找歌词就来最浮云

《One man live》歌词

所属专辑: アルトコロニーの定理 歌手: RADWIMPS 时长: 04:41
One man live

[00:00:31] いつのまにか仆らの头は贤くなっていて

[00:00:36] 不知不觉 我们的头脑聪明起来

[00:00:36] 痛みを超えるのには より大きな痛みをと

[00:00:41] 为了战胜痛苦 我们去体会更大的痛苦

[00:00:41] 蚊に刺された时にはそこを思いっきりつねるんだ

[00:00:46] 被蚊子叮咬的时候 不管不顾地抓挠

[00:00:46] 吹き出物が痛いのなら 溃してしまえばいいんだ

[00:00:50] 如果咬出的脓包很疼的话 那就让它溃烂好了

[00:00:50] だから ただ ただ伤付けてみるけど

[00:01:01] 所以 只是 只是想要尝试一下伤害的滋味

[00:01:01] そうは言われましてもこれを超えるような痛みなど

[00:01:06] 话虽这么说 但是超越这种疼痛的感觉

[00:01:06] どこをどう探してもね なぜか见つからないんだよ

[00:01:11] 不管去哪里 怎么找 为什么找不到呢

[00:01:11] それどころか かえってこの痛みの深さに気付いたよ

[00:01:16] 不仅没有找到 反而意识到了这个疼痛的深度

[00:01:16] 今までの悲しさなど 楽しく思えてしまうほど

[00:01:21] 至今为止的悲伤 竟然可以愉快地去回忆

[00:01:21] 谁か ただ ただ気付いてと振り绞るけど

[00:01:29] 有谁 只是 只是意识到然后大声嘶吼

[00:01:29] 今に泣き出しそうなその声が

[00:01:32] 而今这个快要哭出来的声音

[00:01:32] 世界にかき消されてしまったら

[00:01:34] 如果被这个世界消音的话

[00:01:34] 仆がマイクを持って向かうから

[00:01:37] 我会拿着麦克风赶过去

[00:01:37] 君はそこにいてくれていいんだよ

[00:01:40] 你在那里等着就好

[00:01:40] 君の胸にそれを押し当てて

[00:01:42] 我会把它贴近你的胸口

[00:01:42] ボリュームを最大にまで上げて

[00:01:45] 把音量开到最大

[00:01:45] ハウったってそんなの构わない

[00:01:47] 听起来像咆哮也没有关系

[00:01:47] その音が今 君の声になる

[00:02:05] 那个声音 现在成为你的声音

[00:02:05] 君の速くなってく鼓动がテンポを作ってく

[00:02:10] 将你加速的心跳做成节拍

[00:02:10] こうなれば悲しさなども 全て味方につけて

[00:02:15] 这样的话 就连悲伤都会成为你的伙伴

[00:02:15] でもところがなんでか 悲しみは后ろ振り返れば

[00:02:20] 但是 如果悲伤从背后袭来的话

[00:02:20] すでに拳を振り上げては声を枯らしていたんだよ

[00:02:25] 挥起拳头的话 声音便会枯竭

[00:02:25] もしも折れかけたその足に痛みを感じなければ

[00:02:31] 如果折断的腿 感觉不到疼痛的话

[00:02:31] 君は何も知らず 歩き続けるだろう

[00:02:35] 你会什么都不知道 继续往前走吧

[00:02:35] 伤ついたことに気付いてと愿う その

[00:02:41] 希望你意识到受伤的事

[00:02:41] 君を守るためにそこにいたんだよ

[00:02:45] 那伤痛是为了保护你而存在在那里的

[00:02:45] ならば もう もう恐いものはないんだと

[00:02:54] 这样的话 已经 已经没有什么可畏惧的了

[00:02:54] 今に駆け出しそうなその梦が

[00:02:56] 现在即将飞奔而出的梦想

[00:02:56] 世界に押しつぶされてしまったら

[00:02:59] 如果将世界击碎的话

[00:02:59] 仆がアンプを持って向かうから

[00:03:01] 我会拿着扩音器赶过来

[00:03:01] 君は君の心を握ってて

[00:03:04] 你握好自己的内心

[00:03:04] その入り口にケーブルを挿して

[00:03:06] 在心的入口插上电缆

[00:03:06] ゲインを目一杯まで上げて

[00:03:08] 让增益最大限度提高

[00:03:08] 歪んだってそんなの构わない

[00:03:12] 即使扭曲也没有关系

[00:03:12] 声にならない声を聴かせてよ

[00:03:37] 让我听听能称之为声音的声音吧

[00:03:37] その鼓动はどんどん上がってく

[00:03:40] 它的跳动不断上升

[00:03:40] ラストに向けて曲は上がってく

[00:03:42] 向着最后的乐章 提高曲调

[00:03:42] 走ったってそんなの构わない

[00:03:45] 跑起来也没关系

[00:03:45] その全てが今 君の歌になる

[00:03:48] 此刻将全部成为你的歌

[00:03:48] このまんまるい地球を客席に

[00:03:50] 将这个正圆形的地球放在观众席上

[00:03:50] 君は君自身をそのステージに

[00:03:53] 你自己置身于舞台

[00:03:53] そこで掻き鸣らされるその音に

[00:03:55] 对着在那里弹奏着的那个声音

[00:03:55] 鸣り止むことない拍手が响く

[00:03:57] 台下响起热烈的经久不息的掌声

[00:03:57] 君は広い客席を见渡す

[00:04:00] 你望向广阔的观众席

[00:04:00] 远く后ろのほうに目を向ける

[00:04:03] 视线望向遥远的后方

[00:04:03] 一番后ろで拍手を送るのは

[00:04:06] 在最后一排鼓掌的人

[00:04:06] 地球を一周して见た 君だ

[00:04:11] 就是环视了地球一周的你

随机推荐歌词: