找歌词就来最浮云

《Surfer de muzic? (Music Surfer)》歌词

所属专辑: Fantezie muzical de curcubeul vieii 歌手: flumpool 时长: 05:47
Surfer de muzic? (Music Surfer)

[00:00:00] Surfer de muzic - flumpool (凡人谱)

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:山村隆太

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:阪井一生

[00:00:16] //

[00:00:16] ステレオに響く

[00:00:24] 立体声响起了

[00:00:24] 君と僕のリズム

[00:00:32] 你和我的旋律

[00:00:32] 互いの鼓動

[00:00:40] 互相探寻着

[00:00:40] 探り合いながら

[00:00:47] 彼此的心跳

[00:00:47] 君の夢の波長

[00:00:55] 你的梦想的波长

[00:00:55] 狭間で僕は

[00:01:03] 在夹缝中的我

[00:01:03] 明日へのメロディー

[00:01:12] 一起奏响明天的旋律

[00:01:12] 煌めく音に乗って

[00:01:16] 和着闪闪发光的声音

[00:01:16] 奇跡のようなフレーズ

[00:01:19] 奇迹般的乐句

[00:01:19] もっと口ずさんで

[00:01:22] 继续哼唱

[00:01:22] もっと踊って

[00:01:24] 接着跳舞

[00:01:24] フルボリューム

[00:01:26] 把音量开到最大

[00:01:26] 未来へと鳴らせ

[00:01:29] 向未来奏响

[00:01:29] キャビネット

[00:01:31] 唱片壳和

[00:01:31] うだるビート

[00:01:33] 烂熟于心的节拍

[00:01:33] 上昇するスパイラル

[00:01:36] 在缓慢的上升

[00:01:36] つまらない日々を

[00:01:39] 如果无聊的日子

[00:01:39] ループするくらいなら

[00:01:42] 一直在重复循环

[00:01:42] いっそ今

[00:01:43] 不如就现在

[00:01:43] 僕らのグルーヴ奏でよう

[00:02:12] 用我们的凹槽来弹奏吧

[00:02:12] 爪弾くコードは

[00:02:19] 用指甲弹弹那几根弦

[00:02:19] 何だっていいからさ

[00:02:27] 随便弹什么都可以

[00:02:27] 君が繋いでよ

[00:02:35] 你我彼此相连

[00:02:35] 僕は歌うから

[00:02:43] 因为我在歌唱

[00:02:43] ほら知らぬ間に

[00:02:50] 你看 不知不觉间

[00:02:50] 集い始めるオーディエンス

[00:02:58] 观众开始聚集

[00:02:58] 希望へのメロディー

[00:03:07] 这通往希望的旋律

[00:03:07] 呼応する波に乗って

[00:03:11] 乘着呼应声的浪潮高涨

[00:03:11] 僕らだけのワンフレーズ

[00:03:14] 只属于我们的乐句

[00:03:14] きっと見つかるさ

[00:03:17] 一定会将它找到

[00:03:17] もっと笑って

[00:03:19] 尽情大笑吧

[00:03:19] 涙はリバーブに変えてしまえ

[00:03:27] 泪水变成了混响声

[00:03:27] 悲しみや失望はそうさ

[00:03:31] 悲伤和失望都是如此

[00:03:31] 深みを出す為の

[00:03:34] 为了发出有深度的声音

[00:03:34] エフェクターと思えりゃ

[00:03:37] 想到了音效器

[00:03:37] ほら愛着も湧いてくるさ

[00:03:46] 你看 大家开始恋恋不舍

[00:03:46] いつしかエピローグ

[00:03:48] 不知不觉到了终曲

[00:03:48] 静寂や不安に

[00:03:51] 被寂静和不安

[00:03:51] 包まれようとも

[00:03:54] 包围着

[00:03:54] 刹那でもいい

[00:03:56] 哪怕只有一刹那

[00:03:56] 僕らは究極の和音になる

[00:04:28] 我们变成了最终的和弦

[00:04:28] 奇跡のようなフレーズ

[00:04:31] 奇迹般的乐句

[00:04:31] もっと口ずさんで

[00:04:34] 继续哼唱

[00:04:34] もっと踊って

[00:04:36] 接着跳舞

[00:04:36] フルボリューム

[00:04:38] 把音量开到最大

[00:04:38] 未来へと鳴らせ

[00:04:41] 向未来奏响

[00:04:41] キャビネット

[00:04:43] 唱片壳和

[00:04:43] うだるビート

[00:04:45] 烂熟于心的节拍

[00:04:45] 上昇するスパイラル

[00:04:48] 在缓慢的上升

[00:04:48] つまらない日々を

[00:04:51] 如果无聊的日子

[00:04:51] ループするくらいならいっそ今

[00:04:55] 一直在重复循环不如就现在

[00:04:55] 僕らのグルーヴ奏でよう

[00:05:06] 用我们的凹槽来弹奏吧

[00:05:06] いつまでも

[00:05:11] 直到永远