找歌词就来最浮云

《海賊Fの肖像》歌词

海賊Fの肖像

[00:00:00] 海賊Fの肖像 (海贼F的肖像) - VOCALOID (VOCALOID家族)

[00:00:00] //

[00:00:00] 詞:ひとしずくP,やま△

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:ひとしずくP,やま△

[00:00:01] //

[00:00:01] 静かな夜に窓を開けて

[00:00:06] 在寂静的夜晚打开窗户

[00:00:06] 眠れぬ時を

[00:00:08] 无法入睡的时候

[00:00:08] チクタクと過ぎれば

[00:00:11] 伴随滴答的钟声度过长夜

[00:00:11] 小さな妖精が

[00:00:13] 小小的妖精

[00:00:13] 誘いにくる

[00:00:16] 邀请我前往

[00:00:16] 終わらぬ夢

[00:00:18] 不会结束的梦境

[00:00:18] ネバーランドへ

[00:00:36] 前往梦幻岛

[00:00:36] 嫌だだだ

[00:00:38] 受够了

[00:00:38] 大人が作る嘘だらけ

[00:00:41] 大人创造的充满谎言的

[00:00:41] 汚い現実

[00:00:43] 肮脏的现实世界

[00:00:43] もうずっと子供のままで

[00:00:45] 想要永远

[00:00:45] いたいよぉ

[00:00:46] 当一个孩子啊

[00:00:46] そんなあなたの夢を

[00:00:48] 你的这个梦想

[00:00:48] 叶えましょう

[00:00:49] 就让我来实现吧

[00:00:49] 楽しいことだけ

[00:00:51] 只有有趣的事情发生

[00:00:51] ちんたらのんびり続く

[00:00:53] 时光慢慢悠悠地持续

[00:00:53] 冒険遊びにチャンバラ

[00:00:54] 尽情地冒险玩耍打闹

[00:00:54] 悪戯三昧ワールド

[00:00:56] 恶作剧的世界

[00:00:56] 勉強はやらないよ

[00:00:57] 不用学习哦

[00:00:57] 将来は考えなくていい

[00:00:59] 也不用考虑将来

[00:00:59] 子供の夢だけ続く世界へ

[00:01:02] 前往那只有孩童之梦的世界把

[00:01:02] しゃにむにさあ

[00:01:03] 不管三七二十一

[00:01:03] ぶっ飛んじゃえ

[00:01:05] 飞出去吧

[00:01:05] どうせ夢見るランナウェイ

[00:01:05] 反正是做梦 逃亡者

[00:01:05] ワガママでも生意気でも

[00:01:07] 任性也好 傲慢也好

[00:01:07] チャイルディッシュゆえ

[00:01:08] 都是因为孩子气

[00:01:08] フォーギンミー

[00:01:09] 跟着我吧

[00:01:09] 大嫌いだった現実は

[00:01:10] 把最讨厌的现实世界

[00:01:10] 全部ポッケにしまっちゃって

[00:01:12] 全部装进口袋

[00:01:12] なんて楽しいなんて素敵な

[00:01:14] 向着无比愉快无比美妙的

[00:01:14] 子供の国へ行こう

[00:01:22] 孩童王国出发吧

[00:01:22] 美しき人魚と歌い

[00:01:25] 和美丽的人鱼唱歌

[00:01:25] 野を駆けて

[00:01:26] 在原野奔跑

[00:01:26] インディアンとキャンプ

[00:01:28] 和印第安人野营

[00:01:28] ピーターパン

[00:01:30] 彼得潘

[00:01:30] ご機嫌はいかが

[00:01:32] 心情如何

[00:01:32] うん僕が主役の世界は

[00:01:33] 嗯 我作为主角的世界

[00:01:33] 最高さ

[00:01:35] 最棒了

[00:01:35] あらあら大変

[00:01:36] 哎呀哎呀不好了

[00:01:36] フックが襲ってきたわ

[00:01:38] 胡克来袭击了

[00:01:38] 今日こそピーター

[00:01:39] 今天一定要把彼得

[00:01:39] 倒してやるぜヨーホーヨー

[00:01:41] 给打倒 呦吼呦

[00:01:41] 残忍な悪党を倒して

[00:01:43] 打倒残忍的恶棍

[00:01:43] 皆の英雄

[00:01:45] 我们的英雄

[00:01:45] 今こそあなたの夢を叶えて

[00:01:48] 今天就实现你的梦想

[00:01:48] しゃにむにさあ

[00:01:49] 不管三七二十一 来吧

[00:01:49] ぶっ倒しちゃえ

[00:01:50] 打倒他

[00:01:50] なんと愉快なファンタジー

[00:01:51] 多么愉快的幻想

[00:01:51] ずる賢くて強欲な

[00:01:52] 惩罚那狡猾贪婪

[00:01:52] 悪い大人を成敗

[00:01:54] 邪恶的大人吧

[00:01:54] 大盛り上がり決闘シーンは

[00:01:56] 气氛高涨的决斗场面

[00:01:56] 拍手喝采の大団円

[00:01:57] 拍手喝彩的圆满收场

[00:01:57] 英雄ぶってのぼせ上がって

[00:01:59] 痴迷于假装英雄

[00:01:59] ハイになっちゃってるや

[00:02:01] 变得兴奋不已

[00:02:01] ネバーランドの悪を倒し

[00:02:04] 打倒了梦幻岛的恶人

[00:02:04] 平和な日々が

[00:02:05] 缓缓度过

[00:02:05] ただただ過ぎていく

[00:02:07] 极其和平的日子

[00:02:07] あれ何かが

[00:02:08] 咦感觉有点

[00:02:08] オカシイなぁ

[00:02:09] 奇怪啊

[00:02:09] あれ何かが

[00:02:10] 咦还有什么

[00:02:10] 物足りない

[00:02:10] 不足的啊

[00:02:10] ねぇ何もかにも

[00:02:12] 呐 不管什么

[00:02:12] ツマラナイ

[00:02:30] 都好无聊啊

[00:02:30] 夢を叶えたピーターパンは

[00:02:32] 实现了梦想的彼得潘

[00:02:32] ちょっと大人になっちゃった

[00:02:33] 稍微变得成熟了

[00:02:33] 冒険の旅チャンバラごっこ

[00:02:35] 冒险之旅 武打游戏

[00:02:35] 気づけばもう飽き飽き

[00:02:36] 回过神来时都已厌倦

[00:02:36] ついに手にした海賊船の

[00:02:38] 终于海贼船到手

[00:02:38] 船長室を陣取って

[00:02:39] 占领了船长室

[00:02:39] そうさ今日からは

[00:02:41] 没错 从今天起

[00:02:41] 海賊ごっこ

[00:02:41] 开始海贼游戏

[00:02:41] 面舵を取れー

[00:02:43] 向右舷转舵

[00:02:43] しゃにむに

[00:02:44] 不管三七二十一

[00:02:44] さあぶっ壊しちゃえ

[00:02:44] 来破坏吧

[00:02:44] どうせ帰れない

[00:02:45] 反正也回不去了

[00:02:45] ランナウェイ

[00:02:46] 逃亡者

[00:02:46] ずる賢くて強欲でも

[00:02:48] 狡猾也好 贪婪也好

[00:02:48] アダルティック

[00:02:49] 都是因为成熟

[00:02:49] ゆえフォーギンミー

[00:02:50] 所以跟着我吧

[00:02:50] 大好きだった世界も

[00:02:51] 把曾经最喜欢的世界

[00:02:51] 全部ポッケにしまっちゃって

[00:02:53] 也全部装进口袋

[00:02:53] なんて楽しい

[00:02:53] 多么快乐

[00:02:53] なんて素敵な

[00:02:54] 多么美妙

[00:02:54] 終わらぬ夢を繋げ

[00:02:59] 延续这个不会结束的梦

随机推荐歌词: