找歌词就来最浮云

《Don’t Pay The Ferryman(Album Version)》歌词

所属专辑: The Getaway 歌手: Chris De Burgh 时长: 03:48
Don’t Pay The Ferryman(Album Version)

[00:00:00] Don't Pay The Ferryman (Album Version) - Chris De Burgh

[00:00:35] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:35] It was late at night on the open road

[00:00:38] 深夜时分在开阔的道路上

[00:00:38] Speeding like a man on the run

[00:00:41] 像个落荒而逃的人一样飞速奔跑

[00:00:41] A lifetime spent preparing for the journey

[00:00:47] 一生都在准备踏上旅途

[00:00:47] He is closer now and the search is on

[00:00:51] 他渐渐靠近开始搜寻

[00:00:51] Reading from a map in the mind

[00:00:53] 在脑海里解读地图

[00:00:53] Yes There's that ragged hill

[00:00:56] 没错这就是那座崎岖的山

[00:00:56] And there's a boat on the river

[00:01:00] 河里有一艘小船

[00:01:00] And when the rain came down

[00:01:03] 当大雨倾盆

[00:01:03] He heard a wild dog howl

[00:01:07] 他听到野狗嚎叫

[00:01:07] There were voices in the night (Don't do it )

[00:01:10] 夜里传来声音不要这样

[00:01:10] Voices out of sight (Don't do it )

[00:01:14] 声音消失得无影无踪别轻举妄动

[00:01:14] Too many men have failed before

[00:01:17] 太多人失败过

[00:01:17] Whatever you do

[00:01:20] 无论你做什么

[00:01:20] Don't pay the ferryman

[00:01:23] 不要付钱给摆渡人

[00:01:23] Don't even fix a price

[00:01:26] 甚至不用定价

[00:01:26] Don't pay the ferryman

[00:01:28] 不要付钱给摆渡人

[00:01:28] 'Til he gets you to the other side

[00:01:31] 直到他带你抵达彼岸

[00:01:31] Wo-oo-oo-oo-oo wo-oo-oo-oo-oo

[00:01:39] 我知道

[00:01:39] In the rolling mist then he gets on board

[00:01:42] 在滚滚迷雾中他登上飞机

[00:01:42] Now there'll be no turning back

[00:01:45] 如今我已无法回头

[00:01:45] Beware that hooded old man at the rudder

[00:01:51] 当心那个戴着兜帽的老头

[00:01:51] And then the lightning flashed and the thunder roared

[00:01:55] 突然电闪雷鸣

[00:01:55] And people calling out his name

[00:01:58] 人们呼喊着他的名字

[00:01:58] And dancing bones that

[00:02:00] 翩翩起舞

[00:02:00] Jabbered-and-a-moaned on the water

[00:02:03] 在水中歌唱

[00:02:03] And then the ferryman said

[00:02:07] 摆渡人说

[00:02:07] “There is trouble ahead

[00:02:10] 麻烦接踵而至

[00:02:10] So you must pay me now” (Don't do it )

[00:02:14] 所以你现在必须付钱给我别这么做

[00:02:14] "You must pay me now" (Don't do it )

[00:02:17] 你现在必须付钱给我别这么做

[00:02:17] And still that voice came from beyond

[00:02:21] 那声音依然从远处传来

[00:02:21] Whatever you do

[00:02:23] 无论你做什么

[00:02:23] Don't pay the ferryman

[00:02:26] 不要付钱给摆渡人

[00:02:26] Don't even fix a price

[00:02:30] 甚至不用定价

[00:02:30] Don't pay the ferryman

[00:02:32] 不要付钱给摆渡人

[00:02:32] 'Til he gets you to the other side

[00:02:34] 直到他带你抵达彼岸

[00:02:34] Wo-oo-oo-oo-oo wo-oo-oo-oo-oo

[00:03:09] 我知道

[00:03:09] Don't pay the ferryman

[00:03:12] 不要付钱给摆渡人

[00:03:12] Don't even fix a price

[00:03:15] 甚至不用定价

[00:03:15] Don't pay the ferryman

[00:03:17] 不要付钱给摆渡人

[00:03:17] Until he gets you to the other side

[00:03:20] 直到他带你抵达彼岸

[00:03:20] Don't pay the ferryman

[00:03:23] 不要付钱给摆渡人

[00:03:23] Don't even fix a price

[00:03:26] 甚至不用定价

[00:03:26] Don't pay the ferryman

[00:03:28] 不要付钱给摆渡人

[00:03:28] Until he gets you to the other side

[00:03:31] 直到他带你抵达彼岸

[00:03:31] Don't pay the ferryman

[00:03:34] 不要付钱给摆渡人

[00:03:34] Don't even fix a price

[00:03:37] 甚至不用定价

[00:03:37] Don't pay the ferryman

[00:03:40] 不要付钱给摆渡人

[00:03:40] Until he gets you to the other side

[00:03:42] 直到他带你抵达彼岸

[00:03:42] Don't pay the ferryman

[00:03:47] 不要付钱给摆渡人