找歌词就来最浮云

《山崎美央》歌词

所属专辑: Otonaga Damette Ittayatsu 歌手: ミオヤマザキ 时长: 05:58
山崎美央

[00:00:00] 山崎美央 - ミオヤマザキ (Mio Yamazaki)

[00:00:14] //

[00:00:14] 詞:ミオヤマザキ

[00:00:28] //

[00:00:28] 曲:ミオヤマザキ

[00:00:42] //

[00:00:42] 「君の声すっごくいいから

[00:00:44] 你的声音非常好

[00:00:44] もうちょっと歌詞を」

[00:00:44] 如果歌词再好一点就好了

[00:00:44] 「あれがいいねこれがいいね

[00:00:46] 这个很好 那个很好

[00:00:46] それはダメでんーやっぱ好き」

[00:00:47] 这点不行 但还是很喜欢

[00:00:47] あっちもこっちも振り回されて

[00:00:49] 被折腾过来折腾过去

[00:00:49] もうどうしたらいいのて感じなわけ

[00:00:51] 到底怎么做才好

[00:00:51] 最近思うんだ

[00:00:52] 我最近一直在想

[00:00:52] もはや此処に存在してるのは

[00:00:54] 如果在这里的不是我

[00:00:54] 私ではなくてもいいのかもしれない

[00:00:55] 是不是更好

[00:00:55] どっかの他の山崎美央って

[00:00:56] 到别的地方找个

[00:00:56] 女の子連れて来て

[00:00:58] 也叫山崎美央的女人

[00:00:58] ココに立たせりゃいーじゃんて

[00:00:59] 让她站在这不就好了

[00:00:59] 別に誰かを否定したいわけじゃなくてさ

[00:01:01] 我不是想否定谁

[00:01:01] 誰か一人でも私達の未来を

[00:01:02] 想着难道真的就没有人

[00:01:02] 心配してくれている人がいるのかて話

[00:01:05] 担心我的未来吗

[00:01:05] まぁそんなこと言ったって

[00:01:06] 要这么说

[00:01:06] 人の心配してる余裕なんてないよね

[00:01:07] 哪有时间担心别人

[00:01:07] うん確かにそう思うよ

[00:01:09] 想想的确是

[00:01:09] 自分が生きることだけで精一杯

[00:01:10] 自己活下去就已经拼尽全力了

[00:01:10] ただ今

[00:01:11] 现在

[00:01:11] 私が生きているこの場所は

[00:01:13] 我生活的地方

[00:01:13] 大変息苦しい場所では

[00:01:14] 令人窒息

[00:01:14] あるわけだけども

[00:01:14] 即使这样

[00:01:14] それでもここで生きて

[00:01:16] 我也要活在这里

[00:01:16] いかなきゃいけなかった理由もある訳で

[00:01:17] 我有一定要在这里的理由

[00:01:17] 初めて

[00:01:18] 最初

[00:01:18] 「誰かを守るために」なんて

[00:01:19] 是想着为了守护某人

[00:01:19] 思って頑張ってみてはいるけどさ

[00:01:21] 努力走下去

[00:01:21] お前らコロコロ言ってること

[00:01:23] 可你们来来回回说的话

[00:01:23] 変わりすぎなんだよ

[00:01:23] 变得太多了吧

[00:01:23] 「愛してる」

[00:01:24] 爱你哦

[00:01:24] 「大好き」

[00:01:24] 超喜欢

[00:01:24] 「もう絶対離さない」

[00:01:25] 已经无法放手

[00:01:25] なんて言って

[00:01:26] 这么说着

[00:01:26] 次の日には違う音楽が

[00:01:26] 第二天就变成

[00:01:26] 好きだって言ってんじゃん

[00:01:27] 喜欢别的音乐

[00:01:27] そんなファッションメンヘラみたいな

[00:01:29] 不要像患了潮流病一样

[00:01:29] 軽い気持ちで言わないで

[00:01:30] 说得那么轻松

[00:01:30] 一生かけて愛すくらいの覚悟で

[00:01:31] 如果没有用一生来爱的觉悟

[00:01:31] 私のこと愛せよ

[00:01:32] 就不要随便地说爱我

[00:01:32] わかりきったことばっか言わないでよ

[00:01:33] 不要光说些大家都知道的好吗

[00:01:33] 「いい曲書いてね」

[00:01:34] 曲子不错哎

[00:01:34] 「いい歌詞書いてね」

