找歌词就来最浮云

《Dreaming With Our Eyes Open》歌词

所属专辑: Dreaming With Our Eyes Open 歌手: Witt Lowry 时长: 03:07
Dreaming With Our Eyes Open

[00:00:00] Dreaming With Our Eyes Open - Witt Lowry

[00:00:35] //

[00:00:35] Stuck in the same room in the same mood

[00:00:38] 怀着同样的心情困在同样的房间

[00:00:38] Everybody tried to tell me what I can't do

[00:00:40] 大家都试着告诉我 我所鞭长莫及的

[00:00:40] Everybody tried to tell me that I changed too

[00:00:42] 大家都试着告诉我 我已经改变了

[00:00:42] And I changed lanes from you lame dudes

[00:00:43] 我还因为瘸腿的人改变了车道

[00:00:43] It's been a minute since I spilled my pain

[00:00:45] 自我流露出痛苦以来已经过了一分钟

[00:00:45] Had to take a step back and look at life in a different way

[00:00:48] 在这之后我必须一步一步重新用不一样的方式看待生活

[00:00:48] If you want the change you gotta be the change

[00:00:51] 因为如果你想做出改变 你就必须去做出改变

[00:00:51] Now we're all the same

[00:00:52] 而现在我们都一样了

[00:00:52] Nobody wanna take the reins nobody wanna push their brain

[00:00:55] 没有人想控制感情 没有人想强迫自己

[00:00:55] Nobody will admit that they're fake for the facts they claim

[00:00:58] 没有人会承认自己伪造了事实

[00:00:58] You see we're all imperfect in a perfect way

[00:01:00] 你看到我们不完美的地方却都以完美的方式呈现

[00:01:00] And while we work all day we're all work no play

[00:01:02] 尽管我们工作了一整天 却没有完全地发挥自己

[00:01:02] We're slaved to the loans and the bills we pay

[00:01:04] 我们被账单和贷款所奴役

[00:01:04] You consume a double cheese when the radio play

[00:01:06] 而你在收音机响着的时候吃起了双份的起司

[00:01:06] Mainstream mickey d's and my sh*t gourmet

[00:01:08] 现在的主流是米老鼠和那些该死的食物

[00:01:08] I've been up for seven days straight

[00:01:10] 我已经连续七天

[00:01:10] Trying to figure out my fate

[00:01:11] 试图弄明白我的命运

[00:01:11] Trying to figure out any way to put food on my plate

[00:01:14] 试图让我的盘子装满食物

[00:01:14] But I sold a few tee's so I'm eating today

[00:01:16] 而我总算做出了业绩 今天才能够吃到东西

[00:01:16] Okay I'm doing okay could probably do better

[00:01:18] 好吧 我做的不错 也可能会做得更好

[00:01:18] Came home to a letter eviction

[00:01:20] 可回到家却收到一份驱逐信

[00:01:20] I know I don't fit your description of a rapper

[00:01:22] 按照你的标准来说 我不是一个说唱歌手

[00:01:22] But me I'm a clearer they threw all the cheddar

[00:01:24] 但我很清楚 他们抛弃了金钱

[00:01:24] I know everything that glitter ain't gold

[00:01:26] 所有闪光的东西都不是金子

[00:01:26] Life is the clay you too busy to mold

[00:01:28] 生活是极难塑形的黏土

[00:01:28] Time here is taking it's toll

[00:01:29] 时间带走所有的伤亡

[00:01:29] We spend all our time without passion and then we get old

[00:01:32] 我们慢慢变老 浪费掉所有不曾注入激情的时间

[00:01:32] Was told I should go quit

[00:01:33] 有人早就告诉我 我该放手

[00:01:33] But none of you see all the letters I get from these kids

[00:01:36] 可没有人看到我从孩子们那儿收到的信

[00:01:36] Who hurt from within and don't wanna live

[00:01:38] 那些被伤透了心以致于轻生的人

[00:01:38] And tell me my music is all that can give them hope

[00:01:41] 他们告诉我 只有我的音乐能够给予他们希望

[00:01:41] Yeah all we need it some hope

[00:01:44] 是的 我们都需要一些希望

[00:01:44] And they tell me their family's broken and broke

[00:01:46] 那些告诉我他们的家庭碎裂的人

[00:01:46] They using my music to cope

[00:01:47] 他们用我的音乐抚慰自己

