
[00:05:01] I now dread
[00:05:03] 如果他找到我
[00:05:03] If he finds me it won't
[00:05:05] 我就会万劫不复
[00:05:05] Ever end
[00:05:07] 他会无时无刻
[00:05:07] And he'll always be there
[00:05:09] 在我脑海里歌唱
[00:05:09] Singing songs in my head
[00:05:12] 他会无时无刻
[00:05:12] He'll always be there
[00:05:15] 在我脑海里歌唱
[00:05:15] Singing songs in my head
[00:05:17] 她会疯狂
[00:05:17] She's mad
[00:05:22] 你自己曾说过
[00:05:22] You said yourself
[00:05:26] 他不过
[00:05:26] He was nothing
[00:05:28] 是个普通人
[00:05:28] But a man
[00:05:33] 只要他还有一口气
[00:05:33] Yet while he lives
[00:05:37] 就会纠缠我们
[00:05:37] He will haunt us
[00:05:40] 至死不停
[00:05:40] Till we're dead
[00:05:48] 一切都走样了
[00:05:48] Twisted every way
[00:05:50] 我还有什么办法
[00:05:50] What answer can I give
[00:05:53] 我非要
[00:05:53] Am I to risk my life
[00:05:55] 冒生命危险才有一线生机吗
[00:05:55] To win the chance to live
[00:05:58] 我怎能
[00:05:58] Can I betray the man
[00:06:01] 背叛这给我灵感给我歌声的人
[00:06:01] Who once inspired my voice
[00:06:04] 我会成为他的猎物吗
[00:06:04] Do I become his prey
[00:06:06] 我还有其他选择吗
[00:06:06] Do I have any choice
[00:06:09] 他杀人不问原因
[00:06:09] He kills without a thought
[00:06:11] 他扼杀一切美好
[00:06:11] He murders all that's good
[00:06:14] 我知道我无法拒绝
[00:06:14] I know I can't refuse
[00:06:16] 却希望我能够
[00:06:16] And yet I wish I could
[00:06:20] 上帝啊,如果我同意
[00:06:20] Oh God if I agree
[00:06:22] 怎样的恐怖在等着我
[00:06:22] What horrors wait for me
[00:06:25] 在这魅影的剧院里
[00:06:25] In this the Phantom's opera
[00:06:32] 克里斯汀,克里斯汀
[00:06:32] Christine Christine
[00:06:36] 别认为我不在乎
[00:06:36] Don't think that I don't care
[00:06:40] 但每线希望
[00:06:40] But every hope
[00:06:42] 每个祈祷
[00:06:42] And every prayer
[00:06:44] 都指望你了
[00:06:44] Rests on you now
[00:07:06] 所以,这就是我们之间的战争!
[00:07:06] So it is to be war between us
[00:07:09] 但这一次
[00:07:09] But this time
[00:07:10] 聪明的朋友,这场灾难将是你的
[00:07:10] Clever friend the disaster will be yours
[00:07:24] 唐璜,绅士这些是台词
[00:07:24] Don Juan Signor Piangi here is the phrase
[00:07:28] 那些纠结的唐璜台词
[00:07:28] Those who tangle with Don Juan
[00:07:31] 如果是你,你会吗
[00:07:31] If you please
[00:07:32] 那些人纠结的唐璜台词
[00:07:32] Those who tangle with Don Juan
[00:07:35] 不,没有
[00:07:35] No no Nearly but no
[00:07:37] 那些人
[00:07:37] "Those who tan tan tan"
[00:07:40] 那些人纠结的唐璜台词
[00:07:40] Those who tangle with Don Juan
[00:07:43] 他的方式会更好
[00:07:43] His way is better
[00:07:44] 至少他使它听起来像
[00:07:44] At least he make it sound like
[00:07:45] 音乐
[00:07:45] Music
[00:07:46] 夫人你会说
[00:07:46] Signora would you speak
[00:07:47] 这样的
[00:07:47] That way in the presence of
[00:07:49] 作曲行吗
[00:07:49] The composer
[00:07:50] 作曲家不在这里
[00:07:50] The composer is not here
[00:07:52] 如果他在这里,我会提出异议的
[00:07:52] And if he were here I would
[00:07:53] 你是一定的,夫人
[00:07:53] Are you certain of that Signora
[00:07:54] 因此,再来一次吧
[00:07:54] So once again after seven
[00:07:58] 五,六,七
[00:07:58] Five six seven
[00:07:59] 那些人纠结的唐璜台词
[00:07:59] Those who tangle with Don Juan
[00:08:03] 不能再这样了
[00:08:03] Ah piu non posso
[00:08:04] 又有什么关系
[00:08:04] What does it matter
[00:08:05] 我们唱什么歌
[00:08:05] What notes we sing
[00:08:06] 耐心点,夫人
[00:08:06] Have patience Signora
[00:08:07] 没有人会知道这是正确的
[00:08:07] No-one will know if it is right
[00:08:08] 或是错误的
[00:08:08] Or if it is wrong
[00:08:09] 没有人会在意它是正确的
[00:08:09] No-one will care if it is right
[00:08:10] 或是错误的
[00:08:10] Or if it is wrong
[00:08:11] 那些人
[00:08:11] Those who tangle
[00:08:11] 纠结的唐璜台词
[00:08:11] With Don Juan
[00:08:11] 又不一定
[00:08:11] Those who tan tan
[00:08:13] 是对的
[00:08:13] Is right
[00:08:22] 可怜的少女
[00:08:22] Poor young maiden For the thrill
[00:08:24] 贪图享爱,偷尝甜蜜
[00:08:24] On your tongue of stolen sweets
[00:08:27] 终将付出代价
[00:08:27] You will have to pay the bill
[00:08:29] 摆上酒宴
[00:08:29] Tangled in the winding sheets
[00:08:51] 在梦中
[00:08:51] In sleep
[00:08:52] 他对我献唱
[00:08:52] He sang to me
[00:08:56] 在梦中
[00:08:56] In dreams
[00:08:57] 他迎面而来
[00:08:57] He came
[00:09:00] 声声
[00:09:00] That voice
[00:09:01] 呼唤着
[00:09:01] Which calls to me
[00:09:05] 呼唤着
[00:09:05] And speaks
[00:09:10] 我的名字
您可能还喜欢歌手Original London Cast的歌曲:
随机推荐歌词:
- The Final Sacrifice [Avantasia]
- 小风景 [丁薇]
- 思念的瓶子 [郑新玮]
- Can’t Stop This Thing We Started [Bryan Adams]
- To Love and Back [This Century]
- Stand Still [Hilary Weeks]
- Body Music [AlunaGeorge]
- 枯萎 [刘星]
- They Didn’t Believe Me [Lena Horne]
- Take My Hand [Honeymoon Suite]
- Whitewash Country [Elton John]
- I Can’t Change The Way You Don’t Feel [Aaron Neville]
- Belong(Coke Studio South Africa: Season 2)- Single [Nasty C&Buffalo Souljah]
- Dappankuthu Mettula [Harris Jayaraj&Gana Bala&]
- Bun Mi Heart [Mellow Mood]
- flower [BACK-ON]
- 弟子规·篇四 [武怡兵]
- Remember Me [Eivr]
- Handel: Messiah, HWV 56 / Pt. 1 - 14a. ”There Were Shepherds” [Orchestra of the Antipode]
- What You’d Call a Dream(Live) [Philip Quast]
- Farewell Is A Lonely Sound(Single Version) [JIMMY RUFFIN]
- 战胜吧 [郑俊弘]
- Home Again [The Oscar Peterson Trio]
- 军队和老百姓 [霍勇]
- (Best Album ver.)(秘密 (Best Album ver.))(Best Album ver.) [(Monni)]
- Doido do Horto [Junu]
- I Forgot More Than You’ll Ever Know [Andrew Sisters]
- 深深的想念 [末小皮]
- Let Me Out [Barbe-Q-Barbies]
- Blood on My Shirt [Double Crush Syndrome]
- Got to Find My Baby (Alternate Take) [Little Walter&D.R]
- 暴富又有新思路 睡觉也能赚大钱 [吐小曹[主播]]
- Fun [Sly And The Family Stone]
- Aretha(Made Famous by Rumer) [Future Hit Makers]
- Dirty Little Secret(Acappella) [Madonna Nash]
- Last Man [Canned Heat]
- La Historia [Damas Gratis]
- I Lift My Hands [Chris Tomlin]
- Itsy Bitsy Spider [苏西托曼]
- 我去哪里寻你 [黄佳]
- 企业年会歌曲 [吴颖音乐工作室]
- 扑噜飞 [儿童歌曲]