找歌词就来最浮云

《エイリアンエイリアン》歌词

エイリアンエイリアン

[00:00:00] エイリアンエイリアン - ナユタン星人/初音ミク (初音未来)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:ナユタン星人

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:ナユタン星人

[00:00:13] //

[00:00:13] 编曲:ナユタン星人

[00:00:18] //

[00:00:18] ゆれる街灯篠突く雨

[00:00:21] 摇曳的街灯倾盆大雨

[00:00:21] 振れる感情感覚のテレパス

[00:00:25] 摇晃的感情 感觉的心灵感应

[00:00:25] 迷子のふたりはコンタクト

[00:00:28] 迷路的两个人接触了

[00:00:28] ココロは恋を知りました

[00:00:37] 心中知道了这就是恋爱

[00:00:37] タイトロープツギハギの制服

[00:00:41] 缝缝补补的制服

[00:00:41] 重度のディスコミュニケーション

[00:00:44] 重度的无法交流

[00:00:44] 眼光 赤色にキラキラ

[00:00:47] 目光发出赤色的光芒

[00:00:47] ナニカが起こる胸騒ぎ

[00:00:57] 是什么引起了心跳

[00:00:57] エイリアンわたしエイリアン

[00:01:00] Alien 我是Alien

[00:01:00] あなたの心を惑わせる

[00:01:03] 迷惑了你的心

[00:01:03] 交ざりあう宇宙の引力で

[00:01:06] 混杂相交的宇宙引力

[00:01:06] 感じてる気持ちはトキメキ

[00:01:09] 感觉到的心情是心跳不已

[00:01:09] エイリアンあなたのエイリアン

[00:01:12] Alien 我是你的Alien

[00:01:12] 引きあう心は逃れられない

[00:01:15] 被吸引的心无法逃脱

[00:01:15] あなたに未体験あげる

[00:01:18] 为你献上从未有过的体验

[00:01:18] 異世界の果てまで

[00:01:20] 直到异世界的尽头

[00:01:20] トキメキスキ

[00:01:35] 心跳不已 喜欢你

[00:01:35] 点灯と消灯を

[00:01:36] 将灯亮与灯灭

[00:01:36] 繰り返している蛍光灯

[00:01:38] 反复重复着的日光灯

[00:01:38] 超常な混沌が

[00:01:39] 超常的混沌

[00:01:39] 静かにあなたを蝕んだ

[00:01:41] 静静地把你侵蚀

[00:01:41] 並行な信号は

[00:01:42] 并行的信号

[00:01:42] 特異点に因り交わった

[00:01:44] 因特异点而相交

[00:01:44] 創造現実盲信症 感応性本能

[00:01:47] 创造现实盲信症 感应性本能

[00:01:47] シンドローム

[00:01:49] syndrome

[00:01:49] ひとりきり夜な夜な

[00:01:50] 独自一个人的每夜每夜

[00:01:50] 空想描くまるでグリモワ

[00:01:53] 空想描绘出的仿佛是魔法书

[00:01:53] サーチライト避ける浮遊機

[00:01:56] 探照灯避开飞行物

[00:01:56] まだあなたは全てを知りたい?

[00:02:06] 你仍然想知道全部吗?

[00:02:06] エイリアンわたしエイリアン

[00:02:09] Alien 我是Alien

[00:02:09] あなたの心を惑わせる

[00:02:12] 迷惑了你的心

[00:02:12] 瞳に映らない引力に

[00:02:15] 不会映入眼眸中的引力

[00:02:15] 気づいてよわたしは

[00:02:19] 我注意到了啊

[00:02:19] エイリアンあなたのエイリアン

[00:02:22] Alien 我是你的Alien

[00:02:22] 触れあえば傷は二度と消えない

[00:02:25] 伤口要是被触碰到的话 就再也无法消失

[00:02:25] 降りそそぐ無数の隕石も

[00:02:28] 降落而下的无数陨石

[00:02:28] ときめく心には届かない

[00:02:31] 也无法把怦怦直跳的心传达

[00:02:31] エイリアンふたりはエイリアン

[00:02:34] Alien 我是Alien

[00:02:34] 高鳴る気持ちが抑えられない

[00:02:37] 心情悸动的感情压抑不了

[00:02:37] あなたは未確認生命体

[00:02:40] 你是未知的生命体

[00:02:40] 異世界の果てまであなたが好き

[00:02:45] 直到异世界的尽头仍然 喜欢你