找歌词就来最浮云

《Gypsy Davy》歌词

所属专辑: Traiveller’s Joy 歌手: Emily Smith 时长: 04:08
Gypsy Davy

[00:00:00] Gypsy Davy - Emily Smith

[00:00:12] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:12] The gypsy king cam over the hill

[00:00:15] 吉普赛之王翻山越岭

[00:00:15] Defying storm and danger

[00:00:17] 不畏风暴与危险

[00:00:17] It seemed to be my lot to fall

[00:00:20] 似乎我注定要失败

[00:00:20] In love wi the dark eyed stranger

[00:00:23] 与黑眼睛的陌生人坠入爱河

[00:00:23] I gave tae him o the good wheat bread

[00:00:26] 我给了他美味的小麦面包

[00:00:26] And he gave tae me the ginger

[00:00:29] 他把那种东西给了我

[00:00:29] I gave tae him a better thing

[00:00:31] 我给了他更好的东西

[00:00:31] Aa the gold frae off my fingers

[00:00:35] 我手指上的金银珠宝都磨掉了

[00:00:35] And he has asked me tae be his wife

[00:00:38] 他向我求婚

[00:00:38] Tae be his honoured lady

[00:00:41] 做他尊敬的夫人

[00:00:41] He's asked me tae leave my home and kin

[00:00:44] 他要我离开我的家人

[00:00:44] And follow the Gypsy Davy

[00:00:53] 跟随着GypsyDavy的脚步

[00:00:53] They tell me tae marry beneath my rank

[00:00:55] 他们告诉我你可以嫁给地位比我低的人

[00:00:55] Is nothing short of danger

[00:00:58] 危机四伏

[00:00:58] But title and gold cannot compare

[00:01:01] 但头衔和财富无法相提并论

[00:01:01] With my love for the

[00:01:02] 带着我对

[00:01:02] Dark-eyed stranger

[00:01:04] 黑眼睛的陌生人

[00:01:04] So she's ta'en off her

[00:01:06] 她对自己神魂颠倒

[00:01:06] High-heeled shoes

[00:01:08] 高跟鞋

[00:01:08] Aa made wi Spanish leather

[00:01:10] 我用西班牙皮革做的

[00:01:10] She's gone doon in her low-heeled shoes

[00:01:13] 她穿着低跟鞋走了

[00:01:13] And they rode off together

[00:01:22] 他们一起离去

[00:01:22] They rode high and they rode low

[00:01:25] 他们一路驰骋一路狂飙

[00:01:25] They rode so late and early

[00:01:28] 他们姗姗来迟

[00:01:28] They rode till they cam tae

[00:01:29] 他们一路狂飙直到他们倒下为止

[00:01:29] The dark blue sea

[00:01:30] 深蓝色的大海

[00:01:30] And oh but she was weary

[00:01:33] 可她疲惫不堪

[00:01:33] Said last night I slept

[00:01:35] 说昨晚我睡着了

[00:01:35] In a down-feather bed

[00:01:36] 躺在羽绒床上

[00:01:36] An honoured and titled lady

[00:01:39] 一位受人尊敬的女士

[00:01:39] But tonight I'll sleep in the green

[00:01:41] 但今晚我会睡在绿意盎然的地方

[00:01:41] Green fields

[00:01:42] 绿色田野

[00:01:42] In the arms of my Gypsy Davy

[00:01:58] 躺在我的吉普赛人Davy的怀里

[00:01:58] And when the lord

[00:02:00] 当上帝

[00:02:00] Cam home in the night

[00:02:01] 在夜里回家

[00:02:01] Inquiring for his lady

[00:02:03] 寻找他的爱人

[00:02:03] The servants made him this reply

[00:02:05] 仆人们这样回答他

[00:02:05] She's gone wi the Gypsy Davy

[00:02:09] 她和吉普赛人Davy走了

[00:02:09] Gae saddle tae me

[00:02:11] 让你来找我

[00:02:11] My little yellow mare

[00:02:12] 我的黄色小母马

[00:02:12] The grey one's not so speedy

[00:02:14] 灰色的没有那么快

[00:02:14] I'll ride aa day and

[00:02:16] 我会尽情放纵一天

[00:02:16] I'll ride aa night

[00:02:17] 我会彻夜狂欢

[00:02:17] And I'll overtake my lady

[00:02:20] 我会超越我的爱人

[00:02:20] Well he rode til

[00:02:21] 他一路狂飙直到

[00:02:21] He cam to the dark blue sea

[00:02:23] 他奔向深蓝色的大海

[00:02:23] It looked so dark and dreary

[00:02:26] 看起来黑暗而沉闷

[00:02:26] There he spied his own dear bride

[00:02:29] 在那里他发现了自己亲爱的新娘

[00:02:29] By the side of the Gypsy Davy

[00:02:59] 在吉普赛人的身边

[00:02:59] Oh will you come home my dear my love

[00:03:02] 你会不会回家我亲爱的我的爱人

[00:03:02] Will you come home my darlin'

[00:03:05] 你会不会回家亲爱的

[00:03:05] I'll keep you safe in a close

[00:03:07] 我会让你在黑暗中安然无恙

[00:03:07] Close room

[00:03:07] 靠近房间

[00:03:07] Where no man will ever come near you

[00:03:11] 再也没有男人靠近你

[00:03:11] No I won't come home my dear my love

[00:03:13] 我不会回家亲爱的我的爱人

[00:03:13] I won't come home my darlin'

[00:03:16] 我不会回家亲爱的

[00:03:16] If I brew good beer

[00:03:18] 如果我酿出好啤酒

[00:03:18] I'll drink the same

[00:03:19] 我会喝同样的酒

[00:03:19] And you'll no more come near me

[00:03:22] 你再也不会靠近我

[00:03:22] So she's ta'en off her long blue gloves

[00:03:25] 她摘下蓝色长手套

[00:03:25] Aa made wi Spanish leather

[00:03:28] 我用西班牙皮革做的

[00:03:28] She waved fareweel with

[00:03:29] 她挥手作别

[00:03:29] Her little white hands

[00:03:31] 她雪白的小手

[00:03:31] She waved fareweel forever

[00:03:34] 她挥手作别永远

[00:03:34] Said last night I slept

[00:03:35] 说昨晚我睡着了

[00:03:35] In a down-feather bed

[00:03:37] 躺在羽绒床上

[00:03:37] An honoured and titled lady

[00:03:38] 一位受人尊敬的女士

[00:03:38] But tonight I'll sleep

[00:03:41] 但今晚我会安然入睡

[00:03:41] In the green green fields

[00:03:44] 在绿色的田野里

[00:03:44] In the arms of my Gypsy Davy

[00:03:49] 躺在我的吉普赛人Davy的怀里