找歌词就来最浮云

《Save Yourself》歌词

所属专辑: Aces 歌手: Suzy Bogguss 时长: 02:56
Save Yourself

[00:00:00] Save Yourself - Suzy Bogguss

[00:00:11] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:11] Yor're gonna have to save yourself this time darlin'

[00:00:18] 亲爱的这一次你得保护好自己

[00:00:18] You're gonna have to find a soft heart

[00:00:21] 你得找到一颗温柔的心

[00:00:21] Someone else

[00:00:25] 别人

[00:00:25] 'Cause I almost drowned comin' to your rescue

[00:00:31] 因为我差一点被你淹没

[00:00:31] This time around you're gonna have to save yourself

[00:00:37] 这一次你必须拯救自己

[00:00:37] I'm all out of rope

[00:00:40] 我已经无路可走

[00:00:40] And I'm all out of reasons

[00:00:43] 我已经找不到理由

[00:00:43] You had me thinkin' I could help

[00:00:45] 你让我以为我能帮上忙

[00:00:45] That you needed a friend

[00:00:49] 你需要一个朋友

[00:00:49] One little white lie

[00:00:53] 一个善意的谎言

[00:00:53] And it all looks deceiving'

[00:00:56] 这一切看起来都是骗人的

[00:00:56] You keep goin' back out over your head again

[00:01:00] 你总是胡思乱想胡思乱想

[00:01:00] You're gonna have to save yourself

[00:01:03] 你必须拯救你自己

[00:01:03] This time darlin'

[00:01:07] 这一次亲爱的

[00:01:07] You're gonna have to find find a soft heart

[00:01:10] 你必须找到一颗柔软的心

[00:01:10] In someone else

[00:01:13] 在别人身上

[00:01:13] 'Cause I am man gonna drowned comin' to your rescue

[00:01:20] 因为我是快要被淹没的人来拯救你

[00:01:20] This time around you're gonna have to save yourself

[00:01:39] 这一次你必须拯救自己

[00:01:39] You can knock on the door

[00:01:41]

[00:01:41] You can rattle all the windows

[00:01:45] 你可以摇响所有的窗户

[00:01:45] You can howl like a dog but you're not comin' in

[00:01:51] 你可以像狗一样嚎叫但你不会进来

[00:01:51] I'm anybody's fool

[00:01:54] 我是任何人的傻瓜

[00:01:54] 'Til I learn how the game goes

[00:01:57] 直到我学会这场游戏的规则

[00:01:57] And I will never be you're fool again

[00:02:01] 我再也不会做你的傻瓜

[00:02:01] You're gonna have to save

[00:02:04] 你必须拯救

[00:02:04] Yourself this time darlin'

[00:02:07] 这一次你是自己亲爱的

[00:02:07] You're gonna have to find a soft heart in someone else

[00:02:15] 你得在别人身上寻找一颗柔软的心

[00:02:15] 'Cause I am gonna drowned comin' to your rescue

[00:02:20] 因为我会被淹没去拯救你

[00:02:20] This time around

[00:02:22] 这一次

[00:02:22] Self

[00:02:23] 自己

[00:02:23] You're gonna have to save yourself

[00:02:26] 你必须拯救你自己

[00:02:26] This time self

[00:02:29] 这一次自我

[00:02:29] You're gonna have to save yourself

[00:02:34] 你必须拯救你自己