找歌词就来最浮云

《(FEAT.,)》歌词

所属专辑: Miss_Terious 歌手: Miss $&郑涩琪&Lim Dae-hye 时长: 04:06
(FEAT.,)

[00:00:00] 오죽하면 이럴까 (难怪会这样) - Miss $ (미스에스)/정슬기 (郑涩琪)/임다혜

[00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:09] 내가 오죽하면 이럴까

[00:00:12] 我不得已会这样做吗

[00:00:12] 벌써 열번째 전화를 걸어

[00:00:14] 已经打了十次电话

[00:00:14] 넌 정말 끝까지 전활 안받어

[00:00:17] 你真的一直没有接电话

[00:00:17] 사실 나 몇시간째 너의 집앞이야

[00:00:19] 其实我在你家门口待了几个小时

[00:00:19] 니방 불켜진거 다 보고있단 말야

[00:00:22] 你房间是亮着的 我都看到了

[00:00:22] 싫다고 질린다고 소리라도 질러

[00:00:24] 即使你讨厌或者厌烦了 也跟我说一声

[00:00:24] 창문열고 꺼지라고 침이라도 뱉어

[00:00:27] 打开窗户让我滚 或者向我吐口水

[00:00:27] 그래서라도 니 얼굴을 보고싶단말야

[00:00:29] 即使这样 我还是想见到你的脸

[00:00:29] 그러니까 한번만 날 만나달란 말야

[00:00:31] 所以说 你就见我一次吧

[00:00:31] 제발 돌아 오라고 애원해보고

[00:00:34] 哀求着你 让你回来

[00:00:34] 울고불고 빌고 매달려도 소용이 없고

[00:00:36] 哭喊着求你 再怎么纠缠也没有用

[00:00:36] 너 때문에 병났다고 하면 니가 돌아올까

[00:00:38] 如果我说我因为你病了 你会回来吗

[00:00:38] 다른 남자 데리고 나타나면 질투할까

[00:00:41] 如果我带着其他男人出现 你会嫉妒吗

[00:00:41] 니가 어딜가고 누굴만나는지 궁금해

[00:00:44] 你要去哪里 见什么人 我都很好奇

[00:00:44] 이게다 집착이고 미련인게 분명해

[00:00:46] 这些都是执着 分明就是迷恋

[00:00:46] 미쳤다고 생각하겠지 나도 알어 근데

[00:00:49] 你肯定会觉得我疯了吧 我也知道

[00:00:49] 진짜 미칠까봐 이러는거 너는 알어

[00:00:50] 但是我就怕真的会疯 所以才这样 你知道吗

[00:00:50] 나 오죽하면 이럴까 나 오죽하면 이럴까

[00:00:59] 我不得已会这样做吗 我不得已会这样做吗

[00:00:59] 나도 이러긴 너무 싫은데 이런적 없었었는데

[00:01:09] 我也不喜欢这样 以前也没试过这样做

[00:01:09] 나 오죽하면 이럴까 또 바보처럼 눈물만 날까

[00:01:19] 我不得已会这样做吗 又要像傻瓜一样哭吗

[00:01:19] 한번만 나를 돌아봐 너무 힘들어

[00:01:30] 回头看我一次吧 我真的很辛苦

[00:01:30] 얼굴을 고쳐볼까 하는 생각도 해봤어

[00:01:32] 我也有想过要不要去整一下脸

[00:01:32] 예뻐져 나타나면 다시 만나줄까 해서

[00:01:35] 想着如果我变漂亮了 你会不会重新和我交往

[00:01:35] 이런나 한심해 오늘도 혼자 술만 마셔

[00:01:37] 这样的我连自己都觉得心寒 今天也独自喝酒了

[00:01:37] 홧김에 모르는 남자와 입을 맞춰

[00:01:39] 一气之下和不认识的男人接吻

[00:01:39] 순간 정신이 들고 그 남자 빰을 치고

[00:01:42] 瞬间回过神来 打了那男人一巴掌

[00:01:42] 사람들은 날 욕하고 난 또다시 울어

[00:01:44] 别人骂我 我又哭了

[00:01:44] 미쳤다고 생각하겠지 나도 알어

[00:01:47] 你肯定会觉得我疯了吧 我也知道

[00:01:47] 근데 진짜 미칠까봐 이러는거 너는 알어

[00:01:50] 但是我就怕真的会疯 所以才这样 你知道吗

[00:01:50] 이젠 이별도 지겨운데

[00:01:53] 现在已经厌倦离别了

[00:01:53] 오죽 힘들면 내가 이럴까

[00:01:56] 要不是太辛苦的话 我会这样吗

[00:01:56] 이렇게까지 하는 내 마음을 너는 알어

[00:01:59] 做到这种地步的我的心情 你知道吗

[00:01:59] 내가 미쳤지 나란 여자

[00:02:04] 我是疯了吧 我这种女人

[00:02:04] 왜 이리 못났을까

[00:02:06] 为什么这么没出息

[00:02:06] 바보같은 이런 내모습이 나도 너무 싫어

[00:02:09] 我这幅傻瓜的样子 我自己也很讨厌

[00:02:09] 나 오죽하면 이럴까

[00:02:13] 我不得已会这样做吗

[00:02:13] 못난 바보처럼 대체 왜 난 이러는걸까

[00:02:15] 像没出息的傻瓜一样 我到底为什么会这样

[00:02:15] 나 오죽하면 이럴까

[00:02:18] 我不得已会这样做吗

[00:02:18] 이런 내마음을 너는 대체 알기는 할까

[00:02:20] 我这样的心情 你到底知不知道

[00:02:20] 나도 이러긴 너무 싫은데

[00:02:24] 我也不喜欢这样

[00:02:24] 이런적 없었었는데 이모든게 다 너 때문인데

[00:02:29] 以前也没试过这样做 着所有的一切都是因为你

[00:02:29] 나 오죽하면 이럴까 왜 자꾸만 또 이러는 걸까

[00:02:34] 我不得已会这样做吗 为什么又经常这样

[00:02:34] 또 바보처럼 눈물만 날까

[00:02:39] 又要像傻瓜一样哭吗

[00:02:39] 한번만 나를 돌아봐 제발 제발 부탁이야

[00:02:44] 回头看我一次吧 求你 求你 拜托你了

[00:02:44] 너무 힘들어

[00:02:50] 我真的很辛苦

[00:02:50] 오죽하면 내가 맨날 술이니

[00:02:52] 我不得已会每天喝酒吗

[00:02:52] 오죽하면 너 아닌 다른 남잘만났겠니

[00:02:54] 我不得已会和其他男人见面吗

[00:02:54] 오죽하면 너 몰래 니 뒤를 따라 다니니

[00:02:57] 我不得已会偷偷跟在你后面吗

[00:02:57] 오죽하면 내가 죽을것 같다고 하겠니

[00:02:59] 我不得已会有这种生不如死的感觉吗

[00:02:59] 아프잖아 말로는 다 표현이 안돼

[00:03:02] 我很痛苦 用言语无法表达

[00:03:02] 심장이 부숴질것만 같아서 죽을것 같애

[00:03:04] 心脏像被打碎一样 快要死了一样

[00:03:04] 니 얼굴 보고싶고 목소리 듣고 싶어

[00:03:07] 想看到你的脸 想听到你的声音

[00:03:07] 제발 한번만이라도 다시 생각해줘

[00:03:08] 求你重新再考虑一下吧

[00:03:08] 왜 바보처럼 이럴까

[00:03:12] 为什么像个傻瓜似的

[00:03:12] 왜 바보처럼 이럴까

[00:03:17] 为什么像个傻瓜似的

[00:03:17] 너 이런다고 오지않는데

[00:03:22] 这样你是不会来的

[00:03:22] 모두 다 알고 있는데

[00:03:29] 明明都知道的

[00:03:29] 나 오죽하면 이럴까 왜 자꾸만 또 이러는 걸까

[00:03:35] 我不得已会这样做吗 为什么又经常这样

[00:03:35] 왜 바보처럼 잊지못할까

[00:03:39] 为什么像傻瓜一样忘记不了

[00:03:39] 너없인 안된단말야 나정말 죽을것 같단말야

[00:03:47] 没有你我真的不行 我真的生不如死

[00:03:47] 내게 돌아와

[00:03:52] 回来我身边吧

随机推荐歌词: