《Baby It’s Cold Outside》歌词
[00:00:00] Baby, It's Cold Outside (from "We Got Us") - Steve Lawrence/Eydie Gorme
[00:00:08] //
[00:00:08] I really can't stay
[00:00:10] 我真的不能再停留此地了
[00:00:10] But baby it's cold outside
[00:00:12] 宝贝 外面太冷了
[00:00:12] I got to go away
[00:00:14] 我将要启程离去
[00:00:14] But baby it's cold outside
[00:00:16] 但外面寒风瑟瑟
[00:00:16] This evening has been
[00:00:18] 这个夜晚也仿佛在期待着
[00:00:18] Been hoping you'd drop in
[00:00:20] 你就此坠入
[00:00:20] So very nice
[00:00:21] 如此美好
[00:00:21] I'll hold your hands they're just like ice
[00:00:25] 我将牵着你冰冷的手
[00:00:25] My mother will start to worry
[00:00:27] 我的母亲开始担心了
[00:00:27] Beautiful watch you're wearing
[00:00:29] 美丽的姑娘 你为何要着急
[00:00:29] My father will be pacing the floor
[00:00:31] 我的父亲该在家中徘徊等待我了
[00:00:31] Listen to the fireplace roar
[00:00:33] 倾听壁炉火焰的吼叫
[00:00:33] So really I'd better scurry
[00:00:35] 所以我真的该赶忙跑回了
[00:00:35] Beautiful please don't hurry
[00:00:37] 美丽的姑娘 请不要如此心急如焚
[00:00:37] Well maybe just a half a drink more
[00:00:39] 也许再喝上小半杯也无妨
[00:00:39] Put some records on while I pour
[00:00:41] 在斟酒时放些音乐为伴
[00:00:41] The neighbors might think
[00:00:42] 邻居们也许会觉得
[00:00:42] Baby it's bad out there
[00:00:45] 这之外的世界糟糕不已 宝贝
[00:00:45] Say what's in this drink
[00:00:47] 说吧 这杯酒中有什么
[00:00:47] No cabs to be had out there
[00:00:48] 这附近也没有出租车可乘了
[00:00:48] I wish I knew how
[00:00:50] 我希望我知道该如何
[00:00:50] Your eyes are like starlight now
[00:00:52] 如何打破这一切魅力的魔咒
[00:00:52] To break this spell
[00:00:53] 你的眼睛如星闪耀
[00:00:53] I'll take your hat your hair looks swell
[00:00:57] 你的秀发美不胜收 我会为你提着帽子
[00:00:57] I ought to say no no sir
[00:00:59] 我应该说 先生 不了 不了
[00:00:59] Mind if closerI move in
[00:01:01] 你可介意我再靠近你一些吗
[00:01:01] At least I'm going to say that I tried
[00:01:03] 至少我会说我已经努力拒绝你了
[00:01:03] What's the sense of hurting my pride
[00:01:05] 将我的盛情打破是何种感觉呢
[00:01:05] I really can't stay
[00:01:06] 我真的不能久留了
[00:01:06] Baby don't hold out
[00:01:08] 宝贝 别如此持续地挽留我了
[00:01:08] Ah but it's cold outside
[00:01:21] 外面寒风刺骨 宝贝
[00:01:21] I simply must go
[00:01:23] 我真的只是得走了
[00:01:23] Baby it's cold outside
[00:01:25] 但是宝贝 外面真是太冷了
[00:01:25] The answer is no
[00:01:27] 我的回答会是 不
[00:01:27] Baby it's cold outside
[00:01:29] 宝贝 你可受得住那冽骨寒风
[00:01:29] The welcome has been
[00:01:30] 你的盛情
[00:01:30] How lucky that you dropped in
[00:01:32] 变得如此暖人心扉
[00:01:32] So nice and warm
[00:01:34] 对于你的来访我感到如此幸运
[00:01:34] Look out the window
[00:01:36] 你看看窗外
[00:01:36] Take at look at the storm
[00:01:38] 骇人的风暴
[00:01:38] My sister will be suspicious
[00:01:40] 我的姐姐会起疑的
[00:01:40] Gosh your lips look delicious
[00:01:41] 你的嘴唇真是秀色可餐
[00:01:41] My brother will be there at the door
[00:01:44] 我的兄弟可能都在门口等着了
