找歌词就来最浮云

《Blame Game(Explicit)》歌词

Blame Game(Explicit)

[00:00:00] Blame Game (Explicit) - Kanye West/John Legend (约翰·传奇)

[00:00:07] //

[00:00:07] Who's fault

[00:00:15] 是谁的错

[00:00:15] Let's play the blame game I love you more

[00:00:21] 让我们来玩推卸责任的游戏吧 我更加爱你了

[00:00:21] Let's play the blame game for sure

[00:00:27] 确信无疑我们会互相责备

[00:00:27] Let's call out names names I hate you more

[00:00:32] 让我们互相呼喊彼此的名字吧 我更加恨你了

[00:00:32] Let's call out names names for sure

[00:00:39] 确信无疑我们会互相呼喊

[00:00:39] I'll call you b**ch for sure

[00:00:45] 我确实要骂你了

[00:00:45] As a last resort and my first resort

[00:00:50] 就当我最后一次的诉求 也是我第一次的诉求

[00:00:50] You call me motherf**ker for long

[00:00:55] 你骂我已经很久了

[00:00:55] At the end of it you know we both were wrong

[00:01:00] 到最后你知道我们都错了

[00:01:00] But I love to play the blame game I love you more

[00:01:06] 但是我喜欢玩推卸责任的游戏 我更加爱你了

[00:01:06] Let's play the blame game for sure

[00:01:11] 确信无疑我们会互相责备

[00:01:11] Let's call out names names I hate you more

[00:01:17] 让我们互相呼喊彼此的名字吧 我更加恨你了

[00:01:17] Let's call out names names for sure

[00:01:23] 确信无疑我们会互相呼喊

[00:01:23] On a bathroom wall I wrote

[00:01:24] 我在浴室的墙上写道

[00:01:24] "I'd rather argue with you than to be with someone else" else else else

[00:01:28] 我宁愿和你争吵也不愿和其他人在一起 其他任何人

[00:01:28] I took a piss and dismiss it like f**k it and went and found somebody else

[00:01:34] 我用小便冲掉了它 去他的吧 我去找了另外的人

[00:01:34] F**k arguing harvesting the feelings I'd rather be by my f**king self

[00:01:39] 去他的争吵不休或是感情收获 我宁愿一个人生活

[00:01:39] Till about 2 A M and I call back and I hang up and start to blame myself

