找歌词就来最浮云

《Giant Step(May’n ver.)》歌词

所属专辑: 3rd アルバム「HEAT」 歌手: May’n 时长: 04:18
Giant Step(May’n ver.)

[00:00:00] Giant Step - May'n (中林芽依)

[00:00:08] //

[00:00:08] 詞:岩里祐穂

[00:00:17] //

[00:00:17] 曲:鳴瀬シュウヘイ

[00:00:26] //

[00:00:26] どうして震えてる 新しく変われる

[00:00:32] 为什么颤抖,新的改变

[00:00:32] スタートを前にして

[00:00:35] 即将开始

[00:00:35] 見えない明日という

[00:00:38] 看不见的明天

[00:00:38] タイトロープを歩く

[00:00:41] 想像着走在钢丝上

[00:00:41] イメージで躊躇してる?

[00:00:44] 会犹豫吗

[00:00:44] 落ちそうだから 下を向いたら

[00:00:47] 快要坠落,朝着下方的话

[00:00:47] 宇宙(そら)は見えない

[00:00:51] 就看不见宇宙

[00:00:51] 無限ポシビリティ

[00:00:53] 无限的可能性

[00:00:53] 君のことを 呼んでいるんだ!

[00:00:57] 呼唤着你

[00:00:57] 一歩 GIANT STEP

[00:00:59] 巨大的一步

[00:00:59] 君にとってLittle だとしても

[00:01:03] 就算对你来说只是很小的一步

[00:01:03] 世界には(For the new world)

[00:01:05] 对这个新世界

[00:01:05] 未来には(For the new days)

[00:01:07] 对未来,对新的日子

[00:01:07] 影響は 大き過ぎるほど!

[00:01:09] 会有很大的影响

[00:01:09] きっと GIANT STEP

[00:01:12] 一定是巨大的一步

[00:01:12] 1センチだって構わない

[00:01:15] 就算只有1公尺也没关系

[00:01:15] ほらなんか(今 風が)

[00:01:17] 看,现在风

[00:01:17] 変わったの(気付いてた?)

[00:01:19] 在变化,感觉到了吗

[00:01:19] だから君 そのまま One more step

[00:01:30] 所以你,再这样迈出新的一步

[00:01:30] たぶん思うように 行かなかった時に

[00:01:35] 可能没有按照理想的方式进行的时候

[00:01:35] 次のストーリー 始まってる

[00:01:39] 会有新的故事将要展开

[00:01:39] 「もういいや」投げ出すか

[00:01:42] 抛出一句,就这样吧

[00:01:42] 知らなかった何か

[00:01:45] 就什么也不知道了

[00:01:45] 探せるか そこTurning point

[00:01:48] 寻找是转折点

[00:01:48] 立ち止まったら そこからじゃなきゃ

[00:01:51] 停止,就是从这里开始的

[00:01:51] 見えない景色

[00:01:53] 看不进的景色

[00:01:53] 悔しさをメモライズ

[00:01:56] 感到后悔

[00:01:56] そう何時かの パワーになれ!

[00:02:00] 那会在某时变成力量

[00:02:00] 一歩 GIANT STEP

[00:02:03] 巨大的一步

[00:02:03] いつだって 未知なる場所へ

[00:02:06] 永远向未知的地方前进

[00:02:06] 雲の上(No borderline)

[00:02:08] 云上,没有边界

[00:02:08] もっと上(Yes outerspace)

[00:02:10] 再往上,是的,外太空

[00:02:10] どこまでも 飛んでみてもいいんだ

[00:02:13] 飞去任何地方

[00:02:13] きっと GIANT STEP

[00:02:15] 一定是巨大的一步

[00:02:15] 誰かの 無茶から始まる

[00:02:19] 在谁的带领下开始

[00:02:19] 大切な(ヒストリカル)

[00:02:21] 重要的,历史性的

[00:02:21] 待っている(エボリューション)

[00:02:23] 等待,进化

[00:02:23] だから今 ここから...One more step

[00:02:47] 所以,现在,在这里,再迈出一步

[00:02:47] 宇宙の その果てを

[00:02:50] 宇宙的边际

[00:02:50] 想像すると止まらない

[00:02:57] 一想像就不能停止

[00:02:57] My heart is beating

[00:02:59] 我的心脏在跳动

[00:02:59] 未知の ものだけが 僕ら導く...

[00:03:06] 我们要去向未知的方向

[00:03:06] Uh take a step forward

[00:03:09] 迈出一步

[00:03:09] 一歩 GIANT STEP

[00:03:11] 巨大的一步

[00:03:11] 君にとってLittleだとしても

[00:03:15] 对你来说有些渺小

[00:03:15] 世界には(For the new world)

[00:03:16] 对这个新世界

[00:03:16] 未来には(For the new days)

[00:03:18] 对未来,新的日子

[00:03:18] 影響は 大き過ぎるほど!

[00:03:21] 影响巨大

[00:03:21] きっと GIANT STEP

[00:03:24] 一定是巨大的一步

[00:03:24] 1センチだって構わない

[00:03:27] 就算只有1公尺也可以

[00:03:27] ほらなんか(今 風が)

[00:03:30] 现在风有一些

[00:03:30] 変わったの(気付いてた?)

[00:03:32] 改变,感觉到了吗

[00:03:32] だから君 そうこの感じ!

[00:03:34] 所以你,要感受

[00:03:34] 大切な(ヒストリカル)

[00:03:35] 重要的,历史性的

[00:03:35] 待っている(エボリューション)

[00:03:37] 等待,进化

[00:03:37] だから今 ここから...One more step

[00:03:42] 所以,现在,从这里,再迈出一步

随机推荐歌词: