找歌词就来最浮云

《友達のままで(セレクション10)》歌词

所属专辑: 不器用太陽 (Type-D) 歌手: SKE48 时长: 04:02
友達のままで(セレクション10)

[00:00:00] 友達のままで (就只是朋友) - セレクション10

[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:04] 词:秋元康

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:小川コータ

[00:00:13] //

[00:00:13] 陽の当たる石段を

[00:00:18] 阳光撒落的石阶

[00:00:18] あといくつ上ったら

[00:00:23] 还要爬上多少层

[00:00:23] 僕たちが泳いでいた

[00:00:28] 才能看到那年夏天

[00:00:28] あの海が見えるのだろう?

[00:00:33] 我们曾游过的那片海?

[00:00:33] 過ぎ去った青春は

[00:00:39] 已然逝去的青春

[00:00:39] いつだってほろ苦く

[00:00:43] 总是带着一丝苦涩

[00:00:43] この胸に寄せて返す

[00:00:48] 就像细碎的涟漪

[00:00:48] さざ波のようだね

[00:00:53] 在我的心里来去匆匆

[00:00:53] 君のいない今年の夏

[00:00:58] 今年夏天你已不在

[00:00:58] 蝉の声がどこか寂しく

[00:01:04] 蝉鸣听来格外寂寥

[00:01:04] 緑の木々が風に揺れるその度

[00:01:10] 绿树随风摇曳之际

[00:01:10] 振り向く

[00:01:13] 不禁蓦然回首

[00:01:13] 友達のままで

[00:01:16] 保持着朋友关系

[00:01:16] 僕たちは大人になって

[00:01:20] 我们已长大成人

[00:01:20] 大事なもの 守ったね

[00:01:23] 守护了重要的东西呢

[00:01:23] お互いの夢を

[00:01:26] 彼此的梦想

[00:01:26] 語り合い答えを出した

[00:01:30] 在相互倾诉间得出了答案

[00:01:30] 君と僕の

[00:01:31] 你我的青春

[00:01:31] 若さはリグレット

[00:01:47] 留下了遗憾

[00:01:47] 今ならば丘の上

[00:01:52] 现在站在山丘上

[00:01:52] 見下ろせる海岸線

[00:01:57] 俯瞰着远处的海岸线

[00:01:57] 近すぎて見えなかった

[00:02:01] 靠得太近反而看不清

[00:02:01] かけがえのないもの

[00:02:07] 那些无可取代的事物

[00:02:07] 君はどこの空の下で

[00:02:11] 你是否也在某处的天空下

[00:02:11] 夏の風に吹かれているの?

[00:02:17] 任凭夏风轻轻吹拂?

[00:02:17] 長い髪を指でかきあげる横顔が

[00:02:24] 指尖撩起长发的侧脸

[00:02:24] 懐かしい

[00:02:26] 让我好是怀念

[00:02:26] 友達のままで

[00:02:29] 保持着朋友关系

[00:02:29] 恋人にならなかったこと

[00:02:33] 最终我们也未能成为恋人

[00:02:33] 正しかったのだろうか?

[00:02:37] 这是正确的吗?

[00:02:37] 僕たちの夢は

[00:02:39] 我们的梦想

[00:02:39] 恋したらだめだったのかな

[00:02:43] 如果恋爱了就会破灭吗

[00:02:43] 女々しい奴と

[00:02:45] 没出息的家伙

[00:02:45] 笑っておくれ

[00:02:49] 你就嘲笑我吧

[00:02:49] 空と海

[00:02:50] 天与海

[00:02:50] 交わる線

[00:02:52] 相交的一线

[00:02:52] 想いは

[00:02:55] 明明心意

[00:02:55] ひとつだったのに…

[00:03:20] 始终如一

[00:03:20] 友達のままで

[00:03:22] 保持着朋友关系

[00:03:22] 僕たちは大人になって

[00:03:26] 我们已长大成人

[00:03:26] 大事なもの 守ったね

[00:03:30] 守护了重要的东西呢

[00:03:30] お互いの夢を

[00:03:32] 彼此的梦想

[00:03:32] 語り合い答えを出した

[00:03:36] 在相互倾诉间得出了答案

[00:03:36] 君と僕の

[00:03:38] 你我的青春

[00:03:38] 若さはリグレット

[00:03:43] 留下了遗憾