[00:01:44] 直至凌晨两点我还是拨通了你的号码 随即挂断并开始责备自己

[00:01:44] Somebody help

[00:01:45] 谁能帮我解脱

[00:01:45] Let's play the blame game I love you more

[00:01:51] 让我们来玩推卸责任的游戏吧 我更加爱你了

[00:01:51] Let's play the blame game for sure

[00:01:56] 确信无疑我们会互相责备

[00:01:56] Let's call out names names I hate you more

[00:02:02] 让我们互相呼喊彼此的名字吧 我更加恨你了

[00:02:02] Let's call out names names for sure

[00:02:08] 确信无疑我们会互相呼喊

[00:02:08] You weren't perfect but you made life worth it

[00:02:11] 你不是十全十美却使我的生活充满了意义

[00:02:11] Stick around some real feelings might surface

[00:02:15] 停留片刻发现一些真实的感情只是浮于表面

[00:02:15] Been a long time since I spoke to you

[00:02:16] 很久之前我对你的一次谈话

[00:02:16] In a bathroom gripping you up and choking you

[00:02:20] 我在浴室里紧紧抓住你 使你快要窒息

[00:02:20] What the hell was I supposed to do

[00:02:22] 该死 我到底在做什么

[00:02:22] I know you ain't getting this type of d**k from that local dude

[00:02:26] 我知道你不会满足于那个当地男人

[00:02:26] And if you are I hope you have a good time

[00:02:28] 如果你会 那我祝你享受美好时光

[00:02:28] Cause I definitely be having mine

[00:02:30] 因为我一定过得很好

[00:02:30] And you ain't finna see a mogul get emotional

[00:02:33] 而你最终不会遇到对你用情至深的大人物

[00:02:33] Every time I hear bout other n***a's is stroking you

[00:02:36] 每次我听说当其他的家伙爱抚你时

[00:02:36] Might say I hit you

[00:02:37] 你会抱怨我对你暴力相待

[00:02:37] He sitting there consoling you

[00:02:39] 他就坐在那里安慰你

[00:02:39] Rubbing my name threw the mud

[00:02:41] 反复地诽谤诋毁我

[00:02:41] Who's provoking you

[00:02:42] 是谁驱使你这样做的

[00:02:42] You should be grateful a n***a like me ever noticed you

[00:02:44] 你应该感激像我这样的人物曾注意过你

[00:02:44] Now you noticeable like can't nobody get control you

[00:02:47] 现在的你声名鹊起 无人能够控制你

[00:02:47] 1 a m and can't nobody get a hold of you

[00:02:50] 凌晨一点也无法联系到你 无人知晓你在哪里

[00:02:50] I'm calling your brothers phone like what was I supposed to do

[00:02:53] 我只能打电话给你的兄弟 不然我还能做什么

[00:02:53] Even though I knew he never told the truth

[00:02:56] 即使我知道他从来不会向我袒露实情

[00:02:56] He was just gon' say whatever you gon' told him too

[00:02:59] 他所说的都是你编造的谎言

[00:02:59] At a certain point I had to stop asking questions

[00:03:01] 在这一点上我没什么好说的了

[00:03:01] Chuck dirt on each other like mud wrestlers

[00:03:03] 彼此同流合污

[00:03:03] I heard he bought some coke with my money

[00:03:05] 我听说他用了我的钱去买***

[00:03:05] That ain't right girl

[00:03:07] 那可做得不对啊 女孩

[00:03:07] You getting blackmailed for that white girl

[00:03:10] 你为了那个白人女孩来敲诈我

[00:03:10] You always said Yeezy I ain't you're right girl

[00:03:12] 你总是说 亲爱的 我不是你的命中注定

[00:03:12] You probably find one of them "I like art" type girls

[00:03:15] 你应该去找个那种总是说我热爱艺术类型的女孩

[00:03:15] All of the lights she was caught in the hype girl

[00:03:18] 在聚光灯下 她就被认定是热衷炒作的女孩

[00:03:18] And I was satisfied being in love with the lie

[00:03:20] 我满足于爱上一个骗子

[00:03:20] And who to blame you to blame me to blame

[00:03:22] 该责备谁呢 是怪你还是怪我

[00:03:22] For the pain and it poured every time when it rained

[00:03:25] 谁该为像大雨一样倾盆而至的痛苦负责

[00:03:25] Lets play the blame game

[00:03:29] 让我们来玩推卸责任的游戏

[00:03:29] I love you more

[00:03:31] 我更加爱你了

[00:03:31] Let's play the blame game for sure

[00:03:37] 确信无疑我们会互相责备

[00:03:37] Things used to be now they not

[00:03:40] 过去的事情已经面目全非

[00:03:40] Anything but us is who we are

[00:03:42] 但是唯有我们没有改变

[00:03:42] Disguising ourselves as secret lovers

[00:03:45] 假装我们是秘密情侣

[00:03:45] We've become public enemies

[00:03:47] 实际上我们是公开的敌人

[00:03:47] We walk away like strangers in the street

[00:03:50] 在街道上 我们像陌生人般擦肩而过

[00:03:50] Gon' for eternity

[00:03:52] 感情永远地消逝了

[00:03:52] We erased one another

[00:03:53] 我们抹去了彼此的记忆

[00:03:53] So far from where we came

[00:03:55] 回首漫漫长路走来

[00:03:55] With so much of everything how do we leave with nothing

[00:03:59] 我们之间发生了太多事情 我们是怎么做到不留一物的

[00:03:59] Lack of visual empathy equates the meaning of L-O-V-E

[00:04:03] 情感共鸣的缺失 这就是爱的意义么

[00:04:03] Hatred and attitude tear us entirely

[00:04:10] 仇恨撕破了我们的感情

[00:04:10] Let's play the blame game I love you more

[00:04:16] 让我们来玩推卸责任的游戏吧 我更加爱你了

[00:04:16] Let's play the blame game for sure

[00:04:21] 确信无疑我们会互相责备

[00:04:21] Let's call out names names I hate you more

[00:04:27] 让我们互相呼喊彼此的名字吧

[00:04:27] Let's call out names names for sure

