找歌词就来最浮云

《(At the End of the Season)》歌词

所属专辑: Open Run 歌手: Peppertones 时长: 04:21
(At the End of the Season)

[00:00:00] 계절의 끝에서 (在季节之末) - 페퍼톤스 (PEPPERTONES)

[00:00:19] //

[00:00:19] 흘러가는 시간들을 멈출 수는 없으니

[00:00:28] 流失的时间无法倒转

[00:00:28] 다만 우리 지금 여기서 작은 축제를 열자

[00:00:45] 我们暂时在这里小小地庆祝一下

[00:00:45] 사랑하는 사람에게 짧은 인사를 남기며

[00:00:54] 向爱的人打个招呼

[00:00:54] 숨가쁜 날 잠시 쉬어갈 환한 창가를 찾길

[00:01:02] 希望能够找到可以暂时休息的地方

[00:01:02] 흩날리던 벚꽃잎 위로

[00:01:07] 飘落的樱花上

[00:01:07] 그 설레이던 봄날이 끝나고

[00:01:11] 春天结束了

[00:01:11] 뜨겁디 뜨거웠던 여름

[00:01:15] 炎热的夏天

[00:01:15] 이마에 흐르는 땀을 닦고서

[00:01:20] 擦干额头的汗

[00:01:20] 가슴 시리던 찬바람에

[00:01:23] 刺骨的寒风

[00:01:23] 눈부신 가을 햇살이 저물어

[00:01:28] 秋天耀眼的光慢慢落下

[00:01:28] 다시 또 겨울이 찾아오면

[00:01:35] 然后冬天来了

[00:01:35] 또 다른 시작

[00:01:45] 新的开始

[00:01:45] 덜컹대는 2호선에 지친 몸을 싣고서

[00:01:53] 坐上摇摇晃晃的2号线

[00:01:53] 서둘러 온 이른 계절의 끝에서 만나자

[00:02:17] 在季节的结尾相遇

[00:02:17] 많은 날이 흘렀지만 변하지 않았기를

[00:02:25] 虽然过了很长时间但是我不会变

[00:02:25] 힘겹던 날 활짝 웃어준 한 장의 사진처럼

[00:02:34] 就像痛苦的日子里先对着我微笑的照片

[00:02:34] 홀로 걷는 외로운 이여, 이 먼 길을 떠나온 여행자여

[00:02:42] 一个人孤单的走着,走了很远的旅行者

[00:02:42] 뜨겁게 불렀던 노래는 영원토록 가슴속에 남기를

[00:02:51] 那么喜欢的歌曲永远留在心里

[00:02:51] 사나운 비바람의 날들

[00:02:55] 下雨刮风的日子里

[00:02:55] 무덥고 목마른 계절이 흘러

[00:03:00] 度过闷热的季节

[00:03:00] 다시 또 겨울이 찾아오면

[00:03:07] 冬天来了

[00:03:07] 또 다른 시작

[00:03:16] 新的开始

[00:03:16] 돌아보면 다시 그곳, 다시 빈손이지만

[00:03:25] 回头看那个地方虽然我还是自己一个人

[00:03:25] 어렴풋이 즐거웠다면 그걸로 된거야

[00:03:30] 只要我高兴过就好了