《Save Me》歌词

[00:00:00] Save Me - The Bears
[00:00:19] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:19] I was a monkey dancing in the trees
[00:00:24] 我是一只在树上舞蹈的猴子
[00:00:24] Out where the jungle used to be
[00:00:29] 离开曾经危机四伏的地方
[00:00:29] Before the lumber company
[00:00:34] 在木材公司之前
[00:00:34] Took my home away from me
[00:00:38] 让我失去了家
[00:00:38] Save me save me
[00:00:48] 救救我救救我
[00:00:48] Speaking for those who cannot speak
[00:00:52] 为那些无法开口的人发声
[00:00:52] Save me
[00:01:07] 拯救我
[00:01:07] It takes a thousand years to make
[00:01:12] 需要一千年的时间
[00:01:12] What can be wiped out in a day
[00:01:16] 一天之内可以消灭的东西
[00:01:16] Bulldozers plowing through the rain
[00:01:22] 推土机在雨中跋涉
[00:01:22] Another forest washed away
[00:01:26] 另一片森林被海水冲走
[00:01:26] Save me save me
[00:01:36] 救救我救救我
[00:01:36] Speaking for those who cannot speak
[00:01:40] 为那些无法开口的人发声
[00:01:40] Save me
[00:02:02] 拯救我
[00:02:02] It takes a thousand years to make
[00:02:04] 需要一千年的时间
[00:02:04] It takes a thousand years to make
[00:02:07] 需要一千年的时间
[00:02:07] What can be wiped out in a day
[00:02:09] 一天之内可以消灭的东西
[00:02:09] What can be wiped out in a day
[00:02:14] 一天之内可以消灭的东西
[00:02:14] Bulldozers plowing through the rain
[00:02:16] 推土机在雨中跋涉
[00:02:16] Rain
[00:02:18] 雨
[00:02:18] Rain
[00:02:19] 雨
[00:02:19] Another forest
[00:02:21] 另一片森林
[00:02:21] Another forest washed away
[00:02:33] 另一片森林被海水冲走
[00:02:33] Speaking for those who cannot speak
[00:02:37] 为那些无法开口的人发声
[00:02:37] Save me
[00:02:42] 拯救我
[00:02:42] Save me
[00:02:47] 拯救我
[00:02:47] Save me
[00:02:52] 拯救我
[00:02:52] Save me
[00:02:54] 拯救我
[00:02:54] Save me
[00:02:56] 拯救我
[00:02:56] Save me
[00:03:00] 拯救我
[00:03:00] Save me
[00:03:11] 拯救我
[00:03:11] I was a monkey on the trees
[00:03:15] 我曾是树上的猴子
[00:03:15] Save me
[00:03:19] 拯救我
[00:03:19] I was a monkey on the trees
[00:03:22] 我曾是树上的猴子
[00:03:22] I was a monkey on the trees
[00:03:27] 我曾是树上的猴子
您可能还喜欢歌手The Bears的歌曲:
随机推荐歌词:
- K歌之王 [陈奕迅]
- Valentine [Babel Fish]
- Facing What Consumes You [Hatebreed]
- 吹沙入眼 [容祖儿]
- 给孩子的一封信 [张明敏]
- Creation [The Pierces]
- Raindrops [Sharon Corr]
- 我靠,I服了U (《大话西游》片段) [电影原声]
- Little Baby [Buddy Holly]
- The Alvin Twist [The Chipmunks]
- Christmas Time Is Here [Bebo Norman]
- Pacifico [Loquillo]
- Turn Around [康威-特威提]
- A Veces Vuelvo A Ser Yo(Album Version) [Juana La Loca]
- My Funny Valentine [Theme from Pal Joey] [The Ratpack Crooners]
- 善之呼唤 [成林江措]
- Mimpi Laila [Yasin]
- Too Young To Go Steady [Anne Shelton]
- Rules(LP版) [Anita Baker]
- ”a walibi j’t’emmene” parodie de i wanna hold your hand(Parodie) [Les Rolling Bidochons]
- Bomi Endibaziyo [Anele&Zahara&Neliswa]
- Kaduilla tuulee [Jari Sillanp]
- Wait Till You See Her [Blossom Dearie]
- グッバイマイフレンドソーロング [谷村新司]
- 心愿 [董文华]
- 情为何物问苍天 刘金兰 [刘金兰]
- You Dancing(Original Mix) [WildOnes&David Julien]
- シャイン [ルルティア]
- Alles weed jot [Hhner]
- Early in the Morning [Ike & Tina Turner]
- Come Back To Me [Vanessa Hudgens]
- Anos Dourados (Remasterizada) [Caetano Veloso&Maria Creu]
- Be Still My Heart [In the Style of the Postal Service ](Karaoke Version Teaching Vocal) [Karaoke]
- Sincerely [The Mcguire Sisters]
- Costumbres [Grupo Emerson Ensamble]
- Whole Lotta Shakin’ Going On [Jerry Lee Lewis]
- The Wanderer [Dion & The Belmonts]
- Whataya Want from Me [P!nk]
- Medley: 十个女仔 / Pretty Woman / 玛莉我好钟意你 / 尖沙咀Suze /日本娃娃 [许冠杰]
- The Turnpike Inn [Ian Anderson]
- あなた [HY]