找歌词就来最浮云

《Que Sera Sera》歌词

所属专辑: This Could be a Possibility 歌手: Valencia 时长: 03:55
Que Sera Sera

[00:00:00] Que Sera Sera - Valencia

[00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:05] Written by:Ciukurescu George/Henderson Shane/Perry Jonathan/Soria Max/Walter Brendan

[00:00:11]

[00:00:11] Well I can still smell the Portland air

[00:00:13] 我依然能闻到波特兰的空气

[00:00:13] And it makes me sick to my stomach

[00:00:16] 这让我感到恶心

[00:00:16] To think of what you've become

[00:00:22] 想想你变成了什么样

[00:00:22] These tall evergreens

[00:00:24] 这些高大的常青树

[00:00:24] And the lights of your city

[00:00:27] 你城市的灯火

[00:00:27] Should have warned me long ago

[00:00:29] 早该警告我

[00:00:29] That I fell way too fast

[00:00:32] 我迅速沦陷

[00:00:32] If mountains could talk

[00:00:35] 如果高山会说话

[00:00:35] This one would share it's secrets with me

[00:00:39] 这个人愿意与我分享秘密

[00:00:39] Of what it has seen

[00:00:41] 眼中所见

[00:00:41] Of you and the way you move

[00:00:43] 你的一举一动

[00:00:43] So now that I'm listening

[00:00:45] 现在我侧耳倾听

[00:00:45] I've got my ear to the wall and my feet are touching the ground

[00:00:49] 我把耳朵贴在墙上双脚触地

[00:00:49] I'm trying not to give myself away

[00:00:51] 我不想暴露自己

[00:00:51] But my heart is beating way too loud

[00:00:54] 但我的心怦怦直跳

[00:00:54] And that got my thinking

[00:00:55] 这让我陷入沉思

[00:00:55] One may never be as happy as one seems

[00:00:59] 一个人也许永远不会像表面上那样幸福

[00:00:59] So I'll go ahead and give myself away

[00:01:01] 所以我会不顾一切地付出自己

[00:01:01] Cause this dream is taking all of me

[00:01:14] 因为这个梦让我无法呼吸

[00:01:14] You won't talk

[00:01:17] 你一言不发

[00:01:17] And it remained

[00:01:20] 它依然

[00:01:20] Just you and I overlooking these Portland lights

[00:01:25] 只有你和我俯视着波特兰的灯火

[00:01:25] From the top of a mountain

[00:01:27] 站在高山之巅

[00:01:27] In a park where you call home

[00:01:30] 在你称之为家的公园里

[00:01:30] From the top of a mountain

[00:01:32] 站在高山之巅

[00:01:32] In a park where you call home

[00:01:36] 在你称之为家的公园里

[00:01:36] If mountains could talk

[00:01:39] 如果高山会说话

[00:01:39] This one would share it's secrets with me

[00:01:42] 这个人愿意与我分享秘密

[00:01:42] Of what it has seen

[00:01:45] 眼中所见

[00:01:45] Of you and the way you move

[00:01:50] 你的一举一动

[00:01:50] So now that I'm listening

[00:01:51] 现在我侧耳倾听

[00:01:51] I've got my ear to the wall and my feet are touching the ground

[00:01:55] 我把耳朵贴在墙上双脚触地

[00:01:55] I'm trying not to give myself away

[00:01:57] 我不想暴露自己

[00:01:57] But my heart is beating way too loud

[00:02:00] 但我的心怦怦直跳

[00:02:00] And that got my thinking

[00:02:02] 这让我陷入沉思

[00:02:02] One may never be as happy as one seems

[00:02:05] 一个人也许永远不会像表面上那样幸福

[00:02:05] So I'll go ahead and give myself away

[00:02:08] 所以我会不顾一切地付出自己

[00:02:08] Cause this dream is taking all of me

[00:02:20] 因为这个梦让我无法呼吸

[00:02:20] Things got a little crazy for me for that week

[00:02:26] 那一周我的心情有点疯狂

[00:02:26] Where I drank myself stupid to the point where I couldn't even speak

[00:02:31] 在那里我喝得烂醉如泥我甚至说不出话来

[00:02:31] It's beautiful here I don't ever want to leave

[00:02:35]

[00:02:35] Then I thought about the unfortunate side effect

[00:02:39] 我想到了不幸的副作用

[00:02:39] Of me being me

[00:02:46] 做自己

[00:02:46] And I remembered

[00:02:48] 我记得

[00:02:48] Back where this leads

[00:02:52] 回到这条路上

[00:02:52] Back to the park where you call home

[00:02:56] 回到你称之为家的公园

[00:02:56] And me realizing

[00:02:59] 我意识到

[00:02:59] What back then

[00:03:02] 那时候呢

[00:03:02] I should have known

[00:03:05] 我早该知道

[00:03:05] I'd hate what you'd become

[00:03:24] 我会讨厌你变成这样

[00:03:24] Well I can still smell that Portland air

[00:03:29] 我依然能闻到波特兰的空气

[00:03:29] Smell that Portland air

[00:03:33] 闻到波特兰的空气

[00:03:33] So now that I'm listening

[00:03:35] 现在我侧耳倾听

[00:03:35] I've got my ear to the wall and my feet are touching the ground

[00:03:38] 我把耳朵贴在墙上双脚触地

[00:03:38] I'm trying not to give myself away

[00:03:41] 我不想暴露自己

[00:03:41] But my heart is beating way too loud

[00:03:44] 但我的心怦怦直跳

[00:03:44] And that got my thinking

[00:03:45] 这让我陷入沉思

[00:03:45] One may never be as happy as one seems

[00:03:49] 一个人也许永远不会像表面上那样幸福

[00:03:49] So I'll go ahead and give myself away

[00:03:51] 所以我会不顾一切地付出自己

[00:03:51] Cause this dream is taking all of me

[00:03:56] 因为这个梦让我无法呼吸