找歌词就来最浮云

《怪异物ノ怪音楽箱》歌词

所属专辑: 歌手: けったろ 时长: 04:38
怪异物ノ怪音楽箱

[00:00:01] 怪异物ノ怪音楽箱-けったろ

[00:00:15] 作词:てにをは

[00:00:18] 作曲:てにをは

[00:00:21] 编曲:てにをは

[00:00:24] 呗:初音ミク

[00:00:27] 翻译:Ketamine(bilibili av231445)

[00:00:30] LRC:Momos

[00:00:44] I wanna 岩鱼(いわな)跳ね お嬢さん/I wanna 岩鱼跃水 小姐

[00:00:47] ときめき百々目鬼(どどめき) 柳の木/心惊胆战「百目鬼」柳之树

[00:00:51] 子连れも徒然(つれづれ)と游山(ゆさん)/孩子们无聊的游玩时

[00:00:54] 頬抚で芒(すすき)も手拍子/「頬抚で」与「芒 」也打着拍子

[00:00:58] 彼は谁时 贵女の手を引く/问他为何物时 已牵起您的手  

[00:00:59] 狐者异(こわい)怖い/「***狐者异」

[00:01:00] 古来の来迎/自古以来的来迎  

[00:01:01] 草叶で雉(きじ)打ち/打着草叶上的野鸡

[00:01:02] 暗夜行路(あんやこうろ)に/夜中行路时的

[00:01:03] 阎魔蟋蟀(えんまこおろぎ)/「阎魔蟋蟀」

[00:01:04] ドギマギしてたら置いてけ堀/尴尬的「置行堀」

[00:01:05] かくれんぼ 横恋慕(よこれんぼ) とおせんぼ/捉迷藏 婚外恋  

[00:01:07] 越中立山縄垂坊(えっちゅうたてやまじょうすいぼう)/肯定是「越中立山縄垂坊」

[00:01:09] どうもこうも爱の文を渡したい/「どうもこうも」想要传递的爱之文

[00:01:11] だけなのに 酣(たけなわ)に/但也只是 如火如荼

[00:01:12] (I wanna ワナワナ 震えてんだ/I wanna 颤动着 抖动着)

[00:01:13] 人形に晴れ着を着せる/给人偶穿上好看的衣服

[00:01:14] いつまで待たすとカンカン鸣らす烟管(きせる)/一直等待着叮当之响的烟管

[00:01:15] (火を贷せ 禁を犯せ 下駄飞ばせ/引燃火灾 触犯禁忌 甩开木屐)

[00:01:16] 调子を合わせて 童っぱ/合着着调子 像孩子般

[00:01:18] また铫子を倾け ラッパッパ/将酒瓶拿起 “啦嘭嘭”

[00:01:19] (ところが丑寅 たまんねぇ/东北方究竟在何处 已然不能忍受)

[00:01:19] 噂の出所あっちこっち 丁稚(でっち) わっち/四处而来的传说 看守 学童

[00:01:21] (あの娘がヒュ~ドロと/那个女孩“咻”的一下)

[00:01:22] 呜呼 怪异に囲まれ/呜呼 被奇怪地围着

[00:01:23] 和気蔼蔼(わきあいあい) 邪気来来 払え/和气蔼蔼 邪気来来 驱除

[00:01:25] 化けて出りゃ/幻化了出来

[00:01:26] 絶対口説く 罗刹(らせつ)の如く/绝对之说服 罗刹之一般

[00:01:30] 前世の功徳 现世は孤独/前世之功德 现世的孤独

[00:01:34] 色恋蛊毒(こどく) 治せぬ草津/色情蛊毒 医治草药

[00:01:37] 一夜(ひとよ)限りの/限定的一夜

[00:01:39] いぇい いぇい いぇい 遗影/不 不 不 遗影 

[00:01:41] 絶対口説く 逆さの五徳/绝对之说服 颠倒之「五德」

[00:01:44] 物ノ怪(もののけ)雅楽/妖怪之雅乐  

[00:01:46] そこのけ弥勒(みろく)/比之不上的弥勒

[00:01:48] 夜明けがくりゃまた おわかれ/待到在黎明到来之时 告别

[00:01:56] ..music..

[00:02:08] 比翼(ひよく)の鸟でもひとりで飞ばねば日の出は拝めず/祭拜在比翼鸟独自飞去之时

[00:02:11] 花散里(はなちるさと)を演じる 外は/「花散里」正在演奏 外面

[00:02:13] 雪 月 花すら手折(たお)れぬ/雪 月 花 随手采来

[00:02:15] 乌の濡羽(ぬれば)色 鲜やかに/鸟儿鲜亮的濡羽色

[00:02:16] 袖引き狢(むじな)は语った/貉说着话 骗说着行人不必向前

[00:02:18] もう行ってはならぬと骗った/停下 溅起 清洗干净

[00:02:20] とめ はね 払い清めたまへ/待到热闹起来之时

[00:02:22] 华やいで 破魔矢(はまや)出でよ/射出破魔之箭矢

[00:02:23] (I wanna 岩鱼跳ね お嬢さん/I wanna 岩鱼跃水 小姐)

[00:02:24] 泣いてないで立てよ/站起来不要哭泣

[00:02:25] 死んだ女の事をいつまで/要思念死去女人到何时

[00:02:26] 追いかける?/要追随她么? 

[00:02:27] (ときめき百々目鬼 柳の木/心惊胆战「百目鬼」 柳之树)

[00:02:27] 老い果てるまでだろう/要等到老死之时吧

[00:02:29] 番蝶(つがいちょう)/痛苦之事过去后  

[00:02:30] 辛い情事の后/如成对之蝴蝶

[00:02:31] (爱だの恋だの徒然に 道连れに/爱也罢恋也罢 无趣地 同伴一般)

[00:02:31] 忘れ得ぬ红の頬/幸亏已经忘记了那红红的脸颊

[00:02:32] 「あたしを抱くか」/那笑着的孩子般得脸说着

[00:02:33] と笑った幼顔(おさながお)/“想要***我吗”

[00:02:34] (頬抚で芒も/「頬抚で」与「芒」也一样)

[00:02:34] 有象无象(うぞうむぞう)/有象无象  

[00:02:35] 魑魅魍魉(ちみもうりょう)/魑魅魍魉  

[00:02:36] 跋扈(ばっこ)/跋扈

[00:02:36] 「いよっ! 真打登场!」/“可以哟! 压轴出场!”

[00:02:37] 絶対口説く 阿修罗(あしゅら)の如く/绝对之说服 罗刹之一般

[00:02:45] 形见目録 背徳美学/遗物目录 背徳美学

[00:02:48] 今宵限りの/限定的一夜  

[00:02:50] いぇい いぇい いぇい 遗影/不 不 不 遗影

[00:02:52] 絶対口説く 描きな写楽/绝对之说服 画出之写乐

[00:02:55] お釈迦(しゃか)の御託(ごたく)/释迦摩尼之御讬

[00:02:57] 闻けば极楽/听见已然是极乐 

[00:02:59] 夜明けの晩まで 逢わせて/待到黎明回到夜晚之时 相遇

[00:03:25] 戻れば奈落 (戻れば奈落)/回去之地为地狱(回去之地为地狱)

[00:03:28] 行けども堕落 (行けども堕落)/前进亦为堕落(前进亦为堕落)

[00:03:32] のけものは行く (のけものは行く)/前进中的外人(前进中的外人)

[00:03:35] 何処まで歩く (何処まで歩く)/究竟要走向何方(究竟要走向何方)

[00:03:39] 絶対口説く 罗刹(らせつ)の如く/绝对之说服 罗刹之一般

[00:03:42] 前世の功徳 现世は孤独/前世之功德 现世的孤独

[00:03:46] 色恋蛊毒(こどく) 治せぬ草津/色情蛊毒 医治草药

[00:03:50] 一夜(ひとよ)限りの/限定的一夜  

[00:03:51] いぇい いぇい いぇい 遗影/不 不 不 遗影

[00:03:53] 絶対口説く 逆さの五徳/绝对之说服 颠倒之「五德」

[00:03:57] 物ノ怪(もののけ)雅楽/妖怪之雅乐  

[00:03:58] そこのけ弥勒(みろく)/比之不上的弥勒

[00:04:00] 夜明けがくりゃまた おわかれ/待到在黎明到来之时 告别