找歌词就来最浮云

《Accidntel Deth》歌词

所属专辑: More Adventurous (U.S. Release) 歌手: Rilo Kiley&Jason Boesel 时长: 04:24
Accidntel Deth

[00:00:01] Artist:rilo kiley

[00:00:03] //

[00:00:03] Songs Title:accidntel deth

[00:00:09] //

[00:00:09] You're obsessed with finding a new brain

[00:00:12] 你执迷于寻找新的大脑

[00:00:12] But what you need is a new body

[00:00:16] 但你需要的却是新的身体

[00:00:16] It feels your brain has lived a thousand lives before

[00:00:22] 你的头脑似乎已经活过千百回

[00:00:22] And the skin you call your home

[00:00:25] 可是你的身躯召唤着

[00:00:25] Holds a heart that quits

[00:00:28] 你逃离的心

[00:00:28] And knees that buckle in

[00:00:29] 单腿无法站稳

[00:00:29] And lungs that can't breathe when they're alone

[00:00:36] 单个肺叶无法呼吸

[00:00:36] And the days come to you like sailors

[00:00:39] 日子于你而言,就像远航

[00:00:39] You watch them as they drift away

[00:00:42] 你眼睁睁地看着时间流逝

[00:00:42] They meet the sunrise out at the horizon

[00:00:49] 水手们看到了地平线上升起的太阳

[00:00:49] And it's neither sink nor swim

[00:00:52] 太阳既不会沉没,也不会消失

[00:00:52] Least the water's beneath your chin

[00:00:59] 至少,水已经淹到脖子了

[00:00:59] There's blood spilled on the floor

[00:01:02] 血溢到了地板上

[00:01:02] Everyone's staring at you-- What for

[00:01:05] 大家都在盯着你,为什么?

[00:01:05] 'Til you realize the blood is probably yours

[00:01:12] 你渐渐意识到,也许是你在流血

[00:01:12] You feel you lost something you want it back

[00:01:16] 你感到你丢失了什么,你想找回来

[00:01:16] You're lying motionless on your back

[00:01:19] 你一动不动地仰面躺着

[00:01:19] And your legs aren't taking anymore requests

[00:01:26] 你的双腿不再听你使唤

[00:01:26] Those disobedient wrecks

[00:01:28] 这该死的沉船!

[00:01:28] How you cared for them as they carried you

[00:01:32] 他们背着你走过了一级级船舱,一条条海岸线时

[00:01:32] From class to class and coast to coast

[00:01:38] 你又是怎么回报的呢

[00:01:38] When you owed rent and you were broke

[00:01:42] 因经济衰退和**成瘾

[00:01:42] Through recessions and addictions

[00:01:48] 你拖欠房租,最终破产了

[00:01:48] It's just your accidental death

[00:01:51] 你只是意外死亡

[00:01:51] Your accidental death

[00:01:55] 意外死亡

[00:01:55] It's just your accidental death

[00:01:58] 你只是意外死亡

[00:01:58] You're the Indian in the cougar's nest

[00:02:18] 你是送羊入虎口

[00:02:18] Your fright gives way to memory

[00:02:21] 你的恐惧为记忆所取代

[00:02:21] Having coffee with your love

[00:02:24] 喝咖啡时,带着爱意

[00:02:24] Or the story your father told you long ago

[00:02:31] 或是很久以前,父亲告诉你的故事

[00:02:31] He was hunting with his own father for deer

[00:02:36] 他和父亲一起猎鹿

[00:02:36] He pointed and spotted her

[00:02:38] 他用手一指,发现了美丽的鹿

[00:02:38] Then tripped over some roots or some dead trees

[00:02:45] 却被树根或枯树绊倒

[00:02:45] The gun went off; it was a mistake

[00:02:48] 枪走了火,这只是个失误

[00:02:48] And my father was only eight

[00:02:51] 当时,我父亲年仅八岁

[00:02:51] And as he watched the dying deer he was changed

[00:02:57] 他看着将死的鹿,内心发生了巨变

[00:02:57] Cause he felt sorry for what he'd done

[00:03:02] 因为,他为自己所做的事感到后悔

[00:03:02] And then he put down his gun

[00:03:07] 后来,他放下了猎枪

[00:03:07] Will you feel sorry for what you've done

[00:03:11] 你会为自己所做的事感到后悔吗?

[00:03:11] Will you put down your gun

[00:03:22] 你会放下你的猎枪吗?

[00:03:22] It's just your accidental death

[00:03:25] 你只是意外死亡

[00:03:25] Your accidental death

[00:03:29] 意外死亡

[00:03:29] But there's no accidental death

[00:03:32] 但世界上并没有意外死亡

[00:03:32] When you're the Indian in the cougar's nest

[00:03:39] 因为你是送羊入虎口

[00:03:39] It's just your accidental death

[00:03:42] 你只是意外死亡

[00:03:42] Your accidental death

[00:03:45] 意外死亡

[00:03:45] It's just your accidental death

[00:03:49] 你只是意外死亡

[00:03:49] You're the Indian in the cougar's nest

[00:03:54] 你是送羊入虎口