[00:01:44] Waves upon a tropical shore
[00:01:45] 向着热带海岸挥手
[00:01:45] My maiden aunt's mind is vicious
[00:01:48] 你可知我的阿姨想法恶毒不已
[00:01:48] Gosh your lips are delicious
[00:01:50] 你的嘴唇如此香甜
[00:01:50] But maybe just a cigarette more
[00:01:51] 也许还可以来一条香烟
[00:01:51] Never such a blizzard before
[00:01:53] 这可真是前所未有的暴风雪
[00:01:53] I got to get home
[00:01:55] 我真的得回家了
[00:01:55] But baby you'd freeze out there
[00:01:57] 但我的宝贝 你会在外边被寒冷冰封的
[00:01:57] Say lend me a comb
[00:01:59] 那么 借我一件外套如何
[00:01:59] It's up to your knees out there
[00:02:01] 是否要出门当然取决于你
[00:02:01] You've really been grand
[00:02:03] 你已如此盛情难却
[00:02:03] I thrill when you touch my hand
[00:02:05] 当你握住我的手时 我的心何等兴奋
[00:02:05] But don't you see
[00:02:06] 但你可看到了
[00:02:06] How can you do this thing to me
[00:02:09] 你怎么可以对我做这种事
[00:02:09] There's bound to be talk tomorrow
[00:02:12] 我们必须明天再谈了
[00:02:12] Think of my life long sorrow
[00:02:13] 你要想想我会绵延一生的伤痛
[00:02:13] At least there will be plenty implied
[00:02:15] 至少我已给出了足够的暗示
[00:02:15] If you caught pneumonia and died
[00:02:17] 若你要是你被风雪惹了肺炎甚至丧命
[00:02:17] I really can't stay
[00:02:18] 我真的不能再留了
[00:02:18] Get over that old doubt
[00:02:20] 那么停止对我的挽留吧
[00:02:20] Aber that it's cold
[00:02:24] 太冷了
[00:02:24] Aber that it's cold outside
[00:02:29] 外面寒风猎猎 寒冷刺骨
您可能还喜欢歌手Steve & Eydie的歌曲:
随机推荐歌词:
- Humans From Earth [T Bone Burnett]
- Crazy Fool [Girls Aloud]
- Please Be Patient With Me [Wilco]
- 夜夜牵魂盼君归 [韩晓辉]
- 大脸萌 [梁毅烈]
- Pied Piper (2002 Digital Remaster)(2002 Digital Remaster) [Jethro Tull]
- Cobarde (Live) - live [Selena]
- (Thursday) Here’s Why I Did Not Go to Work Today [Harry Nilsson]
- Celebrate [D’Mixmasters]
- Two Hearts, Two Kisses [Pat Boone]
- Mulher Nova, Bonita e Carinhosa, Faz o Homem Gemer Sem Sentir Dor [Zé Ramalho]
- When [Pinchers&Aswad]
- Tiny Little Bows [Carly Rae Jepsen]
- Trade Winds [Frank Sinatra]
- Out Of Nowhere [Caterina Valente]
- Wiszce ogrody ju si przeyy [Katarzyna Groniec]
- We Make A Lot Of Love(Album Version) [Harry Connick Jr.]
- Puede Ser [Diego Torres]
- Viviste Enamorada [Bustamante]
- Algorithmes [Léa Paci]
- You Send Me [Sam Cooke]
- 三峡船夫曲 [阎维文]
- 爷爷的红脸颊 [早教歌曲]
- 义气(伴奏) [王强&元朝]
- Mulher Maravilha [Duduca & Dalvan]
- Remember [Eddie Fisher]
- Coax Me a Little Bit [The Andrews Sisters]
- Won’t You Take Me Back [The Miracles]
- 五百万的诱惑 [小曾]
- Giarrettiera rossa [Adriano Celentano]
- My Heart Cries [康威-特威提]
- Little drummer boy [Amanda&Anna Rose]
- Haltet ihn [Datzu]
- Time After Time(Live) [Courtenay Day]
- Rhythm Is a Dancer [90er Tanzparty]
- For No One(LP版) [Maura O’Connell]
- 敲响天堂之门 [艾薇[华语]]
- 我要走天涯 (Live) [林子祥]
- 灯ーTOMOSHIBIー [飛蘭]
- Beautful≒Sentence(デュエット) [内田彩&原由実]