[00:01:47] I've been on that boat held down by a rope

[00:01:49] 我们是一条船上的蚂蚱 共同抓着一条救命稻草

[00:01:49] Held down by a string y'all looking for things

[00:01:51] 你所寻找的东西常被短短的字符串左右

[00:01:51] I'm looking to change the perception of people

[00:01:53] 我想改变人们的看法

[00:01:53] And all of the beautiful things that it brings

[00:01:55] 和它将带来的美好事物

[00:01:55] Yeah record in my closet don't make enough profit

[00:01:58] 是啊 都记录在我自己的密室里 所以得不到足够的好处

[00:01:58] Y'all used to have morals and somehow you lost it

[00:02:00] 我们都曾是有道德的人 直到你失去了它

[00:02:00] Don't care about the money I spend on my coffin

[00:02:02] 我不关心在棺材上花的钱

[00:02:02] I care bout the people attending

[00:02:03] 却关心参加我葬礼的人们

[00:02:03] And often we're lost lost in this world

[00:02:05] 我们一而再再而三地迷失在这个世界

[00:02:05] We're selfish to think I could find happiness in a girl

[00:02:08] 我们自私地想着 可以在一个女孩儿身上找到前所未有的快乐

[00:02:08] We're selfish to think we're elite we destroy and deplete

[00:02:10] 我们自私地想着 因为自己是精英 所以肆无忌惮地破坏和消耗资源

[00:02:10] Our whole planet no smarter than squirrels

[00:02:12] 这颗星球的聪明程度却还比不上一只松鼠

[00:02:12] So who wants to talk about that who wants to talk about facts

[00:02:15] 谁愿意来谈论这些呢 谁愿意来谈论事实呢

[00:02:15] Maybe I'd be in your mag if I added tunechi or bap-bap

[00:02:18] 也许我会是你们中的一员 如果我加入一些其他不同的风格

[00:02:18] Or I talked about w**d when I rap

[00:02:19] 因为我在说唱的时候才会谈论这些倒霉的悲哀

[00:02:19] But f**k all of that the voice of the youth

[00:02:21] 走远点吧 年轻人说的话

[00:02:21] The voice of the people the real and the truth

[00:02:23] 民声往往真实而可信

[00:02:23] The voice of the one who had nothing to lose

[00:02:25] 一个一无所有的人发出的声音

[00:02:25] I speak for a heart that's been broken and beaten and bruised

[00:02:28] 我说的是那颗被打得伤痕累累 淤青遍布的心

[00:02:28] I'm tired of holes in my shoes

[00:02:29] 我厌倦了自己鞋子上的破洞

[00:02:29] Tired of having to move tired of coming unglued

[00:02:32] 厌倦了任何动作 厌倦了心烦意乱的状态

[00:02:32] Tired of cleaning your table and serving you food

[00:02:35] 厌倦了为你清理桌子 为你端上食物

[00:02:35] We are what we choose if only you knew the sh*t that I've seen

[00:02:37] 我们成为了自己选择的人 如果你知道我看到过哪些该死的东西

[00:02:37] I can't tell if I'm lucid or living the dream

[00:02:40] 我说不清我是清醒的还是在梦里活着

[00:02:40] I don't do it for me do it all for the team

[00:02:42] 我为了团队付出一切 并不为我自己

[00:02:42] I remember back living when I was a teen

[00:02:44] 我仍记得十几岁的时候

[00:02:44] And my grandma she said I was worthless

[00:02:46] 奶奶说我是不值一文的

[00:02:46] And my teachers said I had no purpose

[00:02:48] 老师说我是漫无目的的

[00:02:48] And my mama she said I was perfect

[00:02:49] 而妈妈说我是完美无缺的

[00:02:49] I'm sitting on twitter while I should be working on verses

[00:02:52] 我在看着推特的时候应该开始创作诗篇

[00:02:52] You're worth it and when you feel weak

[00:02:53] 你在感觉虚弱的时候 一切都是值得的

[00:02:53] The deeper the trench the higher the peak

[00:02:55] 因为站得越高就摔得越狠

[00:02:55] See y'all are a piece of my legacy

[00:02:57] 你们都是我遗产中的一小块儿

[00:02:57] Cause you believe we can be anything and I wanna be me

[00:03:02] 因为你相信我们可以做到任何事情 而我只想成为我自己

您可能还喜欢歌手Witt Lowry的歌曲: