找歌词就来最浮云

《ヨロコビシンクロニシティ(ヤヤver.)》歌词

所属专辑: YOSAKOI SONG Series 参 ヤヤ 歌手: 奥野香耶 时长: 04:55
ヨロコビシンクロニシティ(ヤヤver.)

[00:00:00] ヨロコビ・シンクロニシティ (快乐的同感应) (ヤヤver.) - 奥野香耶

[00:00:00] //

[00:00:00] 詞:畑亜貴

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:石濱翔(MONACA)

[00:00:00] //

[00:00:00] タンタンタン もっと

[00:00:02] 咚咚咚 继续

[00:00:02] さ!想いをとめないで

[00:00:06] 来吧 让我们尽情的遐想

[00:00:06] 手を伸ばそう 晴れた空へ

[00:00:12] 把双手尽情的伸向晴空

[00:00:12] 飛びだそう

[00:00:28] 想飞翔一般

[00:00:28] Sunshine

[00:00:30] 被阳光

[00:00:30] 照らす街が

[00:00:34] 普照得熠熠生辉的城市

[00:00:34] 光りへ溶けてゆく

[00:00:40] 像是融化在明媚的光晕里面似的

[00:00:40] この場所が描く奇跡

[00:00:46] 好像向你描绘出

[00:00:46] 君にも見せたくて

[00:00:51] 这奇妙美丽的城市模样

[00:00:51] いろんな事が

[00:00:53] 即使被很多繁琐的事情

[00:00:53] あったけど大丈夫

[00:00:57] 给牵绊也没关系

[00:00:57] 落ち込んだあと駆け出して

[00:01:01] 在你低落的时候走出来

[00:01:01] ゲンキを届けに行こう

[00:01:07] 去找回你的活力吧

[00:01:07] タンタンタン

[00:01:08] 咚咚咚

[00:01:08] 手から足からヨロコビが

[00:01:13] 举手投足间的传来的快乐

[00:01:13] 高鳴る鼓動 シンクロニシティ

[00:01:19] 像是高唱着这生命的律动

[00:01:19] タンタンタン もっと

[00:01:20] 咚咚咚 继续

[00:01:20] さ!想いをとめないで

[00:01:25] 来吧 让我们尽情的遐想

[00:01:25] 手を伸ばそう晴れた空へ

[00:01:30] 把双手尽情的伸向晴空

[00:01:30] 飛びだそう

[00:01:47] 想飞翔一般

[00:01:47] Moonlight

[00:01:48] 有月的夜晚

[00:01:48] 眠る街を

[00:01:53] 月光将沉睡的城市

[00:01:53] 優しく包みこむ

[00:01:58] 温柔地笼罩

[00:01:58] この場所で願う未来

[00:02:04] 在月色下我祈祷

[00:02:04] 君との可能性

[00:02:10] 为我们美好的未来

[00:02:10] 悲しい時はいつだって

[00:02:13] 希望你忧伤的时候能

[00:02:13] 呼んで欲しい

[00:02:16] 呼唤我到你的身边与你分担

[00:02:16] ちからになりたい大好きを

[00:02:19] 想要鼓足勇气对你说 好喜欢你

[00:02:19] ダッシュで伝えに行こう

[00:02:26] 像这样来一击有力的告白

[00:02:26] ハイハイハイ

[00:02:27] 来来来

[00:02:27] 今日も明日もシアワセな

[00:02:32] 让今天和明天都

[00:02:32] 笑顔の魔法 シンクロニシティ

[00:02:37] 中上这幸福微笑的魔法

[00:02:37] ハイハイハイ もっと

[00:02:39] 来来来 更加的

[00:02:39] ね!繋がりひろがれば

[00:02:43] 来吧 让我们的联系更紧密

[00:02:43] 今日の先へ 晴れた空へ

[00:02:49] 面向全新的今天和晴朗的天空

[00:02:49] 飛びだそう

[00:02:53] 飞翔吧

[00:02:53] 迷いつつ追いかけた 季節

[00:02:59] 时而迷茫的追逐梦想的日子里

[00:02:59] 互いの夢が交差して

[00:03:05] 我们的梦相互交错着

[00:03:05] 少しずつ受けとめた 今は

[00:03:10] 即使逐梦的道路上偶遇挫折

[00:03:10] 新しい毎日を招いてる

[00:03:41] 也要充满希望的迎接新的每一天

[00:03:41] ハイハイハイ

[00:03:42] 来来来

[00:03:42] 今日も明日もシアワセな

[00:03:47] 让今天和明天都

[00:03:47] 笑顔の魔法 シンクロニシティ

[00:03:53] 中上这幸福微笑的魔法

[00:03:53] ハイハイハイ もっと

[00:03:55] 来来来 更加的

[00:03:55] ね!繋がりひろがれば

[00:03:59] 来吧 让我们的联系更紧密

[00:03:59] 今日の先へ

[00:04:01] 向全新的今天

[00:04:01] 晴れた空の果て

[00:04:06] 至晴空的尽处

[00:04:06] タンタンタン

[00:04:07] 咚咚咚

[00:04:07] 手から足からヨロコビが

[00:04:12] 举手投足间的传来的快乐

[00:04:12] 高鳴る鼓動 シンクロニシティ

[00:04:18] 像是高唱着这生命的律动

[00:04:18] タンタンタン もっと

[00:04:19] 咚咚咚 继续

[00:04:19] さ!想いをとめないで

[00:04:24] 来吧 让我们尽情的遐想

[00:04:24] 手を伸ばそう 晴れた空へ

[00:04:29] 把双手尽情的伸向晴空

[00:04:29] 飛びだそう

[00:04:34] 想飞翔一般