找歌词就来最浮云

《Hush(Explicit)》歌词

Hush(Explicit)

[00:00:00] Hush - Eliza Doolittle (伊莉莎·杜丽图)/Oren Yoel

[00:00:15] //

[00:00:15] As far as I remember

[00:00:18] 如果我没记错的话

[00:00:18] We both speak English

[00:00:22] 我们都说的是英语

[00:00:22] But you're talking a language

[00:00:25] 但是你说着

[00:00:25] That I can't distinguish

[00:00:29] 我不懂的语言

[00:00:29] Well it baffles me that you'll be wasting

[00:00:33] 那让我困惑

[00:00:33] All your time with this negative hating

[00:00:36] 你总是把自己的时间浪费在这消极的仇恨上面

[00:00:36] And oh I don't know why you do it

[00:00:39] 我不知道为何你会那么做

[00:00:39] It makes you look so f**king stupid

[00:00:44] 那让你看起来很愚蠢

[00:00:44] Your mouth is moving

[00:00:47] 你在说话

[00:00:47] But I can't hear

[00:00:49] 但是我听不懂

[00:00:49] What you're saying

[00:00:51] 你说的话

[00:00:51] Hush your lips

[00:00:55] 让你的嘴巴安静

[00:00:55] Cause it's all b******t

[00:00:58] 因为那全是废话

[00:00:58] So leave your ego at the front door

[00:01:04] 最好留下你的自我吧

[00:01:04] I don't really care for it

[00:01:09] 我不在乎

[00:01:09] Cause it's all bullshit

[00:01:14] 因为那全是废话

[00:01:14] Please stop all of your bitching

[00:01:18] 请停止你的埋怨

[00:01:18] You're talking in fiction

[00:01:21] 你说的话都是没用的

[00:01:21] Don't want to hear your tale tells

[00:01:28] 我不想听你的胡说八道

[00:01:28] I can't see the vodka but you've had a refill

[00:01:35] 我不喜欢伏特加酒 但是你又给我倒上一杯

[00:01:35] It's cause you're lapping up somebody else's spilt milk

[00:01:41] 因为你总是欣然接受别人给你的施舍

[00:01:41] Must be drunk off that insecure liquor

[00:01:45] 你一定为那些不可靠的饮品沉醉

[00:01:45] When you knock someone down to feel bigger

[00:01:48] 当你把自己的伟大建立在别人的失势上

[00:01:48] And no I don't know why you do it

[00:01:52] 我不知道应该怎么做

[00:01:52] It makes you look so f**king stupid

[00:01:56] 你看起来是那么愚蠢

[00:01:56] Your mouth is moving

[00:01:59] 你在说话

[00:01:59] But I can't hear

[00:02:02] 但是我听不懂

[00:02:02] What you're saying

[00:02:03] 你说的话

[00:02:03] Hush your lips

[00:02:06] 让你的嘴巴安静

[00:02:06] Cause it's all b******t

[00:02:10] 因为那全是废话

[00:02:10] So leave your ego at the front door

[00:02:16] 最好留下你的自我吧

[00:02:16] I don't really care for it

[00:02:21] 我真的不在乎

[00:02:21] Cause it's all bullshit

[00:02:26] 因为那全是废话

[00:02:26] I thought I knew you but I never really knew you yeah

[00:02:29] 我原来以为我了解你 可事实证明我错了

[00:02:29] It seems as if you've changed your name

[00:02:32] 似乎你改变了你的姓名

[00:02:32] And it offends me that you'd bring this bad energy

[00:02:35] 你这种糟糕的行为冒犯了我

[00:02:35] And think I'd participate

[00:02:39] 我想我应该分享一下

[00:02:39] Please stop all of your bitching

[00:02:44] 请停止你的埋怨

[00:02:44] You're talking in fiction

[00:02:48] 你说的话都是没用的

[00:02:48] Don't want to hear your tale tells

[00:02:54] 我不想听你的胡说八道

[00:02:54] Your mouth is moving

[00:02:57] 你在说话

[00:02:57] But I can't hear

[00:02:59] 但是我听不懂

[00:02:59] What you're saying

[00:03:01] 你说的话

[00:03:01] Hush your lips

[00:03:04] 让你的嘴巴安静

[00:03:04] Cause it's all b******t

[00:03:08] 因为那全是废话

[00:03:08] So leave your ego at the front door

[00:03:14] 最好留下你的自我吧

[00:03:14] I don't really care for it

[00:03:19] 我真的不在乎

[00:03:19] Cause it's all b******t

[00:03:24] 因为那全是废话