找歌词就来最浮云

《君が扇いでくれた》歌词

所属专辑: 僕だけの君 Under Super Best 歌手: 乃木坂46 时长: 04:04
君が扇いでくれた

[00:00:00] 君が扇いでくれた (为我扇风) (17thシングルアンダーメンバー楽曲) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:秋元康

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:中山聡/足立優

[00:00:24] //

[00:00:24] 夏になるといつも想う

[00:00:28] 每逢夏季来临 就会想起

[00:00:28] 甘酸っぱいあの頃

[00:00:33] 那段酸甜交错的时光

[00:00:33] どこからか吹いて来るんだ

[00:00:37] 不知从哪里吹来了

[00:00:37] 懐かしいそよ風

[00:00:42] 那让人怀念的微风

[00:00:42] 誰も(誰も)

[00:00:43] 谁也 谁也

[00:00:43] 知らない(知らない)

[00:00:45] 不知道 不知道

[00:00:45] エピソード

[00:00:46] 轶闻

[00:00:46] 時間は(時間は)

[00:00:48] 时光 时光

[00:00:48] 過ぎて(過ぎて)

[00:00:49] 流逝 流逝

[00:00:49] 色褪せた写真

[00:00:52] 如今看到褪色的老照片

[00:00:52] 今もキュンとするよ

[00:01:00] 心中依旧澎湃

[00:01:00] ふいに君が扇いでくれたね

[00:01:04] 你曾不经意间让我悸动

[00:01:04] クリアファイルや下敷きで

[00:01:09] 用透明文件夹或者垫板

[00:01:09] 授業中にさりげなくそっと

[00:01:13] 在上课时若无其事地悄悄

[00:01:13] 小さな告白に

[00:01:17] 小声的告白

[00:01:17] ドキドキした

[00:01:21] 让我忐忑不已

[00:01:21] 二人の秘密

[00:01:36] 那是我们的秘密

[00:01:36] 今の僕は大人だから

[00:01:41] 如今我已长大成人

[00:01:41] あやふやなその記憶

[00:01:45] 这些模糊的记忆

[00:01:45] 照れ臭い甘い出来事

[00:01:50] 让人害羞的甜蜜往事

[00:01:50] 半袖の制服

[00:01:54] 短袖校服

[00:01:54] なぜか(なぜか)

[00:01:56] 为什么 为什么

[00:01:56] そんな(そんな)

[00:01:57] 那么 那么

[00:01:57] 場面だけ

[00:01:58] 那个画面

[00:01:58] 僕が(僕が)

[00:02:00] 我 我

[00:02:00] ずっと(ずっと)

[00:02:01] 一直 一直

[00:02:01] 覚えてるなんて

[00:02:05] 挥之不去

[00:02:05] 少し意外だった

[00:02:12] 曾感到些许意外

[00:02:12] 君の風に気づかなかったよ

[00:02:17] 未曾觉察到的属于你的风

[00:02:17] 時折僕に吹いて来た

[00:02:21] 偶尔向我袭来

[00:02:21] 並んでいた隣から届く

[00:02:26] 从身边传来的

[00:02:26] やさしさのその意味に

[00:02:29] 温柔的意义

[00:02:29] 遅すぎたんだ

[00:02:34] 迟来的

[00:02:34] 異性の意識

[00:02:53] 男女意识

[00:02:53] 瞼そっと閉じるその度に

[00:02:57] 每次轻轻闭上双眼

[00:02:57] 右の方から風が来る

[00:03:02] 微风就会从右侧袭来

[00:03:02] そんな錯覚感じるくらいに

[00:03:06] 仿若感受到的错觉般

[00:03:06] あの日が恋しくて

[00:03:11] 那日陷入爱河

[00:03:11] ふいに君が扇いでくれたね

[00:03:15] 你曾不经意间让我悸动

[00:03:15] クリアファイルや下敷きで

[00:03:20] 用透明文件夹或者垫板

[00:03:20] 授業中にさりげなくそっと

[00:03:24] 在上课时若无其事地悄悄

[00:03:24] 小さな告白に

[00:03:28] 小声的告白

[00:03:28] ドキドキした

[00:03:33] 让我忐忑不已

[00:03:33] 二人の秘密

[00:03:38] 那是我们的秘密