找歌词就来最浮云

《君との距離》歌词

所属专辑: ナツコイ 歌手: 井上苑子 时长: 03:53
君との距離

[00:00:00] 君との距離 - 井上苑子

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:Sonoko Inoue/Akihiko Nakamura

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:Sonoko Inoue/Yuzuru Kusugo

[00:00:00] //

[00:00:00] 近づきたいんだ

[00:00:02] 想更加

[00:00:02] 今よりももっと

[00:00:04] 靠近你

[00:00:04] 君の隣にいきたいの

[00:00:08] 想陪在你的身边

[00:00:08] ふとした時急に近づく距離に

[00:00:13] 等回过神来 突然靠近的距离

[00:00:13] キュンとしちゃうの

[00:00:37] 让我心动不已

[00:00:37] まだまだできない

[00:00:39] 现在还做不到

[00:00:39] 自信持って伝えることなんて

[00:00:44] 自信地对你传达我的心情

[00:00:44] だから君の言葉待ってる

[00:00:49] 所以只能等着你来说

[00:00:49] 「好きな人がいる」ってお互いに

[00:00:53] 那天我们都说

[00:00:53] 言い合ったあの日

[00:00:56] 有喜欢的人

[00:00:56] 両思いなのかもって思った

[00:01:01] 想着会不会喜欢的人就是彼此

[00:01:01] 期待はね

[00:01:03] 让我期待不已

[00:01:03] あたしの温度を高めていくの

[00:01:09] 心潮澎湃

[00:01:09] いつもより

[00:01:11] 比以往

[00:01:11] もっと意識しちゃうんだよ

[00:01:16] 更能察觉到自己的内心

[00:01:16] 近づきたいんだ今よりももっと

[00:01:20] 想更加靠近你

[00:01:20] 君の隣にいきたいの

[00:01:24] 想陪在你的身边

[00:01:24] ふとした時近づくこの瞬間

[00:01:29] 回过神来 你突然靠近我的瞬间

[00:01:29] キュン距離です

[00:01:33] 让我心动的距离

[00:01:33] いつからだろう

[00:01:34] 是从什么时候开始呢

[00:01:34] 気がつけばいつも

[00:01:37] 发现心里

[00:01:37] 君のこと考えてたわ

[00:01:40] 一直在想着你

[00:01:40] 縮めたいよ心の距離はきっと

[00:01:45] 想要缩小我们两颗心的距离

[00:01:45] あとわずかです

[00:01:49] 相信还只有一点缝隙

[00:01:49] 独り占めしたい

[00:01:51] 想要独占你

[00:01:51] 気持ちばかり大きくなってく

[00:01:56] 喜欢你的心情日益强烈

[00:01:56] 話せば話すほどわかるの

[00:02:01] 越是诉说越是明白自己的心

[00:02:01] 誰にでも

[00:02:03] 虽说不喜欢

[00:02:03] 優しくして欲しくないくせにさ

[00:02:09] 你对谁都这么温柔

[00:02:09] そうやって優しい君が

[00:02:14] 但我就是喜欢

[00:02:14] 好きなんだよ

[00:02:16] 这样温柔的你

[00:02:16] 近くにいるよ他の誰よりも

[00:02:20] 想要比谁都靠近你

[00:02:20] 本当は気づいているのに

[00:02:24] 其实我们都已经

[00:02:24] お互いが意識しすぎちゃってる

[00:02:29] 意识到对方的心意了吧

[00:02:29] 恋と愛です

[00:02:32] 恋爱啊

[00:02:32] 何年経ってもこのままなのかも

[00:02:36] 几年后 会不会还是毫无进展

[00:02:36] なんて思ったりする時は

[00:02:40] 每当这样想的时候

[00:02:40] 「そんなのやだ」って

[00:02:42] 就觉得讨厌

[00:02:42] あたしの心が

[00:02:45] 我的心

[00:02:45] 騒ぎ出すんです

[00:02:49] 在骚动

[00:02:49] 弱気な自分拭き取ってさ

[00:02:53] 想要摆脱这样软弱的自己

[00:02:53] 君が好きな香りをつけて今

[00:02:57] 现在 带着你喜欢的香气

[00:02:57] 伝えたい君に

[00:03:00] 想要在老地方

[00:03:00] 二人のいつもの場所で

[00:03:06] 传达对你的心意

[00:03:06] 「君が好きだよ」声が震えたわ

[00:03:10] 声音颤抖地说出喜欢你

[00:03:10] それでもやっと言えました

[00:03:14] 终于说出口了

[00:03:14] そしたらね

[00:03:16] 然后

[00:03:16] 「俺もだよ」って言葉

[00:03:18] 你对我说

[00:03:18] 返ってきたの

[00:03:22] 你也喜欢我

[00:03:22] 嬉しくなって涙がこぼれた

[00:03:26] 欢喜的落泪

[00:03:26] 今日から君の隣だよ

[00:03:30] 从今天开始就可以陪在你身边

[00:03:30] 帰り道並んで歩く距離も

[00:03:35] 一起并肩回家

[00:03:35] くっついちゃう

[00:03:39] 距离在不断拉近

[00:03:39] そばにいてね

[00:03:44] 要留在我身边哦