找歌词就来最浮云

《TWO ROSES》歌词

所属专辑: 「1!2!3!4! ヨロシク!」 歌手: SKE48 时长: 04:50
TWO ROSES

[00:00:00] TWO ROSES - SKE48 (エスケーイー フォーティエイト)

[00:00:12] //

[00:00:12] 詞:秋元康

[00:00:24] //

[00:00:24] 曲:大貫和紀

[00:00:36] //

[00:00:36] 目と目が合ったその瞬間に

[00:00:40] 和你视线交汇的瞬间

[00:00:40] 見えない手が伸びて来て

[00:00:44] 仿佛有一只隐形的手朝我伸来

[00:00:44] 何か大事なもの

[00:00:48] 有什么重要的东西

[00:00:48] 盗まれた

[00:00:52] 就这样被窃走了

[00:00:52] 私 初めは気づかなかった

[00:00:56] 起初 我并无丝毫察觉

[00:00:56] 胸のどこか スースーして

[00:00:59] 只是内心某个角落 仿佛有寒风入侵

[00:00:59] 穴が空いたみたいに

[00:01:05] 就像突然有了一个空缺

[00:01:05] 溺れる

[00:01:08] 让我慢慢沉溺其中

[00:01:08] そんな切なさを

[00:01:11] 我不知道那种痛苦的感觉

[00:01:11] 愛と知らなくて

[00:01:16] 原来就是爱

[00:01:16] 突然の孤独に

[00:01:20] 只是为这突如其来的孤独

[00:01:20] 震えていたの

[00:01:23] 感到颤抖不止

[00:01:23] TWO ROSES

[00:01:25] //

[00:01:25] (たとえば)

[00:01:26] 如果说

[00:01:26] もしも 君が薔薇なら

[00:01:27] 如果说 你就是那玫瑰花

[00:01:27] (このまま)

[00:01:29] 我只想就这样

[00:01:29] この花瓶に飾って

[00:01:32] 将你装饰在这花瓶里

[00:01:32] ずっと 眺めるだけでいい

[00:01:36] 永远地凝视着你

[00:01:36] 指も触れずに・・・

[00:01:39] 哪怕指尖无法触及

[00:01:39] TWO ROSES

[00:01:40] //

[00:01:40] (たとえば)

[00:01:41] 如果说

[00:01:41] もしも 君が薔薇なら

[00:01:44] 如果说 你就是那玫瑰花

[00:01:44] (永遠)

[00:01:45] 请让我永远在这里

[00:01:45] ここで見届けさせて

[00:01:48] 目送你到最后一刻

[00:01:48] 花が枯れても落ちても

[00:01:52] 即使花瓣凋零散尽

[00:01:52] 君のすべてが愛しい

[00:02:16] 我依旧深爱着你的一切

[00:02:16] 愛とは いつも棘があるもの

[00:02:20] 爱情总是充满荆棘

[00:02:20] 守りながら傷ついて

[00:02:24] 守护你的我已是遍体鳞伤

[00:02:24] 赤い血のしずく

[00:02:28] 红色的血滴

[00:02:28] 流してる

[00:02:32] 涓涓地流淌

[00:02:32] 夢の見方がわからなかった

[00:02:36] 不知该如何追寻梦想

[00:02:36] 心が幼すぎて

[00:02:40] 内心过于青涩懵懂

[00:02:40] 時間は止まらないって

[00:02:45] 时间永远不会停下脚步

[00:02:45] 事実

[00:02:48] 却是毋庸置疑的事实

[00:02:48] どんなやさしさも

[00:02:51] 就算给予再多的温柔

[00:02:51] とても 儚くて

[00:02:56] 也终归是镜花水月

[00:02:56] 溢れ出す涙を

[00:03:00] 始终无法为你擦去

[00:03:00] 拭えはしない

[00:03:03] 你夺眶而出的泪水

[00:03:03] TWO ROSES

[00:03:04] //

[00:03:04] (たとえば)

[00:03:05] 如果说

[00:03:05] もしも これが恋なら

[00:03:07] 如果说这就是爱

[00:03:07] (2人は)

[00:03:09] 就让我们

[00:03:09] そっと 瞳を閉じて

[00:03:12] 悄悄的闭上眼睛

[00:03:12] 記憶の花壇に想いを

[00:03:16] 将这份爱恋

[00:03:16] 移しましょうか

[00:03:19] 移入记忆的花坛

[00:03:19] TWO ROSES

[00:03:20] //

[00:03:20] (たとえば)

[00:03:21] 如果说

[00:03:21] もしも これが恋なら

[00:03:23] 如果说这就是爱

[00:03:23] (お願い)

[00:03:25] 我请求你

[00:03:25] 何も変わらないまま

[00:03:28] 就这样什么都不要改变

[00:03:28] 誰に打ち明けることもなく

[00:03:32] 也不需要向任何人提及

[00:03:32] 命 燃え尽きる日まで

[00:03:51] 直到生命燃尽的那一天

[00:03:51] TWO ROSES

[00:03:52] //

[00:03:52] (たとえば)

[00:03:53] 如果说

[00:03:53] もしも 君が薔薇なら

[00:03:56] 如果说你就是那玫瑰花

[00:03:56] (このまま)

[00:03:57] 我只想就这样

[00:03:57] この花瓶に飾って

[00:04:00] 将你装饰在这花瓶里

[00:04:00] ずっと 眺めるだけでいい

[00:04:04] 永远地凝视着你

[00:04:04] 指も触れずに・・・

[00:04:07] 哪怕我们永远触及不到彼此

[00:04:07] TWO ROSES

[00:04:08] //

[00:04:08] (たとえば)

[00:04:09] 如果说

[00:04:09] もしも 君が薔薇なら

[00:04:12] 如果说你就是那玫瑰花

[00:04:12] (永遠)

[00:04:13] 请让我永远在这里

[00:04:13] ここで見届けさせて

[00:04:16] 目送你到最后一刻

[00:04:16] 花が枯れても落ちても

[00:04:20] 即使花瓣凋零散尽

[00:04:20] 君のすべてが愛しい

[00:04:25] 我依旧深爱着你的一切

随机推荐歌词: