找歌词就来最浮云

《King Henry》歌词

所属专辑: Essential 歌手: Martin Carthy 时长: 06:21
King Henry

[00:00:00] King Henry - Martin Carthy

[00:00:19] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:19] Let never the man a wooing ride

[00:00:21] 千万不要让那个男人主动讨好我

[00:00:21] E'er forget things three

[00:00:24] 永远忘记一切

[00:00:24] A rough of gold a heart of love

[00:00:26] 一颗赤子之心一颗仁爱之心

[00:00:26] Full of charity

[00:00:38] 心怀仁爱

[00:00:38] For it happened to King Henry

[00:00:40] 因为这发生在亨利国王身上

[00:00:40] As a hunting he did ride

[00:00:43] 作为一次狩猎

[00:00:43] Taken his hawk his good greyhound

[00:00:45] 带着他的鹰和他的好猎犬

[00:00:45] Running loud down by his side

[00:00:47] 在他身边大声奔跑

[00:00:47] He's chased the roe deer him before

[00:00:50] 他以前追过小鹿

[00:00:50] He's chased the buck all down to his den

[00:00:53] 他把钞票追到了自己的窝里

[00:00:53] And the fattest deer in all the flock

[00:00:55] 羊群里最胖的鹿

[00:00:55] Young King Henry he has slain

[00:01:16] 年轻的亨利国王被他杀害

[00:01:16] King Henry he ate of the venison

[00:01:19] 亨利国王吃了鹿肉

[00:01:19] The dogs ate of the blood

[00:01:21] 狗吃了血

[00:01:21] They lay down they fell asleep

[00:01:23] 他们躺下睡着了

[00:01:23] Asleep as they were dead

[00:01:26] 就像他们死去一样酣然入睡

[00:01:26] It fell about the midnight hour

[00:01:28] 在午夜时分坠落

[00:01:28] The hour when all men lay asleep

[00:01:31] 当所有人酣然入睡时

[00:01:31] Such chill winds blew around the house

[00:01:33] 凛冽的寒风吹着房子

[00:01:33] The very trees they did weep

[00:01:54] 连树木都在哭泣

[00:01:54] Great shaking shook the house about

[00:01:57] 剧烈的震动使房子摇晃起来

[00:01:57] Shaking split the door

[00:01:59] 瑟瑟发抖破门而入

[00:01:59] The foulest woman that e'er there was

[00:02:02] 世上最恶毒的女人

[00:02:02] Came a stamping on the floor

[00:02:04] 重重地踩在地板上

[00:02:04] Her head hit the roof of the hunting lodge

[00:02:06] 她的头撞上了狩猎屋的屋顶

[00:02:06] Her waist her waist you could hardly span

[00:02:09] 她的腰肢你几乎无法伸展

[00:02:09] If a fouler woman lived

[00:02:11] 如果世上有个卑鄙无耻的女人

[00:02:11] She was not known to God or man

[00:02:33] 上帝和人类都不认识她

[00:02:33] Oh meat meat ye king ain't be

[00:02:35] 肉肉你不是国王

[00:02:35] Meat give thou to me

[00:02:38] 你把肉给我

[00:02:38] What meat's there I'm the house lady

[00:02:40] 有什么好货我是宅女

[00:02:40] That you're not welcome to

[00:02:42] 不欢迎你

[00:02:42] So she has taken his good brown steed

[00:02:45] 于是她骑着他的骏马

[00:02:45] And oh but oh his heart was sore

[00:02:47] 但是他的心好痛

[00:02:47] She's ate it up both skin and bone

[00:02:50] 她把一切都收入囊中

[00:02:50] Left nothing but hide and hair

[00:02:57] 什么都没留下只有头发和头发

[00:02:57] Oh more meat ye king ain't be

[00:03:00] 再多的肉也比不上你的国王

[00:03:00] More meat give thou to me

[00:03:02] 给我更多的肉

[00:03:02] What meat's there I'm the house lady

[00:03:05] 有什么好货我是宅女

[00:03:05] That you're not welcome to

[00:03:07] 不欢迎你

[00:03:07] So she has taken his gay goshawk

[00:03:09] 所以她抢了他的男人

[00:03:09] And oh but oh his heart was sore

[00:03:12] 但是他的心好痛

[00:03:12] She's ate it up all skin and bone

[00:03:15] 她把一切都吃光了

[00:03:15] Left nothing but feathers bare

[00:03:21] 什么都没留下只剩羽毛

[00:03:21] Oh more meat ye king ain't be

[00:03:24] 再多的肉也比不上你的国王

[00:03:24] More meat give thou me

[00:03:26] 你给我更多的肉

[00:03:26] What meat's there I'm the house lady

[00:03:29] 有什么好货我是宅女

[00:03:29] That you're not welcome to

[00:03:31] 不欢迎你

[00:03:31] So she has taken his good greyhound

[00:03:33] 所以她带走了他的好猎犬

[00:03:33] And oh but oh his heart was sore

[00:03:36] 但是他的心好痛

[00:03:36] She's ate it up both skin and bone

[00:03:39] 她把一切都收入囊中

[00:03:39] Left nothing but hide and hair

[00:04:00] 什么都没留下只有头发和头发

[00:04:00] Oh drink drink ye king ain't be

[00:04:03] 酣快畅饮你不是国王

[00:04:03] Drink give thou to me

[00:04:05] 把酒给我

[00:04:05] What drink's there I'm the house lady

[00:04:07] 这是什么酒我是家里的女主人

[00:04:07] That you're not welcome to

[00:04:09] 不欢迎你

[00:04:09] So he's sewn up his horse's hide

[00:04:12] 于是他缝好了马皮

[00:04:12] And wine and good wine he has put in

[00:04:14] 还有美酒和美酒他都放进去了

[00:04:14] She drank it up she drank it down

[00:04:17] 她把酒一饮而尽

[00:04:17] There was no drop left in

[00:04:29] 再也没有机会

[00:04:29] A bed a bed ye king ain't be

[00:04:31] 床上床上你是国王

[00:04:31] A bed for you and me

[00:04:33] 为你我准备一张床

[00:04:33] I do vow and I do swear

[00:04:36] 我发誓我发誓

[00:04:36] Tonight to lie down with thee

[00:04:38] 今晚与你同床共枕

[00:04:38] Oh take your boots off oh King Henry

[00:04:41] 脱掉你的靴子亨利国王

[00:04:41] And let all your clothes fall

[00:04:43] 让你衣衫褴褛

[00:04:43] For you and I will in one bed lie

[00:04:46] 因为你我会同床共枕

[00:04:46] And I'll lie next to the wall

[00:05:10] 我会蜷缩在墙边

[00:05:10] The night was gone the day was come

[00:05:12] 黑夜已经过去白天已经到来

[00:05:12] The sun shone through the hall

[00:05:15] 阳光穿过大厅

[00:05:15] The fairest woman that e'er there was

[00:05:17] 世上最美丽的女人

[00:05:17] Lay twixt him and the wall

[00:05:19] 躺在他和墙壁之间

[00:05:19] Oh what is this cries young King Henry

[00:05:22] 这是怎么回事年轻的亨利国王

[00:05:22] How long will this last with me

[00:05:24] 这一切会持续多久

[00:05:24] And there up spoke the fair young lady

[00:05:27] 年轻漂亮的女孩说

[00:05:27] Even till the day you dead be

[00:05:34] 直到你死去的那一天

[00:05:34] For I've met many's the gentleman

[00:05:36] 因为我见过许多绅士

[00:05:36] Who gave to me all my fill

[00:05:39] 让我心满意足的人

[00:05:39] Ne'er met I such a gentleman

[00:05:41] 我从未见过如此绅士的人

[00:05:41] Who gave to me all my will

[00:05:43] 给了我所有的意志

[00:05:43] All I've met many's the gentleman sir

[00:05:46] 我遇到的都是绅士

[00:05:46] Who gave to me all my fill

[00:05:48] 让我心满意足的人

[00:05:48] Ne'er met I such a gentleman

[00:05:50] 我从未见过如此绅士的人

[00:05:50] Who gave to me all my will

[00:05:55] 给了我所有的意志

随机推荐歌词: