找歌词就来最浮云

《桜色タイムカプセル》歌词

所属专辑: 歌手: そらる 时长: 04:32
桜色タイムカプセル

[00:00:00] 桜色タイムカプセル (樱色时间胶囊) - あすにゃ (あすかそろまにゃーず)

[00:00:02] //

[00:00:02] "拝啓 私へ

[00:00:04] 敬启 致自己

[00:00:04] 25歳の君に、今日がどう見えるかな?"

[00:00:15] 今天如何看到 25岁的自己呢

[00:00:15] 「あのね・・・」

[00:00:31] 那个嘛

[00:00:31] 降り注ぐ桜雨の中

[00:00:36] 在簌簌飘落的樱花雨中

[00:00:36] 指折った数は 卒業への日々

[00:00:43] 掐指算去 距离毕业的日子

[00:00:43] 三年歩いたこの道が

[00:00:47] 走了三年的这条路

[00:00:47] 少しずつだけど 短くなるようで

[00:00:52] 似乎渐渐地 缩短距离

[00:00:52] 焦がれた

[00:00:53] 感到焦虑

[00:00:53] 意味なんて求めず過ごした毎日

[00:00:59] 没有追寻意义就这样度过的每天

[00:00:59] 心残りも胸に抱いて

[00:01:04] 心中仍留着惋惜

[00:01:04] 何百回も目を瞑った

[00:01:07] 数百次闭上双眼

[00:01:07] ボクの大切な想い

[00:01:10] 我最宝贵的思绪

[00:01:10] ありえないって らしくないって

[00:01:13] 不可能实现 不该这样做

[00:01:13] 何度も言い聞かせた

[00:01:16] 多少次辩解

[00:01:16] もどかしさに理由を付けて

[00:01:18] 为焦虑寻找理由

[00:01:18] 縋るだけの臆病者

[00:01:23] 只会倚靠的胆小鬼

[00:01:23] 拙い見栄を張って また嘘をついた

[00:01:39] 笨拙的虚张声势 又说了谎

[00:01:39] どこかの誰かが言いだした

[00:01:44] 某处的某人说出了

[00:01:44] ありふれた 『タイムカプセル作戦』

[00:01:51] 随处可见的 时间胶囊作战

[00:01:51] あの人は何を残すかな 気がつくと

[00:01:56] 那个人留下了什么呢 醒悟过来时

[00:01:56] いつも 胸の奥の奥 まだ奥

[00:02:01] 总是 在内心深处 更深处

[00:02:01] すれ違うだけで嬉しくて儚い

[00:02:07] 只是擦肩而过便欣喜若狂的虚无

[00:02:07] 心残りも言えなくて

[00:02:12] 无法说出心中的不舍

[00:02:12] 何千回も否定してた

[00:02:15] 几千次的否定

[00:02:15] ボクの隠してる気持ち

[00:02:18] 我所隐藏的心情

[00:02:18] 気のせいだって 疲れてるって

[00:02:21] 是错觉吗 是累了吗

[00:02:21] 恋に恋していた

[00:02:23] 爱上爱

[00:02:23] やるせなさに理由を重ね

[00:02:26] 堆积着无法释怀的理由

[00:02:26] 縋るだけじゃ進めない

[00:02:30] 如果太过依赖就无法前进

[00:02:30] 最後を飾る華は アナタへの想いで

[00:02:36] 装饰最后的华丽 在对你的思绪中

[00:02:36] 気づいて気がついた 本当の

[00:02:46] 终于意识到了 真正的

[00:02:46] 告げずに後悔をするくらいなら言おう

[00:02:55] 与其没有让你知道而感到后悔还不如说吧

[00:02:55] 君へ

[00:03:09] 致你

[00:03:09] 作戦当日 便りを二つ握り

[00:03:15] 作战当天 手握两封书信

[00:03:15] 最後のあの道で

[00:03:21] 在最后的那条路上

[00:03:21] 記憶のストロボ瞬き 心付く

[00:03:27] 记忆在闪耀的瞬间 心中带着

[00:03:27] 大それた告白なんかじゃなくて

[00:03:37] 并非荒唐的告白

[00:03:37] 何十回も書き直した

[00:03:40] 反复写了几十次

[00:03:40] ボクの大切な想い

[00:03:42] 我最宝贵的思绪

[00:03:42] もうやめようって でも書こうって

[00:03:46] 还是放弃吧 但是又重新拿起笔

[00:03:46] 何度も言い聞かせた

[00:03:48] 多少次辩解

[00:03:48] 桜色の便箋二つ

[00:03:51] 樱花粉的便签两本

[00:03:51] 本気(みらい)のボクに託して

[00:03:55] 托付于未来的我

[00:03:55] 本日 桜(はな)のち雨

[00:03:59] 今天 飘落的樱雨

[00:03:59] また嘘をつき笑った

[00:04:13] 又笑着说谎了

[00:04:13] 「10年後のキミにはそう言え

[00:04:18] 希望能对十年后的你

[00:04:18] ますように・・・」

[00:04:23] 说出这句话

随机推荐歌词: