找歌词就来最浮云

《薄紅》歌词

薄紅

[00:00:00] 薄紅 - 立花理香

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:内海孝彰

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:内海孝彰

[00:00:13] //

[00:00:13] 舞い散る花は薄紅の

[00:00:18] 舞落的花儿就是粉红色的

[00:00:18] 儚い想いの欠片

[00:00:23] 虚幻梦想的碎片

[00:00:23] まだ散り逝くには

[00:00:26] 那繁花飘落的样子

[00:00:26] 綺麗すぎて

[00:00:29] 太过美丽

[00:00:29] 時を惜しむように

[00:00:31] 好似在惋惜时光一般

[00:00:31] 舞い踊る

[00:00:34] 飘飘舞动

[00:00:34] 煌めく季節は眩しくて

[00:00:40] 闪耀的季节如此炫目

[00:00:40] 刹那にたゆたう

[00:00:43] 刹那间摇摆起来

[00:00:43] そっと零れ落ちるように

[00:00:48] 悄然倾洒飘落一般

[00:00:48] ゆらゆらと揺れる

[00:00:55] 悠悠摇摆

[00:00:55] ひらり舞い散るは桜

[00:00:59] 翩翩舞落的樱花

[00:00:59] この花は別れの季節に咲く

[00:01:04] 盛开在离别的季节

[00:01:04] 時を知らせるように

[00:01:09] 好似在告知离别之季的来临般

[00:01:09] 静かに流れて落ちる

[00:01:14] 悄然零落

[00:01:14] きっとこの先に待つ光

[00:01:19] 光芒一定就在这前方等待着

[00:01:19] この花は巡り会うために

[00:01:24] 这花儿定是为了与之邂逅

[00:01:24] 散りゆくから

[00:01:29] 而静静散落

[00:01:29] もう振り返らず歩んでゆこう

[00:01:46] 所以莫要回首径直前行吧

[00:01:46] 言葉にすれば消えてゆく

[00:01:52] 若是说出口就会渐渐消失

[00:01:52] 拙い想いを抱いて

[00:01:57] 那就紧抱这笨拙的思恋吧

[00:01:57] まだ故郷には戻れないと

[00:02:03] 若是依旧回不到故乡

[00:02:03] 今を華やかに咲き誇る

[00:02:08] 那就让此刻华美地盛开

[00:02:08] うららかな春を彩って

[00:02:13] 渲染这明媚的春天吧

[00:02:13] 蕾はほころぶ

[00:02:17] 花蕾绽放

[00:02:17] もっと綺麗な姿を

[00:02:22] 让那更加美丽的姿态

[00:02:22] 水面に映して

[00:02:28] 映在水面上吧

[00:02:28] ひらり舞い散るは桜

[00:02:32] 翩翩舞落的樱花

[00:02:32] 薄紅は記憶の扉開く

[00:02:38] 片片粉红打开了记忆的门扉

[00:02:38] あの日出会えたこと

[00:02:43] 那一天的相遇

[00:02:43] 静かに私を包む

[00:02:48] 静静地笼罩我心

[00:02:48] そっと色づき巡る季節

[00:02:53] 我多想在你身边

[00:02:53] 移ろいをあなたの隣で

[00:02:58] 静静见证那季节轮回

[00:02:58] 見てたいから

[00:03:02] 色彩更迭

[00:03:02] もうためらうこと

[00:03:07] 不要再

[00:03:07] 終わりにしよう

[00:03:32] 踌躇了

[00:03:32] 春風になびく

[00:03:36] 迎风招展的花儿

[00:03:36] 花は幾度散り逝けど

[00:03:42] 虽然几度消逝

[00:03:42] 季節を重ねて

[00:03:47] 盛开之季仍会再次来临

[00:03:47] 今も夢のように咲いて

[00:03:55] 现在也如梦一般盛开着

[00:03:55] ひらり舞い散るは桜

[00:03:58] 翩翩舞落的樱花

[00:03:58] この花は別れの季節に咲く

[00:04:04] 盛开在离别的季节

[00:04:04] 時を知らせるように

[00:04:09] 好似在告知离别之季的来临般

[00:04:09] 静かに流れて落ちる

[00:04:14] 悄然零落

[00:04:14] きっとこの先に待つ光

[00:04:19] 光芒一定就在这前方等待着

[00:04:19] この花は巡り会うために

[00:04:24] 这花儿定是为了与之邂逅

[00:04:24] 散りゆくから

[00:04:28] 而静静散落

[00:04:28] もう振り返らず歩んでゆこう

[00:04:44] 所以莫要回首径直前行吧

[00:04:44] 歩んでゆこう

[00:04:49] 前行吧