找歌词就来最浮云

《TRAIN》歌词

所属专辑: TRAIN 歌手: ONE☆DRAFT 时长: 04:29
TRAIN

[00:00:00] TRAIN - ONE☆DRAFT (ワン・ドラフト)

[00:00:03] //

[00:00:03] 詞∶LANCE/RYO

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲∶LANCE/RYO

[00:00:27] //

[00:00:27] 次の一言で 最後だから涙…

[00:00:32] 下一句话 是源自最后的泪花

[00:00:32] 言えなくて君は 窓から手も振らずに

[00:00:36] 什么都没有说的你 在窗边连手都没有挥

[00:00:36] 動く唇が サヨナラ…って

[00:00:39] 微启的唇只说了一句再见

[00:00:39] 本当に終わりなんて 次会う約束もなくて

[00:00:43] 真的已经全部结束了吗 甚至连下次再见面的约定也没有

[00:00:43] 最後なのに不機嫌な顔で別れた事に

[00:00:46] 明明是最后一面 却用这样不高兴的表情来跟你话别

[00:00:46] 今、気付くなんて…

[00:00:48] 现在才发现

[00:00:48] 北を目指し間違いはないと

[00:00:51] 我的方向是朝北没错

[00:00:51] 繋いだ手を離さないように

[00:00:53] 为了使紧牵的手再也不分开

[00:00:53] 歩いて来たけど…気付かぬ間に

[00:00:58] 正向你走来 却在没能察觉到的时候

[00:00:58] 南の道を選んだあなた

[00:01:01] 选择了南方的道路的你

[00:01:01] 大粒の涙 足跡を残すように…

[00:01:08] 大滴的泪珠残留在你的足迹中

[00:01:08] どこまでも バカでした

[00:01:10] 无论何时 都像个傻瓜

[00:01:10] 誰よりも 好きでした

[00:01:13] 却比任何人都喜欢你啊

[00:01:13] ねえ僕は、君の何処かで生きてますか?

[00:01:19] 呐 我啊是为你而生的吗

[00:01:19] 逢いたくて… 逢いたくて…

[00:01:21] 好想见你 好想见你

[00:01:21] 会えなくても… 逢いたくて…

[00:01:24] 即使不能相遇 还是想见你

[00:01:24] 君への旅を終らせてよ…

[00:01:40] 让找寻你的路途结束吧

[00:01:40] 春は桜を見て 夏は海で過ごした

[00:01:45] 初春去观赏了樱花 悠夏是在海边度过的啊

[00:01:45] 秋は優しくて風も香る

[00:01:48] 温柔的仲秋连风都弥漫着馨香

[00:01:48] 冬はより二人の距離も狭く

[00:01:50] 到了严冬两人的距离也拉近了

[00:01:50] ありきたりの場所 ありきたりのデートして

[00:01:54] 在平凡的场所 进行着平凡的约会

[00:01:54] ありきたりに End…

[00:01:56] 平凡的结束

[00:01:56] 当たり前が幸せすぎたから

[00:01:58] 理所当然的经历了幸福的时光之后

[00:01:58] 当たり前には離れられない

[00:02:01] 不会分别似乎也成了理所当然

[00:02:01] 東に昇る恋は二人の

[00:02:04] 从东方升起的恋情

[00:02:04] 肩をそっと抱き寄せてくれた

[00:02:06] 将两人的肩膀轻轻地拥抱靠紧

[00:02:06] いつまでもずっと…変わらずに

[00:02:11] 无论何时都不会改变

[00:02:11] 西へと終わり告げるように

[00:02:14] 向西边告结般

[00:02:14] オレンジ色の愛 ゆっくりと失って行く

[00:02:21] 橘红色的爱渐渐消失

[00:02:21] どこまでも バカでした

[00:02:24] 无论何时 都像个傻瓜

[00:02:24] 誰よりも 好きでした

[00:02:26] 却比任何人都喜欢你啊

[00:02:26] ねえ僕は、君の何処かで生きてますか?

[00:02:32] 呐 我啊是为你而生的吗

[00:02:32] 逢いたくて… 逢いたくて…

[00:02:34] 好想见你 好想见你

[00:02:34] 会えなくても… 逢いたくて…

[00:02:37] 即使不能相遇 还是想见你

[00:02:37] 君への旅を終らせてよ…

[00:02:43] 让找寻你的路途结束吧

[00:02:43] 話せばいつも 分かり合う二人だった

[00:02:45] 如果非要说的话我只知道这两个人

[00:02:45] ただ、言葉足らずが絶えず

[00:02:47] 光用语言表达仿佛还不够仍然无休止的

[00:02:47] また、お互いに違った方向へ

[00:02:50] 他们双方去了截然相反的方向

[00:02:50] っで、もう無条件で my way

[00:02:52] 无条件的 我的路

[00:02:52] 進む列車は無情で

[00:02:54] 前行的列车真的好无情

[00:02:54] 手も届かねぇよ バカみてぇ

[00:02:56] 手俨然再也触及不到了哟 傻瓜一样

[00:02:56] 途中下車すりゃ思い出たちばっか

[00:02:58] 心中所想的全都是中途下车

[00:02:58] 置き去りのリング 眺めまた sing alone

[00:03:01] 我凝视着被遗落的戒指 独自唱歌

[00:03:01] I ganna go 今まで「ホントニアリガト」

[00:03:04] 我想去 到现在为止 谢谢

[00:03:04] ちぎれた恋の線路道 切なく途切れて

[00:03:14] 撕毁了恋情的线路轨道 难过也时断时续

[00:03:14] あの笑顔も 泣き顔も 未だに乗せて運ぶ…

[00:03:25] 那些微笑的容颜 还有哭泣的表情 依然伴随在我的身边

[00:03:25] どこまでも バカでした

[00:03:27] 无论何时 都像个傻瓜

[00:03:27] 誰よりも 好きでした

[00:03:30] 却比任何人都喜欢你啊

[00:03:30] ねえ僕は、君の何処かで生きてますか?

[00:03:35] 呐 我啊是为你而生的吗

[00:03:35] 逢いたくて… 逢いたくて…

[00:03:38] 好想见你 好想见你

[00:03:38] 会えなくても… 逢いたくて…

[00:03:41] 即使不能相遇 还是想见你

[00:03:41] 君への旅を終らせてよ…

[00:03:46] 让找寻你的路途结束吧

[00:03:46] 擦れない恋のまま 変わらない愛のまま

[00:03:51] 但愿没有擦肩而过的恋 但愿也没有会改变的爱

[00:03:51] 僕は今 この列車から 降りれなくて

[00:03:56] 而我现在却不想从这辆列车上下去

[00:03:56] 逢いたくて… 逢いたくて…

[00:03:59] 好想见你 好想见你

[00:03:59] 会えなくても… 逢いたくて…

[00:04:02] 即使不能相遇 还是想见你

[00:04:02] 忘れられない 旅が続く…

[00:04:07] 难以忘怀的旅行还在继续

[00:04:07]