找歌词就来最浮云

《可愛くなりたい》歌词

所属专辑: 想变得可爱(男孩子也很可爱~) 歌手: 鎖那 时长: 04:12
可愛くなりたい

[00:00:00] 可愛くなりたい - 鎖那

[00:00:00] 词:shito&Gom

[00:00:00] 曲:shito

[00:00:00] 誰だって可愛く変わりたいんだ

[00:00:05] 每个女孩子都想变得可爱迷人

[00:00:05] 知らない顔しても意識し合ってる

[00:00:09] 即使与不认识的人擦身而过也会有所在意

[00:00:09] 背伸びしたメイクドキドキだけど

[00:00:13] 勉强化不习惯的美妆慌张地心脏乱跳

[00:00:13] 気付いてくれなきゃ

[00:00:15] 你可不能

[00:00:15] ダメなんだから

[00:00:35] 察觉不到我的变化哦

[00:00:35] 誰が好きだとか付き合ってるとか

[00:00:40] 谁在喜欢着谁呢谁在和谁交往呢

[00:00:40] 流行りの服とか期末試験とか

[00:00:44] 时下流行什么样的衣服呢期末考试该怎么办呢

[00:00:44] 毎日毎日忙しいのは

[00:00:48] 因为是女孩子嘛

[00:00:48] 女の子だから仕方ないじゃん

[00:00:53] 所以每天被这些弄得匆匆忙忙的也是没办法的啊

[00:00:53] めんどくさがり屋で

[00:00:55] 稍微有点怕麻烦

[00:00:55] ちょっと人に流される

[00:00:57] 又有点容易被人影响

[00:00:57] 隠し事だってあって

[00:01:00] 既会有不想被人知道的事

[00:01:00] 普通にケンカもして

[00:01:02] 也会与别人闹矛盾

[00:01:02] 悩める少女は

[00:01:04] 正烦恼着的少女

[00:01:04] 王子さまを見つける

[00:01:06] 找到了自己的王子殿下

[00:01:06] 「おはよう」だって勝負なの

[00:01:10] 即使是说句早上好也好像是一场比赛似的令人紧张

[00:01:10] 笑い返して

[00:01:13] 快给我笑着回应啊

[00:01:13] 好きで好きでたまんなくて

[00:01:15] 太喜欢你了

[00:01:15] 嘘をついた

[00:01:17] 所以忍不住弄虚作假

[00:01:17] 香付きのリップも

[00:01:19] 那散发出甜美气味的唇膏

[00:01:19] 覚えたてメイクだって

[00:01:21] 那刚学会化的美妆

[00:01:21] 朝昼晩一日中

[00:01:24] 早中晚一整天

[00:01:24] 君の事考えています

[00:01:28] 都在想关于你的事情

[00:01:28] 想像だってしちゃいます

[00:01:30] 甚至还会妄想起奇怪的事情

[00:01:30] 会えない時間に負けない

[00:01:35] 不会败给不能与你相见的时间

[00:01:35] 可愛くなるから見つけてね

[00:01:56] 我会变得可爱迷人所以你一定要注意到我

[00:01:56] ちょい大人なシャンプー

[00:01:58] 稍微用下有大人感觉的洗发剂

[00:01:58] いい感じかも

[00:02:00] 也许会不错

[00:02:00] 自撮りも何だか調子いいかも

[00:02:05] 刚刚的自拍感觉还不错呢

[00:02:05] 毎日毎日騒がしいのは

[00:02:09] 因为是女孩子嘛

[00:02:09] 女の子だから仕方ないじゃん

[00:02:13] 所以每天因这些议论纷纷的也是没办法的啊

[00:02:13] 陰口や噂はやっぱ少し気にします

[00:02:18] 稍微在意那些暗暗流传的中伤与谣言

[00:02:18] カワイ子ぶってるったって

[00:02:20] 说我是在装可爱故意引人注目

[00:02:20] カワイく見られたいんだし

[00:02:22] 反正我原本就是想让他能看到我可爱的一面

[00:02:22] 悩める少女は恋をして強くなる

[00:02:27] 正烦恼着的少女因为恋爱而变得坚强起来

[00:02:27] 振り向いてほしいだけなの

[00:02:31] 我只希望他回头注视着我

[00:02:31] そばにいさせてね

[00:02:33] 让我待在你的身边吧好吗

[00:02:33] 話したくて話せなくて

[00:02:36] 想与他搭话却鼓不起勇气

[00:02:36] 逃げちゃうんだ

[00:02:38] 结果逃开了

[00:02:38] 新作のチークも真っ赤に

[00:02:40] 新买的腮红也因为通红的脸颊

[00:02:40] 見えて意味ないじゃん

[00:02:42] 而变得毫无意义

[00:02:42] ずっとずっと君だけだよ

[00:02:45] 其实我心里一直都喜欢着你什么的

[00:02:45] そんな事言えるはずないよ

[00:02:49] 才不敢说出来

[00:02:49] 挨拶だってまだなのに

[00:02:51] 明明连打招呼的勇气都没有

[00:02:51] 隣にいるのに弱虫

[00:02:55] 他就在我身边我却胆怯了

[00:02:55] いつかは笑顔をプレゼント

[00:03:17] 总有一天我会把笑容当做礼物

[00:03:17] 「何とも思ってないよ」と

[00:03:20] 在你能听见的距离内

[00:03:20] 嘘をついた

[00:03:21] 撒谎说道

[00:03:21] キミに聞こえる距離

[00:03:23] 只是把你当普通朋友

[00:03:23] チクチク胸が痛い

[00:03:26] 说完后胸口一阵阵刺痛

[00:03:26] 好きで好きでたまんなくて

[00:03:28] 太喜欢你了

[00:03:28] 嘘をついた

[00:03:30] 所以忍不住弄虚作假

[00:03:30] 香付きのリップも

[00:03:32] 那散发出甜美气味的唇膏

[00:03:32] 覚えたてメイクだって

[00:03:34] 那刚学会化的美妆

[00:03:34] 朝昼晩一日中

[00:03:37] 早中晚一整天

[00:03:37] 君の事考えています

[00:03:41] 都在想关于你的事情

[00:03:41] 想像だってしちゃいます

[00:03:43] 甚至还会妄想起奇怪的事情

[00:03:43] 会えない時間に負けない

[00:03:48] 不会败给不能与你相见的时间

[00:03:48] 可愛くなるから見つけてね

[00:03:51] 我会变得可爱迷人所以你一定要注意到我