《独りの君と一人の僕に》歌词

[00:00:00] そして僕は僕だと
[00:00:04] 如此一来我就是我了
[00:00:04] 声を上げた あの夏の日
[00:00:27] 放声高呼的那个夏日
[00:00:27] 幼い頃 夢に見てた物語を
[00:00:35] 将孩童时曾梦见的故事
[00:00:35] 一つ一つ口にしたら
[00:00:41] 逐一细诉的话
[00:00:41] 芽吹きだした
[00:00:44] 就会开始萌芽
[00:00:44] ただ広い 広い世界で
[00:00:48] 只是在这广阔的广阔的世界
[00:00:48] 名も無い僕を見つめてた
[00:00:53] 凝望着无名的我
[00:00:53] 「君の夢 叶えてあげる」
[00:00:57] 你的梦 就让我来实现吧
[00:00:57] なんて絵空事を
[00:01:01] 做着这般的白日梦
[00:01:01] 煙に巻かれてたんだ
[00:01:05] 为烟雾所包围
[00:01:05] 何もかもが夢の様で
[00:01:10] 一切也都如在梦中
[00:01:10] 知らない場所で僕は
[00:01:13] 在不熟识的地方
[00:01:13] 嘘つきみたい
[00:01:16] 我就像在撒谎似的
[00:01:16] 君の作り笑いのように
[00:01:19] 和你的强颜欢笑一样
[00:01:19] ねぇ 夕日色の物語が
[00:01:25] 呐 就如夕阳色的故事一样
[00:01:25] 一つに 染まってく
[00:01:40] 逐渐一起染上色彩
[00:01:40] 辛い日々に夢も見れず
[00:01:45] 在艰苦的每天里 就连梦境也看不见
[00:01:45] 作り上げた
[00:01:49] 积年累月编造而出的故事
[00:01:49] 物語を口にしたら 涙溢れた
[00:01:57] 说出口的瞬间 泪竟盈眶而出
[00:01:57] ただ惨め 惨めな僕は
[00:02:01] 只是悲惨的悲惨的我
[00:02:01] 親の名前も語れず
[00:02:06] 连亲人的名字都说不出来
[00:02:06] 「これは誰?僕じゃないの」と
[00:02:10] 这个是谁 不是我吗
[00:02:10] 鎮魂歌を生んだ
[00:02:14] 产生了这样的镇魂歌
[00:02:14] 煙に巻かれてたんだ
[00:02:18] 为烟雾所包围
[00:02:18] 君も僕も 嘘の様に
[00:02:23] 你和我也都就如谎言一样
[00:02:23] 知らない場所で僕は
[00:02:27] 在不熟识的地方
[00:02:27] 僕じゃなくて
[00:02:29] 我不是我
[00:02:29] どこかの誰かになってて
[00:02:32] 而是变成了在某处的某人
[00:02:32] もう 息できない物語へ
[00:02:38] 向已经无法延续的故事
[00:02:38] ごめんね お元気で―
[00:02:50] 说声 对不起 请保重
[00:02:50] 表舞台に立つ君が
[00:02:54] 站在舞台前的你
[00:02:54] 僕はなんだか辛く映った
[00:03:00] 映衬出我的痛苦
[00:03:00] あの夏の日のこと
[00:03:02] 那个夏天的事
[00:03:02] 僕は間違えてたと
[00:03:04] 是我误会了
[00:03:04] そう気づけたよ
[00:03:07] 我意识到这点了呀
[00:03:07] 戻れるなら 戻りたい
[00:03:12] 如果可以时光倒流 我多想回到过去
[00:03:12] でもできない 終われない
[00:03:17] 可是无法回去 无法终结
[00:03:17] 欲まみれの大人
[00:03:20] 嘲笑着祈求延命的
[00:03:20] 延命願って嗤う
[00:03:22] 沾满欲望的大人
[00:03:22] 「僕は嫌だよ」
[00:03:25] 我很讨厌啊
[00:03:25] 煙に巻かれてたんだ
[00:03:29] 为烟雾所包围
[00:03:29] 何もかもが夢の様で
[00:03:34] 一切也都如在梦中
[00:03:34] さよなら僕らだけの
[00:03:38] 再见了 只属于我们的
[00:03:38] 愛しき『人』
[00:03:40] 心爱的人
[00:03:40] 穢れた大人の想いよ
[00:03:44] 还有变得污秽的大人的情感啊
[00:03:44] ただ僕は唄う
[00:03:47] 我只是歌唱着
[00:03:47] 流行らない歌
[00:03:49] 那不流行的歌曲
[00:03:49] 届いて 『僕ら』へと
[00:03:56] 将这歌送给我们
[00:03:56] 独りの君と一人の僕に - スズム
[00:04:01] //
[00:04:01] 詞:スズム
[00:04:04] //
[00:04:04] 曲:スズム
[00:04:09] //
[00:04:09] /
您可能还喜欢歌手初音ミク的歌曲:
随机推荐歌词:
- 樱花海 [陈红]
- 失落的爱情 [韩宝仪]
- Relax [Sunrise]
- Last Ones Standing(Radio Edit) [Example]
- Simple Joys(Pippin/1972 Original Broadway Cast Recording) [Ben Vereen]
- Looks like Rain(Live at Winterland Arena, San Francisco, CA, December 29, 1977) [Grateful Dead]
- All Day And All Of The Night [Ray Davies]
- 外婆的澎湖湾 + 乡间的小路 + 爸爸的草鞋(修复版) [唐尼]
- Never Say Never Again [The Delta Band]
- Choreography [Danny Kaye]
- 釉里红 [晃儿&朱强]
- Valerie(Glee Cast Version) [Glee Cast]
- Brindo Por Tu Cumpleaos(Canción) [Aldo Monges]
- Early In The Morning [Richard Anthony]
- Poor Lady (Midnight Baby) [Smokie]
- Haste To the Wedding/The Irish Washerwoman [The Dubliners]
- Last Night When We Were Young [Peggy Lee]
- I’m Putting All My Eggs in One Basket(Remaster) [Louis Armstrong]
- Ten in the Bed(Roll Over) [The Kiboomers]
- Burnin’ Hell [John Lee Hooker]
- The Power [God Is A DJ]
- Macho Man [70s Music]
- Gosto de Voce (Taste Of You) [Carlos Lyra]
- Teléfono [Zenttric]
- Rock and Roll, Hoochie Koo [Johnny Winter]
- Parusa [Queso]
- Llámame [La Union]
- 50 Ways To Say Goodbye(The Factory Team Remix) [One Nation]
- Deck the Halls With Boughs of Holly(With Frank Devol and His Orchestra)(纯音乐) [Doris Day]
- Me Gustas Tanto [Flies on the Square Egg]
- 请让爱情相信你(伴奏) [花雨溪]
- Someday [Steve Earle]
- 菩提花 [张莹莹]
- Cathy’s Clown [The Everly Brothers]
- Achète-Moi Un Juke Box [Dalida]
- El Poeta Pide A Su Amor Que Le Escriba (Canción-Bulería)(Album Version) [Manolo Sanlucar]
- One of these days [Twenty Four & Seven]
- Forget Her [Anggun]
- Underneath Your Clothes [Judith Doralice]
- Cuban Love Song [Xavier Cugat]
- Can You Feel the Love Tonight [Christmas Band]
- Be Careful(Explicit) [Sparkle&R.Kelly]