找歌词就来最浮云

《この惑星のすべて》歌词

所属专辑: OPPORTUNITY 歌手: The Mirraz 时长: 05:47
この惑星のすべて

[00:00:00] この惑星のすべて - The Mirraz (ザ・ミイラズ)

[00:00:02] //

[00:00:02] 作詞:畠山承平

[00:00:04] //

[00:00:04] 作曲:畠山承平

[00:00:06] //

[00:00:06] この惑星のすべてを見てみたい

[00:00:09] 好想看看这个行星的全部啊

[00:00:09] 目の前の君さえも見れないのに

[00:00:18] 尽管现在连眼前的你都看不见

[00:00:18] この惑星のすべてを見てみたい

[00:00:21] 好想看看这个行星的全部啊

[00:00:21] 目の前の君さえも見れないのに

[00:00:24] 尽管现在连眼前的你都看不见

[00:00:24] この惑星のすべてを見てみたい

[00:00:27] 好想看看这个行星的全部啊

[00:00:27] 目の前の自分すら見れないのに

[00:00:30] 尽管现在连眼前的自己都看不见

[00:00:30] この惑星のすべてを見てみたい

[00:00:33] 好想看看这个行星的全部啊

[00:00:33] 向かうべき未来さえも見れないのに

[00:00:36] 尽管现在连未来都还看不见

[00:00:36] この惑星のすべてを見てみたい

[00:00:39] 好想看看这个行星的全部啊

[00:00:39] 超えるべき過去さえも見れないのに

[00:00:43] 尽管现在连过去也都看不见

[00:00:43] インターネットのしすぎかも

[00:00:45] 可能是上网过多

[00:00:45] 視力がすこしづつ落ちてきてるような

[00:00:47] 视力慢慢减弱

[00:00:47] 世界がぼやけて見える

[00:00:48] 眼中的世界越来越模糊

[00:00:48] それが当たり前になってきた

[00:00:51] 那变成了理所当然的

[00:00:51] 眼鏡をかけて夜の町を歩いた

[00:00:53] 戴上眼镜走在夜晚的路上

[00:00:53] こんなに奇麗だったんだな

[00:00:55] 那么漂亮啊

[00:00:55] 視界は狭い 集中すればするほど狭くなる

[00:00:59] 视角狭窄 越集中越狭小

[00:00:59] 都合のいいように見える

[00:01:00] 自私的看着

[00:01:00] もっと遠くを見たい

[00:01:01] 想看的更远些

[00:01:01] 君が見ている景色が見たい

[00:01:03] 想看看你看到的景色

[00:01:03] 君が見ている景色が見たい

[00:01:04] 想看看你看到的景色

[00:01:04] その君の全てを見てみたい

[00:01:07] 想看看你的全部

[00:01:07] どんなことでどんな風にどんな顔で

[00:01:10] 什么样的事什么样的脸

[00:01:10] 笑ったり泣いたり怒ったりするんだろう?

[00:01:13] 笑还是哭还是发怒

[00:01:13] あんなことであんな風に笑う君の

[00:01:16] 在那种情况下微笑的你

[00:01:16] 全てを見ていたい 全てが見てみたい

[00:01:19] 想看看全部 想看看全部

[00:01:19] そんなことでそんな風にそんな顔で

[00:01:22] 什么样的事什么样的脸

[00:01:22] 笑ったり泣いたり怒ったりするんだね

[00:01:25] 笑还是哭还是发怒

[00:01:25] そんなことでそんな風に怒る君が

[00:01:28] 在那种情况下发怒的你

[00:01:28] 愛しい 愛しい 愛しい 愛しい

[00:01:31] 喜欢 喜欢 喜欢 喜欢

[00:01:31] 君が感じる全ての喜びを見ていたい

[00:01:34] 想看看你所有的欢乐

[00:01:34] 君が感じる全ての怒りを見ていたい

[00:01:37] 想看看你所有的烦恼

[00:01:37] 君が感じる全ての感情を見ていたい

[00:01:40] 想看看你所有的感情

[00:01:40] 見ていたい見ていたい見ていたい見ていたいんだ

[00:01:56] 想看看 想看看 想看看 想看看

[00:01:56] この惑星のすべてを手に入れたい

[00:01:58] 想拥有这个行星的全部

[00:01:58] 目の前の君さえ手に入らない

[00:02:01] 甚至想拥有眼前的你

[00:02:01] この惑星のすべてを手に入れたい

[00:02:04] 想拥有这个行星的全部

[00:02:04] 本当の自分さえ手に入らない

[00:02:08] 甚至想拥有真正的自己

[00:02:08] この惑星のすべてを手に入れたい

[00:02:10] 想拥有这个行星的全部

[00:02:10] 夢や希望さえも手に入らない

[00:02:14] 甚至想拥有梦想和希望

[00:02:14] この惑星のすべてを手に入れたい

[00:02:16] 想拥有这个行星的全部

[00:02:16] 君が望むもの全て用意してあげたい

[00:02:20] 想给你所有你期望的东西

[00:02:20] 冗談で言った言葉で本気で傷ついて

[00:02:23] 真的被你开玩笑说的话伤到了

[00:02:23] 本気で言った言葉は笑われたりして

[00:02:26] 被你真心说的话逗笑了

[00:02:26] こんな時代だよと言ってみて

[00:02:28] 试着说 那样的时代

[00:02:28] どんな時代だよと自問自答

[00:02:30] 自问自答 什么样的时代啊

[00:02:30] いつの時代もそんな変わらないじゃん

[00:02:34] 什么时候的时代都不会那样改变

[00:02:34] 大切な物は変わらないんだ

[00:02:36] 重要的东西不会改变

[00:02:36] わかってるけどわかんないよね

[00:02:38] 虽然明白但是却不懂啊

[00:02:38] 運が悪いだけだよって君が笑って言った

[00:02:41] 你笑着说 运气不好啊

[00:02:41] 運が悪いってかなり不利だよねこの惑星じゃ

[00:02:50] 运气不好真的很不顺利啊

[00:02:50] こんなことをこんな風にこんな顔で

[00:02:53] 那样的事 那样的脸庞

[00:02:53] 笑ったり泣いたり怒ったりするから

[00:02:56] 因为笑 哭或是发怒

[00:02:56] ぶっちゃけ付き合いきれないだろ?

[00:02:59] 无法好好相处的吧

[00:02:59] それでもよろしくお願いしますね

[00:03:02] 即便如此还是拜托你了

[00:03:02] 出会うことで僕が持つ運はなくなった

[00:03:05] 因为相遇 我的运气没了

[00:03:05] 運が悪いんじゃなくて 良すぎたんだ

[00:03:08] 不是运气不好 而是太好了

[00:03:08] あんなことであんな風に笑えるなら

[00:03:11] 如果可以那样笑着

[00:03:11] 運なんていらない いらない いらない

[00:03:15] 就不需要运气了 不需要 不需要

[00:03:15] 君と感じる全ての楽しさを知りたいな

[00:03:18] 想知道你全部的快乐

[00:03:18] 君と感じる全ての哀しみを知りたい

[00:03:21] 想知道你全部的悲伤

[00:03:21] 君と感じる全ての感情を知りたい

[00:03:24] 想知道你全部的感情

[00:03:24] 知りたい知りたい知りたい知りたいんだ

[00:03:29] 想知道 想知道 想知道 想知道

[00:03:29] 何かが待ってる まだあるんだよ 絶対に 絶対に

[00:03:34] 什么在等待 还有哦 一定一定

[00:03:34] 今日まで見た世界なんて何千何万何兆分の

[00:03:37] 到今天为止看见的世界是几千几万几兆分的

[00:03:37] 何なんだかわからないくらい

[00:03:39] 总觉得不太清楚

[00:03:39] もっと見たいもっと見たい見たい見たい

[00:03:41] 想看的更多一点 更多一点 更多一点

[00:03:41] 僕らを待ってる まだあるんだよ

[00:03:44] 等待我们哦 还有哦

[00:03:44] 絶対に 絶対に 絶対に

[00:03:48] 一定一定 一定

[00:03:48] まだ終わりじゃない 全てを見たわけじゃない

[00:03:57] 还没结束看见的不是全部

[00:03:57] そうだろ?そうだよ そうなんだよ

[00:04:04] 是吧 是哦 是的哦

[00:04:04] この惑星の全てを見てみたい

[00:04:06] 好想看看这个行星的全部啊

[00:04:06] 目の前の君さえも見れないのに

[00:04:10] 尽管现在连眼前的你都看不见

[00:04:10] この惑星の全てを味わいたい

[00:04:13] 好想品味这个行星的全部啊

[00:04:13] 目の前の君さえ食べきれないのに

[00:04:16] 尽管眼前的你也吃不完

[00:04:16] この惑星の全てを手に入れたい

[00:04:19] 好想拥有这个行星的全部啊

[00:04:19] 目の前の君さえ手に入らない

[00:04:22] 甚至想拥有眼前的你

[00:04:22] この惑星の全てを感じてみたいや

[00:04:25] 好想感受这个行星的全部啊

[00:04:25] Yeah!Yeah!Yeah!Yeah!Yeah!Yeah!

[00:04:30] 耶耶耶耶耶耶

[00:04:30] あんなことやこんなことや色んなことを

[00:04:33] 那样的事这样的事各种各样的事

[00:04:33] 笑ったり泣いたり怒ったりしよう

[00:04:36] 想微笑想哭泣想发怒

[00:04:36] あんな顔やこんな顔や色んな顔の

[00:04:39] 那样的脸这样的脸各种各样的脸

[00:04:39] 君を見ていたい 君を見ていたい

[00:04:42] 想看看你 想看看你

[00:04:42] そんなこともどんなこともこの惑星の全てを

[00:04:45] 那样的事 或是什么样的事都是这个行星的全部

[00:04:45] 笑ったり泣いたり怒ったりすれば

[00:04:48] 试着微笑哭泣发怒

[00:04:48] くだらない毎日が 最低な毎日が

[00:04:51] 无聊的每天 差劲的每一天

[00:04:51] 愛しい 愛しい 愛しい いと惜しい

[00:04:54] 喜欢喜欢喜欢珍惜

[00:04:54] 君が感じる全ての喜びを見ていたい

[00:04:57] 想看看你所有的欢乐

[00:04:57] 君が感じる全ての怒りを見ていたい

[00:05:00] 想看看你所有的烦恼

[00:05:00] 君が感じる全ての感情を見ていたい

[00:05:03] 想看看你所有的感情

[00:05:03] 見ていたい見ていたい見ていたい見ていたいんだ

[00:05:07]

[00:05:07] この惑星の全てを見てみたい

[00:05:10] 好想看看这个行星的全部啊

[00:05:10] この惑星の歴史を見ていたい

[00:05:13] 好想看看这个行星的历史啊

[00:05:13] この惑星の過去を暴きたい

[00:05:16] 好想看看这个行星的过去啊

[00:05:16] この惑星の未来を覗きたい

[00:05:18] 好想看看这个行星的未来啊

[00:05:18] なんてね

[00:05:19] 之类的事

[00:05:19] この惑星に産まれて本当によかった

[00:05:22] 生在这个行星上真好啊

[00:05:22] 他の惑星じゃなくて本当によかった

[00:05:25] 不是其他的行星真好啊

[00:05:25] 宇宙人に産まれなくて本当によかった

[00:05:28] 不适外星人真好啊

[00:05:28] 君さえいればそれこそがこの惑星のすべて

[00:05:33] 只要有你在就是这个行星的全部啊

随机推荐歌词: