找歌词就来最浮云

《Imouto Please!》歌词

所属专辑: 歌手: V.A. 时长: 04:03
Imouto Please!

[00:00:00] 妹プリ~ズ! (妹妹Please!) (《我的妹妹哪有这么可爱!》TV动画第1集片尾曲) - 竹達彩奈 (たけたつ あやな)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:TRI-ReQ

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:TRI-ReQ

[00:00:13] //

[00:00:13] キモイキモイって

[00:00:14] 都说你很恶心 很恶心

[00:00:14] そんな格好で

[00:00:15] 请你不要用那样的打扮

[00:00:15] あたしの隣に立たないでよ

[00:00:16] 站在我的身旁

[00:00:16] マジサイテー

[00:00:17] 真是太差劲了

[00:00:17] だってこっちジロジロ見んな

[00:00:19] 所以 不要目不转睛地看过来

[00:00:19] このバカ兄貴

[00:00:20] 你这个傻瓜哥哥

[00:00:20] 超ロリ超モエ超ラブ

[00:00:21] 请给我超萝莉 超级萌

[00:00:21] 超プリプリティーな妹をください

[00:00:23] 超可爱 超漂亮的妹妹

[00:00:23] 小さくってキラキラしてる

[00:00:25] 小小的身体闪闪发光

[00:00:25] あたしだけのスイートエンジェル

[00:00:27] 只属于我的Sweet Angel

[00:00:27] Oh please神様please

[00:00:31] Oh please 神明啊 please

[00:00:31] あたしに可愛い妹を

[00:00:33] 请给我一个可爱的妹妹

[00:00:33] 『一人で眠れないから

[00:00:36] 我独自一人无法安睡

[00:00:36] 一緒に寝てもいい?』

[00:00:37] 可以一起睡吗?

[00:00:37] なんちゃって

[00:00:38] 就这样妄想着

[00:00:38] あぁマジ幸せ

[00:00:38] 啊啊 真是好幸福啊

[00:00:38] マジヤバイッヤバイッス

[00:00:39] 真的不得了 太不得了了

[00:00:39] ってハァ?

[00:00:40] 什么啊?

[00:00:40] べべつに変なコト

[00:00:42] 特 特别奇怪的事情

[00:00:42] 考えてるわけじゃないし

[00:00:43] 我才没有只想着那些呢

[00:00:43] 夢見るのはいいじゃない

[00:00:45] 只是幻想而已 也不可以吗

[00:00:45] 空想くらいノープロブレム

[00:00:46] 只是一点点妄想啦 No Problem

[00:00:46] マンネリな毎日に

[00:00:49] 在过于形式化的每一天里

[00:00:49] 小さな刺激のエッセンス

[00:00:53] 来一点小小的刺激的Essence

[00:00:53] あなたにだって必要でしょ?

[00:01:00] 对你来说 也是必要的吧?

[00:01:00] いつかきっとわかるはず

[00:01:03] 终有一天 你定会明白

[00:01:03] 大切なものが何かって

[00:01:06] 什么才是重要的东西

[00:01:06] 妹が必要だってこと

[00:01:11] 妹妹就是那重要的人

[00:01:11] 絶対に

[00:01:26] 绝对的

[00:01:26] 超~ウザイって

[00:01:27] 都说了你很烦了

[00:01:27] 外で会ったって

[00:01:28] 在外面遇到我的时候

[00:01:28] 気やすく話しかけないでよ

[00:01:29] 不要毫不在意地跟我说话

[00:01:29] マジアリエナイ

[00:01:30] 真没道理啊

[00:01:30] ちょっとマジ話聞いてんの?

[00:01:32] 你现在在认真地听我说话吗?

[00:01:32] このバカ兄貴

[00:01:33] 你这个傻瓜哥哥

[00:01:33] 超ロリ超モエ超プニ

[00:01:34] 请给我超萝莉 超级萌 超软绵

[00:01:34] 超胸キュンキュンな妹をください

[00:01:36] 令我内心悸动不已的妹妹吧

[00:01:36] 小さくってフワフワしてる

[00:01:38] 小小的身体柔柔软软

[00:01:38] あたしだけの

[00:01:39] 只属于我的

[00:01:39] ラブリーエンジェル

[00:01:39] Lovely Angel

[00:01:39] Oh please女神様please

[00:01:44] Oh please 女神啊 please

[00:01:44] あたしに愛しい妹を

[00:01:46] 请给我一个可爱的妹妹

[00:01:46] 『キャハ

[00:01:47] 让我们一起 快点进入温泉之中吧

[00:01:47] 早く一緒に温泉入ろうよ~』

[00:01:49] 就这样妄想着

[00:01:49] なんちゃって

[00:01:50] 啊啊 真的心跳加速

[00:01:50] あぁマジドキバク

[00:01:51] 真的超级激动

[00:01:51] マジパナイッ

[00:01:51] 不是开玩笑的

[00:01:51] パネェッス

[00:01:52] 什么啊

[00:01:52] ってハァ

[00:01:53] 其 其实那些奇怪的事情

[00:01:53] ホッホント変なコト

[00:01:55] 我才没有只想着那些呢

[00:01:55] 考えてるわけじゃないし

[00:01:56] 只是描绘梦想也不可以吗

[00:01:56] 夢描いていいじゃない

[00:01:57] 将妄想弹奏是我的自由

[00:01:57] 弾ける妄想フリーダム

[00:01:59] 开始变得在意外貌

[00:01:59] 気になってる世間体

[00:02:02] 隐藏在内心之中的秘密心意

[00:02:02] 胸に秘めた内緒の気持ち

[00:02:06] 你是否理解

[00:02:06] 言い出せないの

[00:02:07] 这是很难说出口的呢?

[00:02:07] わかってるでしょ?

[00:02:12] 终有一天想要悄悄告诉你

[00:02:12] いつかそっと伝えたい

[00:02:16] 我最珍视的宝物

[00:02:16] あたしの大事な宝物

[00:02:19] 就是最重要的妹妹

[00:02:19] 妹が重要だってこと

[00:02:24] 绝对的

[00:02:24] 絶対に

[00:02:25] 喜欢的事情

[00:02:25] 好きなことは

[00:02:29] 就是要随心所欲地去做

[00:02:29] 思いっきりやりたいし

[00:02:32] 对于喜欢的事物

[00:02:32] 大好きなモノに

[00:02:35] 不想要说一点点谎言

[00:02:35] 嘘なんかつきたくない

[00:02:39] 无论他人怎么认为

[00:02:39] どう思われたって

[00:02:42] 对我来说都没关系

[00:02:42] 構わないんだから

[00:02:45] 因为 因为

[00:02:45] だってだって

[00:02:49] 因为我就是特别喜欢啊

[00:02:49] だって大好きなんだもんっ

[00:03:17] 在过于形式化的每一天里

[00:03:17] マンネリな毎日に

[00:03:20] 来一点小小的刺激的Essence

[00:03:20] 小さな刺激のエッセンス

[00:03:24] 对你来说 也是必要的吧?

[00:03:24] あなたにだって必要でしょ?

[00:03:30] 终有一天 你定会明白

[00:03:30] いつかきっとわかるはず

[00:03:33] 什么才是重要的东西

[00:03:33] 大切なものが何かって

[00:03:37] 妹妹就是那重要的人

[00:03:37] 妹が必要だってこと

[00:03:42] 绝对的

[00:03:42] 絶対に

[00:03:47] 真的想要一个妹妹