《文学者の恋文》歌词

[00:00:00] 言葉をあなたに捧ごう
[00:00:05] 让我将话语献给你吧
[00:00:05] この僕の心と同じ憂いを文字に籠めて
[00:00:09] 将与我的心相同的忧愁寄托于文字里
[00:00:09] どれだけ綺麗に描けたならあなたに届くのか
[00:00:33] 要写得多美妙才能传递给你呢
[00:00:33] 涙零した二つの少し離れた雨傘
[00:00:41] 相距甚远的两把雨伞 悄悄落下眼泪
[00:00:41] あなたの声が聞こえない
[00:00:44] 听不见你的声音
[00:00:44] 雨音が邪魔をした
[00:00:48] 雨声掩盖了全部
[00:00:48] 初めて誰かに恋をしてた
[00:00:52] 第一次爱上一个人
[00:00:52] きっとあなたも気づいていたね
[00:00:57] 你肯定也察觉到了吧
[00:00:57] 胸を裂く切なさを手紙に綴ろう
[00:01:05] 将这份撕裂胸口的悲伤写在信上
[00:01:05] 言葉をあなたに捧ごう
[00:01:10] 让我将话语献给你吧
[00:01:10] この僕の心と同じ憂いを文字に籠めて
[00:01:14] 将与我的心相同的忧愁寄托于文字里
[00:01:14] どれだけ綺麗に描けたなら伝わるだろうか
[00:01:22] 要写得多美妙才能传递给你呢
[00:01:22] 言葉にできないなんて逃げ出せない
[00:01:26] 难以言喻之类的借口 是无法逃避现实的
[00:01:26] まるで一人孤独な文学者
[00:01:30] 我仿佛是位孤独的文学家
[00:01:30] 僕が織り上げた言葉でこそ
[00:01:34] 唯有以我编织出的语句
[00:01:34] 届けてみせたい
[00:01:54] 试着传达给你
[00:01:54] 変わらず空は晴れない
[00:01:57] 天空依旧未放晴
[00:01:57] 二つ並んだ雨傘
[00:02:01] 两把并排的雨伞
[00:02:01] あなたの指に触れた日
[00:02:05] 触碰到你的指尖的那天
[00:02:05] 雨音が遠くなる
[00:02:09] 雨声渐渐远去
[00:02:09] 拙い手紙を渡したけど
[00:02:13] 虽然笨拙地把信交给了你
[00:02:13] 雨に滲んだ文字が読めない
[00:02:18] 文字却被雨水打湿模糊不清
[00:02:18] それでも「ありがとう」とあなたは笑った
[00:02:26] 即便如此你还是笑着对我说谢谢
[00:02:26] 言葉をあなたに贈ろう
[00:02:30] 让我将话语献给你吧
[00:02:30] もう一度いつか必ず渡すと約束した
[00:02:35] 约好下一次一定会再交给你
[00:02:35] そうする自分が悔しかった
[00:02:39] 对那样做的自己感到后悔不已
[00:02:39] あなたの優しさも
[00:02:43] 你的温柔也好
[00:02:43] 飾らぬ心を書けば幼すぎて
[00:02:47] 若是将不加修饰的心写出来反而略显幼稚
[00:02:47] 姿もない「誰か」に笑われた
[00:02:51] 被想象中的某人嘲笑
[00:02:51] その時忘れてしまったもの
[00:02:54] 那时被我遗忘的事情
[00:02:54] 幸せの中に
[00:03:14] 就藏在幸福之中
[00:03:14] 寄り添う月日は黄昏ゆく
[00:03:18] 彼此相依的岁月即将逝去
[00:03:18] 僕らに残された時間は
[00:03:22] 留给我们的时间
[00:03:22] あと僅かだと知っているのか
[00:03:26] 你知道已经所剩不多了吗
[00:03:26] 目を閉じあなたは呟く
[00:03:30] 闭上眼 你轻轻说道
[00:03:30] 「最後に願いが叶うのならあの日の手紙を下さい」と
[00:03:38] 如果最后还能实现一个愿望 那就把你那天的信交给我吧
[00:03:38] ただ言い残して眠りにつく
[00:03:49] 你就留下这句话 而后陷入沉睡
[00:03:49] 例えば「好き」と一言の手紙でも
[00:03:53] 就算是只写上喜欢二字的信
[00:03:53] あの人は大切にしてくれたのだろう
[00:03:57] 他也是当做珍宝好好珍惜的吧
[00:03:57] 本当は自分も分かっていた
[00:04:01] 其实自己是再清楚不过的
[00:04:01] けどできなかった
[00:04:05] 但是我却做不到
[00:04:05] 心を綴ることから逃げ出した
[00:04:09] 逃避不去写出自己的真心
[00:04:09] 僕は一人無力な文学者
[00:04:13] 我只是一个无力的文学家
[00:04:13] 語ろうとしてた「誰」のために
[00:04:17] 为了谁而叙说这一切
[00:04:17] 誰のために?
[00:04:21] 是为谁?
[00:04:21] だからせめてまたあなたに会うときは
[00:04:25] 所以至少再次与你相遇之时
[00:04:25] あの日の僕が続きを渡すから
[00:04:29] 那一天的我 会将下文递给你
[00:04:29] ペンを走らせる窓の外に
[00:04:33] 挥笔书写的窗外
[00:04:33] 雨音が響く
[00:04:42] 雨声在回响
您可能还喜欢歌手初音ミク的歌曲:
随机推荐歌词:
- 蛋炒饭 [庾澄庆]
- 年年有今日(Live) [古巨基]
- Oh Love, Well We Finally Made It [Barry White]
- Faster, Sooner, Now [David Gray]
- 海風のブレイブ OFF VOCAL [Fumika]
- R.G. [Rich Gang&Mystikal]
- 王者梦 [Mc王某人]
- (Sittin On) The Dock Of The Bay [Elisa(意大利)]
- Swing Low Sweet Chariot [Peggy Lee]
- Any Place I Hang My Hat Is Home [Dinah Shore]
- Roll over Beethoven [Chuck Berry]
- Three Steps From The Altar [Shep & the Limelites]
- Speedy’s Coming [Scorpions]
- Cheiro de Shampoo [Chrystian&Ralf]
- Celebrate(Album Version|Explicit) [Mack Maine]
- 爱情有点烦 [晓晴]
- 风中的承诺 [李翊君]
- Smile [Ruth Brown]
- Daddy Played The Banjo [Steve Martin]
- Wish I’d Known All Along (European Edition)(European Edition) [Asia]
- If I Had You [Etta Jones]
- O Whistle And I’ll Come To Ye/Mack Wilberg [Timmins Youth Singers&Ros]
- ! [洪景民]
- 2012的爱情 [晨熙]
- Runaround [The Fleetwoods]
- Dr. Dougherty(Explicit) [T.J. Miller&J. Mon&www.do]
- Miudinho [Paulinho da Viola]
- One Toke Over The Line [Various Artists]
- Barton Hollow [The Civil Wars]
- Darn That Dream [Miles Davis&D.R]
- 老婆你别走 [潇俊郎]
- Drop That Low(When I Dip) [Tujamo]
- Harder Than Ever [Venom]
- Hips Don’t Lie (Originally Performed By Shakira Feat. Wyclef Jean)(Karaoke Version) [The Latin Rhythm Connecti]
- Heartline [Running Workout Music]
- 低估拉拉地(Remix) [泽亦龙]
- Les comédiens [Charles Aznavour]
- 谢谢你让我遇见你 [网络红歌]
- 太青春 [吕兴阳&余家辉&钱正昊&万宇豪&赵梦哲&封迪&黄星]
- 爆料(DJ MCYY CLUB Remix) [DJ舞曲]
- Thailand(Jesse Garcia Tribal Spain Remix) [Various Artists]