[00:04:34] 确信无疑我们会互相呼喊

[00:04:34] I can't love you this much

[00:04:36] 我不能再这么爱你了

[00:04:36] I can't love you this much

[00:04:39] 我不能再这么爱你了

[00:04:39] I can't love you this much

[00:04:42] 我不能再这么爱你了

[00:04:42] I can't love you this much

[00:04:45] 我不能再这么爱你了

[00:04:45] I can't love you this much

[00:04:47] 我不能再这么爱你了

[00:04:47] No I can't love you this much

[00:04:51] 不 我不能再这么爱你了

[00:04:51] I can't love you this much

[00:04:53] 我不能再这么爱你了

[00:04:53] I can't love you this much

[00:04:54] 我不能再这么爱你了

[00:04:54] And I know that you are somewhere doing your thing

[00:04:58] 我知道你在某地做着自己的事情

[00:04:58] And when the phone called it just ring and ring

[00:05:00] 当电话拨通时 只是响了一遍又一遍

[00:05:00] You ain't pick up but your phone accidentally called me back

[00:05:04] 你没有接电话却碰巧拨回给我

[00:05:04] And I heard the whole thing

[00:05:10] 我听到了一切

[00:05:10] I heard the whole thing

[00:05:12] 我听到了一切

[00:05:12] Whole thing whole thing whole thing

[00:05:18] 一切 一切 一切

[00:05:18] Oh my God

[00:05:20] 我的上帝

[00:05:20] Baby you done took this sh*t to the nother motherf**kin' level

[00:05:25] 宝贝你的技术突飞猛进

[00:05:25] Now a neighborhood n***a

[00:05:26] 像我这样的家伙

[00:05:26] Like me ain't supposed to be gettin' no p**sy like this

[00:05:30] 从未有过这样的体验

[00:05:30] Goddamn Goddamn Who thought you how to get s*xy for a n***a

[00:05:36] 上帝 上帝 是谁使得你如此性感

[00:05:36] Yeezy taught me

[00:05:38] 坎耶·维斯特教我的

[00:05:38] You never use to talk dirty but now you you goddamn disgusting

[00:05:42] 你从来不说脏话 但是现在你为何变得如此令人厌恶

[00:05:42] My my God where'd you learn that

[00:05:46] 我的上帝 你是从哪里学到的

[00:05:46] Yeezy taught me

[00:05:47] 坎耶·维斯特教我的

[00:05:47] Look at you motheruckin' butt a** naked with them Jimmy Choos on

[00:05:54] 看看你的丰臀 配上周仰杰的鞋子

[00:05:54] Who thought you how to put some Jimmy Choos on

[00:05:58] 是谁教你穿周仰杰的

[00:05:58] Yeezy thought me

[00:05:59] 坎耶·维斯特教我的

[00:05:59] Yo you took your p**sy game up a whole 'nother level

[00:06:05] 你的技术真是棒极了

[00:06:05] This is some Cirque du Soleil p**sy now sh*t

[00:06:09] 你的身体算得上太阳剧团级别的了

[00:06:09] You done went all p**no on a n***a OK

[00:06:11] 你能够做到就像色情刊物里那样吗

[00:06:11] And I and I love it

[00:06:13] 我非常喜欢

[00:06:13] And I thank you I thank you my d**k thanks you

[00:06:17] 我感谢你 我感谢你 我的身体也感谢你

[00:06:17] How did you learn how how did your p**sy game come up

[00:06:21] 你是如何学到的 你的身体为何如此美妙

[00:06:21] Yeezy thought me

[00:06:23] 坎耶·维斯特教我的

[00:06:23] I was f**kin' parts of your p**sy I never f**ked before

[00:06:27] 我在和你享受缠绵之前就像没有做过似的

[00:06:27] I was in there like ooh sh*t I never been here before

[00:06:30] 我从未有过如此美妙的感受

[00:06:30] I've never even seen this part of p**sy town before

[00:06:35] 我之前从未感受过如此美妙的身体

[00:06:35] It's like you got this sh*t re-upholstered or some sh*t

[00:06:39] 你的身体让我有焕然一新的感觉

[00:06:39] Who the f**k happened

[00:06:40] 该死 到底发生了什么

[00:06:40] Who who the f**k got your p**sy all re-upholstered

[00:06:44] 是谁使得你如此性感

[00:06:44] Yeezy re-upholstered my p**sy

[00:06:47] 是坎耶·维斯特教的

[00:06:47] You know what I got to thank Yeezy

[00:06:50] 你知道的 我要感谢他

[00:06:50] And when I see that n***a I'ma thank him

[00:06:52] 我会亲自感谢他

[00:06:52] I'ma buy his album

[00:06:54] 我会买他的专辑

[00:06:54] I'ma download that motherf**ker I'ma s***t a bootlegger

[00:06:58] 假如谁买了盗版 我会枪毙他

[00:06:58] That's how good I feel about this n***a

[00:07:01] 这样的感谢很棒吧

[00:07:01] Ahh I still can't believe you got me this watch

[00:07:07] 我不敢相信你送我这样的表

[00:07:07] This motherf**ker is the exact motherf**ker I wanted

[00:07:10] 这简直是我梦寐以求的

[00:07:10] You went to bezel This is the motherf**ker I wanted

[00:07:14] 你快看这表的切面边框 这正是我想要的

[00:07:14] I saw this I saw it

[00:07:16] 我记得我见过这块表

[00:07:16] Twista had this sh*t on in The Source

[00:07:19] 推斯塔在他的mv里戴过

[00:07:19] I remember Twista had this on in The Source

[00:07:24] 我记得推斯塔在他的mv里戴过

[00:07:24] That's right that's right

[00:07:27] 这我敢肯定 我敢肯定

[00:07:27] Yo yo babe yo yo this is the best birthday ever

[00:07:32] 宝贝 这是我过过的最好的生日了

[00:07:32] Where you learn to treat a n***a like this

[00:07:35] 你从哪里学来的招数

[00:07:35] Yeezy taught me

[00:07:37] 坎耶·维斯特教的我

[00:07:37] Yeezy taught you well Yeezy taught you well

[00:07:42] 坎耶·维斯特教得真不错 坎耶·维斯特教得真不错

随机推荐歌词: