找歌词就来最浮云

《ロマンチック》歌词

所属专辑: NAME 歌手: サクラメリーメン 时长: 05:05
ロマンチック

[00:00:00] ロマンチック - サクラメリーメン (Sakura Merry-Men)

[00:00:10] //

[00:00:10] 詞:小西透太

[00:00:20] //

[00:00:20] 曲:小西透太

[00:00:30] //

[00:00:30] 優しい愛の言葉

[00:00:34] 温柔的情话

[00:00:34] どれだけ繰り返しても

[00:00:37] 不管重复多少遍

[00:00:37] 胸の苦しみがとれる

[00:00:40] 心中的痛苦

[00:00:40] わけではなく

[00:00:43] 并不是就会消失

[00:00:43] あなたに愛の言葉

[00:00:47] 对你说的情话

[00:00:47] 街中を駆け回って

[00:00:50] 回荡在街上

[00:00:50] 探していたいのさ

[00:00:53] 想要寻找

[00:00:53] 素敵な言葉

[00:00:56] 完美的语言

[00:00:56] 海に沈む夕陽も

[00:00:59] 沉入大海的夕阳

[00:00:59] 夜空に咲く花火も

[00:01:03] 夜晚绽放的烟花

[00:01:03] 夏の色に染まっては

[00:01:06] 染红了夏日的天空

[00:01:06] 消えてゆく

[00:01:09] 便又消失不见

[00:01:09] 儚いね 寂しいね

[00:01:16] 变化无常呀 寂寞呀

[00:01:16] それでも季節は流れてく

[00:01:23] 尽管如此 随着季节的变换

[00:01:23] 抱きしめられたならば

[00:01:26] 如果再次拥抱的话

[00:01:26] もうきっと離しはしない

[00:01:29] 一定不会再分开

[00:01:29] 美しい あぁ素晴らしい

[00:01:32] 美丽 啊啊真棒

[00:01:32] 何もかもイメージに

[00:01:35] 所有的一切

[00:01:35] 膨らんでいく

[00:01:36] 都在记忆里膨胀

[00:01:36] このまま ロマンの灯が

[00:01:39] 就这样 浪漫的灯光

[00:01:39] 消えぬように絶えず笑い

[00:01:42] 永远不会熄灭一样 不断地笑下去

[00:01:42] 美しい そして素晴らしい

[00:01:45] 很美丽 有很棒

[00:01:45] 何もかも愛しくてロマンチック

[00:01:52] 一切都很可爱 很浪漫

[00:01:52] 曖昧な愛の言葉

[00:01:54] 暧昧的情话

[00:01:54] 「届くはずもないよ」って

[00:01:58] 根本就不可能传递过去

[00:01:58] 分かっているのに

[00:02:01] 明明知道

[00:02:01] 何故悲しいんだろう

[00:02:05] 为什么悲伤呢

[00:02:05] あなたに愛の言葉

[00:02:08] 正因为是对你说的情话

[00:02:08] だからこそ駆け回って

[00:02:11] 所以才会回荡不散

[00:02:11] 探していたいのさ

[00:02:14] 想要寻找

[00:02:14] 素敵な言葉

[00:02:17] 完美的语言

[00:02:17] 「君が見せる笑顔の

[00:02:21] 你看到的我的欢笑

[00:02:21] 裏側にある涙を

[00:02:24] 背后的眼泪

[00:02:24] 僕の手で拭うことが

[00:02:27] 如果可以

[00:02:27] できたなら…」

[00:02:30] 用我的这双手拂去的话

[00:02:30] 独り言 悲しいな

[00:02:37] 悲伤地自言自语

[00:02:37] それでも想いは溢れてく

[00:02:44] 即使这样也充满了思念

[00:02:44] 手を繋ぎ合えたなら

[00:02:47] 如果我们能在相遇时紧握双手

[00:02:47] もうきっと離しはしない

[00:02:50] 一定不会在分开

[00:02:50] 走り出す あぁ夏の日

[00:02:53] 走过夏日

[00:02:53] 何もかもイメージに

[00:02:56] 把一切

[00:02:56] 溶け込んでいく

[00:02:57] 都融入记忆当中

[00:02:57] またここで出逢えたら

[00:03:00] 如果还能在这里相遇

[00:03:00] その時こそちゃんと話そう

[00:03:03] 那时我一定会说给你听

[00:03:03] 美しく そして素晴らしい

[00:03:07] 很美丽也很了不起 

[00:03:07] 誰も真似できぬ

[00:03:09] 没有模仿任何人

[00:03:09] 僕だけの言葉で

[00:03:38] 只属于我的词语

[00:03:38] 「さよなら」悲しい言葉

[00:03:41] 再见 着悲伤的话语

[00:03:41] 今日も一日が終わる

[00:03:44] 今天也结束了

[00:03:44] 見つからないままの

[00:03:47] 仍然没有找到

[00:03:47] 素敵な言葉

[00:03:51] 完美的词汇

[00:03:51] 探し続けるのさ

[00:03:53] 继续寻找吧

[00:03:53] 素敵な言葉

[00:03:58] 寻找完美的词汇

[00:03:58] 抱きしめられたならば

[00:04:01] 如果再次拥抱的话

[00:04:01] もうきっと離しはしない

[00:04:05] 一定不会再分开

[00:04:05] 美しい あぁ素晴らしい

[00:04:08] 真没 啊啊真棒

[00:04:08] 何もかもイメージに

[00:04:10] 所有的一切

[00:04:10] 膨らんでいく

[00:04:12] 都在记忆里膨胀

[00:04:12] このまま ロマンの灯が

[00:04:15] 就这样 像浪漫的灯光

[00:04:15] 消えぬように絶えず笑い

[00:04:18] 一直不会熄灭一样永远的笑下去

[00:04:18] 美しい そして素晴らしい

[00:04:21] 很美丽又很了不起 

[00:04:21] 何もかも愛しくてロマンチック

[00:04:25] 所有的都很可爱 很浪漫

[00:04:25] Yeah! Oh! Yeah!

[00:04:27] 太好了哦 太好了

[00:04:27] LaLaLa …

[00:04:32] 啦啦啦

[00:04:32] そして素晴らしい

[00:04:34] 又很了不起

[00:04:34] 何もかも愛しくてロマンチック

[00:04:38] 所有的都变得

[00:04:38] と変えてふね

[00:04:40] 很可爱 很浪漫 是吧

[00:04:40] Yeah oh yeah …

[00:04:45] 太好了哦 太好了