找歌词就来最浮云

《猿のシンバル》歌词

所属专辑: 歌手: 渡り廊下走り隊 时长: 04:56
猿のシンバル

[00:00:00] 猿のシンバル - 渡り廊下走り队

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:秋元康

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:江崎マサル

[00:00:21] //

[00:00:21] 街じゃ噂のやばい系だよ

[00:00:24] 在街上 看到了传说中 那个可怜的人

[00:00:24] あそこ辺りでよく见かけるよ

[00:00:26] 在那一带经常会遇到

[00:00:26] 猿のおもちゃを 抱いて

[00:00:29] 一个女孩抱着猴子玩具

[00:00:29] しゃがんだgirl

[00:00:32] 蹲在那里

[00:00:32] 谁かを待っているのか ずっと…

[00:00:37] 好像一直 都在等待着谁 

[00:00:37] マジで可爱い颜してるから

[00:00:40] 长着一副着实可爱的脸蛋

[00:00:40] 男たちは気もそぞろさ

[00:00:43] 男人们都不由得留意到她

[00:00:43] 声をかけてみたとこで

[00:00:45] 试着和她搭讪

[00:00:45] そっぽを向くよ

[00:00:48] 她却将头扭向一边

[00:00:48] 猿のゼンマイ巻いて

[00:00:51] 上紧猴子的发条

[00:00:51] 叩くシンバル

[00:00:57] 敲响铜钹

[00:00:57] 学校に行ってるかわからない

[00:01:02] 也不知道她有没有在上学

[00:01:02] 周2くらい 制服着てるけど…

[00:01:08] 星期二左右 穿着制服

[00:01:08] どこに住んでるのかもわからない

[00:01:12] 也不知道她家住哪里

[00:01:12] おそらく 16、17だろう

[00:01:21] 大概 16 17岁吧

[00:01:21] 谁だ?

[00:01:23] 谁啊

[00:01:23] 君は…

[00:01:27] 你是

[00:01:27] 今ここで何してる?

[00:01:29] 现在在这里干什么

[00:01:29] 不幸ごっこか?

[00:01:31] 装作不幸吗

[00:01:31] 谁だ?

[00:01:34] 谁啊

[00:01:34] 君は…

[00:01:38] 你是

[00:01:38] 何があったのか

[00:01:39] 发生了什么事

[00:01:39] 话さなくたって构わないけど

[00:01:42] 你不对我说也没关系

[00:01:42] 闻けよ

[00:01:45] 听着

[00:01:45] 人生は

[00:01:49] 人生

[00:01:49] そういうもんなんだ

[00:01:51] 就是那样的

[00:01:51] 君だけが

[00:01:52] 只有你

[00:01:52] 不幸じゃないよ

[00:02:05] 这不是不幸

[00:02:05] そんな悲しいことがあるなら

[00:02:08] 如果有那么悲惨的事情

[00:02:08] ソフトクリームあげようか?

[00:02:11] 我送给你盒面霜吧

[00:02:11] 他に话す友达は

[00:02:13] 也没有其他可以

[00:02:13] いないのかい?

[00:02:16] 交谈的朋友吗

[00:02:16] 猿は答えないだろ?

[00:02:19] 猴子不会回答吧

[00:02:19] ゼンマイ切れで…

[00:02:24] 发条走到头了

[00:02:24] 涙を流してるかわからない

[00:02:28] 也不知道是否在流泪

[00:02:28] 2粒くらい 流して拭いたのか

[00:02:35] 2滴左右 流下又拭去了吗

[00:02:35] 笑うことはあるのかわからない

[00:02:41] 也不知道她有没有 欢笑

[00:02:41] 本当の表情 见えないんだ

[00:02:48] 看不到 真实的表情

[00:02:48] 帰れ!

[00:02:51] 回去吧

[00:02:51] 家へ

[00:02:53] 快回家

[00:02:53] もうここにいちゃだめだ

[00:02:57] 不能再呆在这里了

[00:02:57] 不幸は终わり

[00:02:59] 不幸已经结束

[00:02:59] 帰れ!

[00:03:02] 回去吧

[00:03:02] 家へ

[00:03:05] 快回家

[00:03:05] 过去を振り向いても

[00:03:07] 就算回过头来

[00:03:07] 今さら何かが変わるのかい?

[00:03:10] 事到如今 又有什么改变了呢

[00:03:10] 学べ!

[00:03:13] 学着点

[00:03:13] 爱とは

[00:03:16] 所谓的爱情

[00:03:16] 难しいもんなんだ

[00:03:18] 是很困难的东西

[00:03:18] 人はみな

[00:03:20] 每个人

[00:03:20] 猿にはなれない

[00:03:44] 都不能变成猴子

[00:03:44] 猿のおもちゃ

[00:03:47] 猴子玩具

[00:03:47] ここに置いて行くんだ

[00:03:54] 我就会放在这里

[00:03:54] 谁だ?

[00:03:57] 谁啊

[00:03:57] 君は…

[00:04:00] 你是

[00:04:00] 今ここで何してる?

[00:04:03] 现在在这里干什么

[00:04:03] 不幸ごっこか?

[00:04:05] 装作不幸吗

[00:04:05] 谁だ?

[00:04:08] 谁啊

[00:04:08] 君は…

[00:04:11] 你是

[00:04:11] 何があったのか

[00:04:13] 发生了什么事

[00:04:13] 话さなくたって构わないけど

[00:04:16] 你不对我说也没关系

[00:04:16] 闻けよ

[00:04:18] 听着

[00:04:18] 人生は

[00:04:22] 人生

[00:04:22] そういうもんなんだ

[00:04:24] 就是那样的

[00:04:24] 君だけが

[00:04:26] 只有你

[00:04:26] 不幸じゃないよ

[00:04:28] 这不是不幸

[00:04:28] どうせなら

[00:04:29] 如果要做

[00:04:29] 君がシンバル叩けばいい

[00:04:34] 你敲一下铜钹就好

随机推荐歌词: