找歌词就来最浮云

《Freedom(Album Version)》歌词

所属专辑: Power In Numbers 歌手: Jurassic 5 时长: 03:19
Freedom(Album Version)

[00:00:01] Artist:jurassic 5

[00:00:02] //

[00:00:02] Songs Title:freedom

[00:00:21] //

[00:00:21] Hold on to this feeling

[00:00:26] 保持这种感觉

[00:00:26] FREEDOM

[00:00:28] 自由

[00:00:28] FREEDOM

[00:00:31] 自由

[00:00:31] Hold on to this feeling

[00:00:36] 保持这种感觉

[00:00:36] FREEDOM

[00:00:38] 自由

[00:00:38] FREEDOM

[00:00:41] 自由

[00:00:41] Seldom traveled by the multitude

[00:00:44] 少数服从多数

[00:00:44] The devil's gavel has a couple fooled

[00:00:47] 魔鬼的裁决总有些愚弄

[00:00:47] My culture's screwed

[00:00:48] 我就曾上当受骗

[00:00:48] Cuz this word is misconstrued

[00:00:49] 因为这句话产生些误解

[00:00:49] Small countries exempt from food

[00:00:50] 小国家缺食少粮

[00:00:50] Cuz leaders have different views

[00:00:52] 因为领导人们观点不同

[00:00:52] You choose

[00:00:53] 由你来做决定

[00:00:53] What mean the world to me is being free

[00:00:55] 世界对我来说意味着自由

[00:00:55] Live and let live and just let it be

[00:00:57] 与万物共存,一切顺其自然

[00:00:57] (Let it be)

[00:00:58] 顺其自然

[00:00:58] Love peace and harmony

[00:00:59] 热爱和平与和谐

[00:00:59] One universal family

[00:01:00] 全世界一家

[00:01:00] One god one aim & one destiny

[00:01:02] 一个上帝,一个目标,一个命运

[00:01:02] O yea

[00:01:03] 你赞成吗

[00:01:03] Imagine life without a choice at all

[00:01:06] 想象不需要做决策的生活

[00:01:06] Given a vote without a voice at all

[00:01:08] 不需要拉选票就能投票

[00:01:08] These be the problems that we face

[00:01:10] 这些都是我们所面临的问题

[00:01:10] I'm talking poverty and race

[00:01:11] 我在谈论贫困与种族歧视

[00:01:11] But no matter what the case we gotta

[00:01:13] 但不管我们有什么问题

[00:01:13] Hold on to this feeling

[00:01:18] 保持这种感觉

[00:01:18] FREEDOM

[00:01:20] 自由

[00:01:20] FREEDOM

[00:01:23] 自由

[00:01:23] Hold on to this feeling

[00:01:28] 保持这种感觉

[00:01:28] FREEDOM

[00:01:30] 自由

[00:01:30] FREEDOM

[00:01:33] 自由

[00:01:33] SOUP

[00:01:34] 加速

[00:01:34] I'm the first candidate to hate

[00:01:36] 我是首选的被憎恨者

[00:01:36] Had to beat on the drum to communicate

[00:01:38] 不得不敲鼓来泄愤

[00:01:38] For what was to come to those who were hung

[00:01:41] 对于这些愤怒的人来说

[00:01:41] They would decapitate the tongue

[00:01:42] 他们宁愿割了我的舌头

[00:01:42] If you would mention the word

[00:01:44] 如果你提到那个词

[00:01:44] FREEDOM

[00:01:44] 自由

[00:01:44] CHALI

[00:01:45] 查理

[00:01:45] Got people screamin free Mumia Jamal

[00:01:46] Mumia Jamal让人们高呼自由

[00:01:46] But 2 out of 3 of y'all will be at the mall

[00:01:49] 但是三分之二的人还在逛街

[00:01:49] I'm heated with y'all

[00:01:50] 我因为你们而情绪激昂

[00:01:50] The defeated will fall

[00:01:52] 落后者就要挨打

[00:01:52] Incomplete & Unsolved

[00:01:53] 不完整,未解决

[00:01:53] When the word freedom's involved

[00:01:54] 当提到自由这个词的时候

[00:01:54] AKIL

[00:01:55] 艾琪尔

[00:01:55] My forefathers hung in trees to be free

[00:01:57] 我的祖先被吊在树上,自由自在

[00:01:57] Got rid of slavery but still kept the penitentiary

[00:01:59] 免除了奴役,但仍被监禁

[00:01:59] And new freedom got a shotgun

[00:02:02] 枪声响起为自由而战

[00:02:02] And shells with your name

[00:02:03] 以你的名义开始了炮击

[00:02:03] Release the hot ones

[00:02:04] 开启了解放的激战

[00:02:04] And let freedom reign

[00:02:05] 让自由做新的主人

[00:02:05] SOUP

[00:02:06] 加速

[00:02:06] I'm a former boat prisoner

[00:02:08] 我曾经被囚禁

[00:02:08] Hollywood visitor

[00:02:09] 造访过好莱坞

[00:02:09] Dance for cats segregated on wax

[00:02:10] 为男人们跳舞,然后被关起来

[00:02:10] My color got me handy

[00:02:11] 我的肤色让我受尽屈辱

[00:02:11] Cap Amos and Andy

[00:02:12] 效仿阿莫斯和安迪

[00:02:12] For the freedom

[00:02:13] 为自由而战

[00:02:13] They just won't hand me

[00:02:16] 他们无法控制我

[00:02:16] Hold on to this feeling

[00:02:20] 保持这种感觉

[00:02:20] FREEDOM

[00:02:23] 自由

[00:02:23] FREEDOM

[00:02:26] 自由

[00:02:26] Hold on to this feeling

[00:02:28] 保持这种感觉

[00:02:28] FREEDOM

[00:02:31] 自由

[00:02:31] FREEDOM

[00:02:36] 自由

[00:02:36] Cuz there's not a lot of time

[00:02:39] 因为没有多少时间

[00:02:39] Your heart body soul and your mind

[00:02:42] 你的心脏,身体,灵魂和思想

[00:02:42] It's so true it ain't been heard in so long

[00:02:45] 如此真实,好久都没听到

[00:02:45] That's the reason why we name this song

[00:02:47] 这就是我们做这首歌的原因

[00:02:47] Cuz there's not a lot of time

[00:02:49] 因为没有多少时间

[00:02:49] Your heart body soul and your mind

[00:02:52] 你的心脏,身体,灵魂和思想

[00:02:52] It's so true it ain't been heard in so long

[00:02:55] 如此真实,好久都没听到

[00:02:55] That's the reason why we name this song

[00:03:00] 这就是我们做这首歌的原因