找歌词就来最浮云

《僕は偶然を待っているらしい》歌词

所属专辑: What’s flumpool !? 歌手: flumpool 时长: 04:12
僕は偶然を待っているらしい

[00:00:00] 僕は偶然を待っているらしい - flumpool (凡人谱)

[00:00:09]

[00:00:09] 詞:山村隆太

[00:00:18]

[00:00:18] 曲:阪井一生

[00:00:28]

[00:00:28] 掻い潜りながら

[00:00:29] 钻营取巧的同时

[00:00:29] 嗚呼もがきながら

[00:00:31] 啊啊煎熬中挣扎

[00:00:31] それでも進む振り返らず

[00:00:35] 尽管如此仍要前行 毅然决然

[00:00:35] 「まぁいいか」って折れて

[00:00:37] 「就这么算了吧」时而输给现实

[00:00:37] 「もういいや」って吐いた

[00:00:39] 「差不多够了吧」时而打退堂鼓

[00:00:39] 走る背中に唾をかけんなよ

[00:00:43] 别对狂奔的背影嗤之以鼻

[00:00:43] 歪む世界その中ですぅーっと

[00:00:46] 在这个扭曲的世界

[00:00:46] ただ真っ直ぐに居たいと願い

[00:00:49] 我只求做坦然的自己

[00:00:49] 土は汚れて森は流れた

[00:00:53] 土地污染 森林流失

[00:00:53] あの頃のように根ざす事なく

[00:00:57] 不曾似当初扎根于地

[00:00:57] 今日も向かうのは

[00:01:00] 今日依然要面对

[00:01:00] 相互依存の檻で

[00:01:04] 相互依存的牢笼

[00:01:04] 振り払えないと腐ってくフレンズ

[00:01:10] 如若挣脱不开 我们都渐渐走向崩溃

[00:01:10] 偶然と必然を

[00:01:14] 偶然与必然

[00:01:14] 高速のカーヴで占って

[00:01:17] 以高速曲线占卜

[00:01:17] 曖昧で従順な心ごと

[00:01:23] 每一颗暧昧顺从的心

[00:01:23] 空へとスーサイド

[00:01:25] 都是通往天空的自虐

[00:01:25] 憂鬱なだけの朝への決別

[00:01:36] 诀别徒剩忧郁的清晨

[00:01:36] 笑われた親友拳で庇った

[00:01:40] 挥拳庇护被他人嘲笑的挚友

[00:01:40] 親を馬鹿にした上司を削った

[00:01:43] 自动开除蔑视父母的上司

[00:01:43] 壁の向こうは未来への虚空

[00:01:47] 高墙的另一端是通往未来的虚空

[00:01:47] それが道なら這って行くだけさ

[00:01:51] 若那是我的路便唯有匍匐前行

[00:01:51] 今夜あの月に向けて誓い立てる

[00:01:58] 今夜向着那道月亮许下誓言

[00:01:58] どうせ孤独ならもう解き放て

[00:02:04] 若注定孤独还不如释放自我

[00:02:04] 夢はいつまで

[00:02:08] 梦想永远

[00:02:08] 夢で片付けるものか

[00:02:11] 都能以梦想清算吗

[00:02:11] 現実と幻想の間に

[00:02:17] 就此闯入

[00:02:17] 楔を打ち込んで

[00:02:19] 现实与理想的夹缝

[00:02:19] こじ開けるのさ一筋のリアルへ

[00:02:52] 撬开我自己的真实

[00:02:52] いったい何処へ向かうのかって

[00:02:58] 被人问起

[00:02:58] 問われること

[00:03:00] 你究竟要去往何方

[00:03:00] いちばん畏れてた

[00:03:04] 曾是我最害怕的事情

[00:03:04] 日々への復讐

[00:03:06] 对生活的报复

[00:03:06] 冬を越えた蕾だけが咲くように

[00:03:13] 如唯有越冬寒梅静静绽放

[00:03:13] めぐるめぐる

[00:03:17] 我要超越轮回不断的

[00:03:17] 季節を超えて生き抜いて

[00:03:20] 季节挥写我往后人生

[00:03:20] 偶然と必然を

[00:03:24] 偶然与必然

[00:03:24] 高速のカーヴで占って

[00:03:27] 以高速曲线占卜

[00:03:27] 曖昧で従順な心ごと

[00:03:33] 每一颗暧昧顺从的心

[00:03:33] 空へとスーサイド

[00:03:35] 都是通往天空的自虐

[00:03:35] 憂鬱なだけの朝への決別

[00:03:45] 诀别徒剩忧郁的清晨

[00:03:45] 誰がためじゃなく

[00:03:50] 并非为了其他任何人