找歌词就来最浮云

《ピクニック》歌词

所属专辑: ピクニック 歌手: RADWIMPS 时长: 05:50
ピクニック

[00:00:00] ピクニック - RADWIMPS (ラッドウィンプス)

[00:00:00]

[00:00:00] 词:野田洋次郎

[00:00:01]

[00:00:01] 曲:野田洋次郎

[00:00:01]

[00:00:01] 最期の夏の

[00:00:04] 伫立在今生

[00:00:04] 入り口に立っていたのは

[00:00:14] 最后一夏的入口

[00:00:14] ナイフを首から

[00:00:17] 脖颈上

[00:00:17] ぶら下げた

[00:00:20] 垂挂的匕首

[00:00:20] 青い魂

[00:00:25] 蓝色的魂魄

[00:00:25] 大きな瞳で世界を睨む

[00:00:32] 扩大的瞳孔睥睨这个世界

[00:00:32] どこまでも澄んだ碧

[00:00:39] 却只收尽浩荡无尽的碧蓝

[00:00:39] 仲良しなどとはとても言えない

[00:00:46] 从未和睦相处过

[00:00:46] この毎日に

[00:00:52] 每一天

[00:00:52] あまりに突然にさよならを

[00:00:59] 却突如其来

[00:00:59] 切り出された

[00:01:04] 就要永别

[00:01:04] 好きでもないのにフラれた僕を

[00:01:10] 并非情愿被抛弃的我

[00:01:10] 君は横で笑う

[00:01:16] 又让你在一旁嘲笑

[00:01:16] 希望の類から一番

[00:01:22] 我一直都在

[00:01:22] 遠い場所で待ち合わせしたんだ

[00:01:29] 距离希望最远的地方等待

[00:01:29] 誰にも踏まれてないままの

[00:01:35] 就像不曾有人涉足过的

[00:01:35] まっさらな雪の上みたいな

[00:01:43] 苍白雪地

[00:01:43] 銀色のプールに

[00:01:46] 银色的游泳池

[00:01:46] 青い孤独がふたつ

[00:01:49] 两个孤独的蓝色身影

[00:01:49] 重ねた唇の

[00:01:53] 重叠的双唇

[00:01:53] 終わり方も知らず

[00:01:56] 不懂该怎样结束

[00:01:56] 僕らは奇跡にも

[00:01:59] 我们是不足以

[00:01:59] 及ばない光

[00:02:02] 称为奇迹的微光

[00:02:02] それでもいいと今夜は

[00:02:05] 那又怎样

[00:02:05] 君を眺め想う

[00:02:35] 今夜我只想注视着你

[00:02:35] 人生初心者

[00:02:38] 不知人生

[00:02:38] 丸出しの

[00:02:41] 为何物的

[00:02:41] 小さな戦士

[00:02:47] 小小战士

[00:02:47] 舞い上がるスカートを翼にかえて

[00:02:54] 飘起的短裙化作羽翼

[00:02:54] 生きる今日も

[00:02:59] 今日也如此活着

[00:02:59] たまに上手に生きられた日には

[00:03:05] 对着总算活过来的日子

[00:03:05] 隠れて笑ってみた

[00:03:12] 偷偷地笑了

[00:03:12] 星を見上げて笑うことも

[00:03:18] 仰望星辰开怀大笑

[00:03:18] ありがとう

[00:03:20] 嘴上念叨

[00:03:20] ごめんねを使うことも

[00:03:24] 谢谢与抱歉

[00:03:24] 一度としてないままに僕ら

[00:03:30] 与这些无缘的我们

[00:03:30] 月にも内緒で

[00:03:33] 瞒过皎月

[00:03:33] 世界を抜け駆けた

[00:03:38] 偷偷逃离地球

[00:03:38] 飽きもせずに空は

[00:03:41] 天空不知厌倦的

[00:03:41] 今日も青いから

[00:03:45] 今日依旧蔚蓝

[00:03:45] 昨日も通り雨に

[00:03:48] 而昨日的我

[00:03:48] 助けてもらったよ

[00:03:51] 又被阵雨拯救

[00:03:51] 無様にもほどがある

[00:03:54] 活得太过狼狈了吧

[00:03:54] 誰かが遠くで言う

[00:03:57] 谁在远处说道

[00:03:57] じゃあ誰に教わればいい

[00:04:00] 可又有谁来教教我

[00:04:00] はじめて生まれたんだ

[00:04:05] 第一次有种念头

[00:04:05] 宇宙のまばたきの間の

[00:04:11] 在宇宙眨眼的

[00:04:11] 刹那に

[00:04:13] 一刹那

[00:04:13] 恋をしたよ

[00:04:25] 爱意油然而生

[00:04:25] 銀色のプールに

[00:04:28] 银色的游泳池

[00:04:28] 青い鼓動がふたつ

[00:04:31] 两颗跳动的蓝色心脏

[00:04:31] 重ねた唇に

[00:04:34] 重叠的双唇

[00:04:34] そっと思い出したよ

[00:04:37] 打开了记忆之门

[00:04:37] あなたは僕がたしかに

[00:04:41] 你就是在我

[00:04:41] 生まれ落ちたあの日

[00:04:44] 落地的那一天

[00:04:44] この手からこぼれ落ちた

[00:04:47] 从我手心滑落的

[00:04:47] この僕の片割れ

[00:04:50] 碎片

[00:04:50] はじめてしがみついた

[00:04:53] 第一次狠狠抓住

[00:04:53] この世界の袖

[00:04:57] 这个世界的衣袖

[00:04:57] 振り払われようとて

[00:05:00] 即使被百般抖落

[00:05:00] 握りかえしたよ

[00:05:03] 我依旧用力抓住

[00:05:03] 僕らは

[00:05:04] 我们是

[00:05:04] 奇跡にも

[00:05:06] 不足以

[00:05:06] 及ばない光

[00:05:10] 称为奇迹的微光

[00:05:10] それならいっそ僕ら

[00:05:13] 既然如此索性我们

[00:05:13] それならいっそ僕ら

[00:05:16] 既然如此索性我们

[00:05:16] それならいっそ僕ら

[00:05:19] 既然如此索性我们

[00:05:19] それならいっそ僕ら

[00:05:22] 既然如此索性我们

[00:05:22] それならいっそ僕ら

[00:05:27] 既然如此索性我们