找歌词就来最浮云

《Why I Do This》歌词

所属专辑: 歌手: 朴正贤 时长: 03:21
Why I Do This

[00:00:00] Why I Do This - 朴正贤

[00:00:00] 이럴 줄 몰랐어

[00:00:04] 没想到会这样

[00:00:04] 정말 좋았었는데

[00:00:08] 真的喜欢过

[00:00:08] 내 두 눈가에

[00:00:11] 我的眼角

[00:00:11] 눈물이 가득 고여

[00:00:15] 满是泪水

[00:00:15] 좋았던 기억이

[00:00:18] 美好的记忆

[00:00:18] 까맣게 번져버려

[00:00:23] 晕染成一片漆黑

[00:00:23] 난 멍하니 닦아 내고 있어

[00:00:29] 我茫然地擦拭着

[00:00:29] 행복할 줄 알았어

[00:00:34] 本以为会幸福的

[00:00:34] 표현이 참 예뻤던

[00:00:38] 那辞藻华丽的

[00:00:38] 너의 고백이

[00:00:41] 你的告白

[00:00:41] 진심인 줄 알았어

[00:00:46] 我本以为是真心的

[00:00:46] 이제 아침이면 다시 난

[00:00:51] 如今 到了清晨 我就会再次

[00:00:51] 니가 없는 긴 하루를

[00:00:55] 活在没有你的

[00:00:55] 또 살아갈 텐데

[00:01:00] 漫长的一天之中

[00:01:00] 이럴걸 왜 사랑한다 말했니

[00:01:04] 早知如此 何必说爱我

[00:01:04] 이럴걸 왜 그리 잘했니

[00:01:08] 早知如此 何必对我好

[00:01:08] 이번엔 다르다고 말했잖아

[00:01:12] 明明说过 这次会有所不同的啊

[00:01:12] 그래서 믿었는데

[00:01:15] 所以我相信了你

[00:01:15] 이럴걸 왜 사랑한다 말했니

[00:01:19] 早知如此 何必说爱我

[00:01:19] 이럴걸 왜 그렇게 잘했니

[00:01:22] 早知如此 何必对我好

[00:01:22] 이제와 이런 말 소용 없지만

[00:01:27] 虽然事到如今 这些话也于事无补

[00:01:27] 믿을 수가 없어

[00:01:30] 我却难以置信

[00:01:30] 젖은 베개에

[00:01:34] 打湿的枕头

[00:01:34] 엎질러진 눈물과

[00:01:38] 洒落的泪水和

[00:01:38] 주워 담을 수

[00:01:41] 无法挽回的

[00:01:41] 없는 우리 약속들

[00:01:45] 我们的约定

[00:01:45] 빗방울을 타고

[00:01:48] 顺着滴滴雨水

[00:01:48] 흐르는 이 눈물에

[00:01:53] 流淌的泪水

[00:01:53] 나도 흘러 없어졌으면

[00:02:00] 如果我也随之消失

[00:02:00] 이럴걸 왜 사랑한다 말했니

[00:02:04] 早知如此 何必说爱我

[00:02:04] 이럴걸 왜 그리 잘했니

[00:02:07] 早知如此 何必对我好

[00:02:07] 이번엔 다르다고 말했잖아

[00:02:12] 明明说过 这次会有所不同的啊

[00:02:12] 그래서 믿었는데

[00:02:15] 所以我相信了你

[00:02:15] 이럴걸 왜 사랑한다 말했니

[00:02:19] 早知如此 何必说爱我

[00:02:19] 이럴걸 왜 그렇게 잘했니

[00:02:22] 早知如此 何必对我好

[00:02:22] 이제와 이런 말 소용 없지만

[00:02:27] 虽然事到如今 这些话也于事无补

[00:02:27] 믿을 수가 없어

[00:02:30] 我却难以置信

[00:02:30] 니가 처음 왔던 그때로

[00:02:33] 回到你初次出现的那时

[00:02:33] 돌아가 모른 척

[00:02:36] 我会装作一无所知

[00:02:36] 난 지나칠 거야

[00:02:38] 与你擦身而过

[00:02:38] 혼자도 웃으며 살던

[00:02:40] 我想回到独自

[00:02:40] 그때로 다 되돌리고 싶어

[00:02:45] 笑对生活的那时

[00:02:45] 이럴걸 왜 사랑이라 말했니

[00:02:49] 早知如此 何必说爱我

[00:02:49] 사랑이 왜이리 아프니

[00:02:52] 爱情为何如此痛彻心扉

[00:02:52] 이렇겐 안된다고 말했잖아

[00:02:57] 不是说了不能这样吗

[00:02:57] 그렇게 빌었는데

[00:03:00] 曾经如此祈求

[00:03:00] 이럴걸 왜 사랑한다 말했니

[00:03:04] 早知如此 何必说爱我

[00:03:04] 이럴걸 왜 그렇게 잘했니

[00:03:07] 早知如此 何必对我好

[00:03:07] 이제와 이런 말 소용 없지만

[00:03:12] 虽然事到如今 这些话也于事无补

[00:03:12] 믿을 수가 없어

[00:03:16] 我却难以置信