[00:01:35] 歌词挺好的

[00:01:35] 「同じ気持ちでいるよ」

[00:01:35] 我和你的感受一样

[00:01:35] 「応援してるよ」

[00:01:36] 支持你哦

[00:01:36] 「愛してるよ」

[00:01:36] 爱你

[00:01:36] 「大好きだよ」

[00:01:36] 超喜欢

[00:01:36] 「ミオさん変わった」

[00:01:37] 美央你变了

[00:01:37] 「ずっと一緒っていったのに」

[00:01:38] 明明说过一直一起

[00:01:38] うっせーなバーカ

[00:02:12] 都是骗子 混蛋

[00:02:12] いつだってそうだ

[00:02:13] 总是这样

[00:02:13] 口の上手いやつが

[00:02:14] 嘴上说的漂亮的家伙

[00:02:14] 勝ち残っていく世の中のシステムなんだ

[00:02:16] 才能在世俗中存活

[00:02:16] 人に上手く思いを伝えられない

[00:02:17] 不会说好话的我

[00:02:17] 私はずっと流れに任せて生きて来た

[00:02:20] 只能随波逐流地活着

[00:02:20] だけどさ

[00:02:20] 但是啊

[00:02:20] そんな中でもちゃんと

[00:02:21] 即使这样

[00:02:21] 見てくれてる人が

[00:02:22] 我也相信

[00:02:22] どこかに絶対いるって

[00:02:23] 一定在某个地方

[00:02:23] 信じたいじゃんか

[00:02:24] 有人关注着我

[00:02:24] じゃなきゃ何の為に

[00:02:25] 如果不是 那我又为何

[00:02:25] もがいてんだかわかんないし

[00:02:26] 依然努力挣扎

[00:02:26] 今こうして歌ってることも

[00:02:27] 现在唱着的歌

[00:02:27] 意味が無くなってしまうよ

[00:02:28] 也就失去意义了吧

[00:02:28] 世の中変えようなんて思う

[00:02:29] 没有必要去

[00:02:29] 必要はない

[00:02:31] 想着改变世界

[00:02:31] 自分で想ってる事くらい

[00:02:32] 只要把自己所想

[00:02:32] 自分の声で口に出して言ってみろよて話

[00:02:34] 用自己的声音传达就足够

[00:02:34] 親でもいい

[00:02:35] 父母也好

[00:02:35] 兄弟でもいい

[00:02:36] 兄弟也好

[00:02:36] 恋人でもいい

[00:02:37] 恋人也好

[00:02:37] むしろ犬でも猫でもいいよ

[00:02:38] 即使猫狗也好

[00:02:38] 私はいつも猫に話してる

[00:02:40] 我总是和猫咪说话

[00:02:40] 美味しくないものは美味しくない

[00:02:41] 不好吃的东西就是不好吃

[00:02:41] 行きたくないとこは行きたくない

[00:02:42] 不想去的地方就是不想去

[00:02:42] 可愛くないものは可愛くない

[00:02:43] 不可爱的东西就是不可爱

[00:02:43] ブスはブス

[00:02:44] 丑女就是丑女

[00:02:44] ハゲはハゲ

[00:02:44] 秃子就是秃子

[00:02:44] はい1つ心に決めました

[00:02:46] 我决定

[00:02:46] 誰がなんと言おうと私は私のまんま

[00:02:48] 无论别人如何说 我就是我

[00:02:48] 私が言いたい事を

[00:02:49] 我想说的事情

[00:02:49] 歌っていこうと思ってます

[00:02:50] 我就唱出来

[00:02:50] 「たった2,300人のライブハウスで

[00:02:52] 只能在2300人的现场演唱的人

[00:02:52] 歌ってるやつに何が出来るか」

[00:02:53] 能做什么呢

[00:02:53] って言われたらそれまでだし

[00:02:54] 即使被这样说

[00:02:54] 何も出来ないかもわかんないけどさ

[00:02:56] 我不知道是不是什么也做不了

[00:02:56] 多数決の世の中を

[00:02:57] 但在少数服从多数的世界

[00:02:57] 少数派がひっくり返せる

[00:02:58] 少数派也可以逆袭

[00:02:58] 世の中だと思ってんだよね

[00:02:59] 世上就是这样吧

[00:02:59] テレビに出てる音楽が正しいのか

[00:03:01] 电视里出现的音乐是正确的吗

[00:03:01] 私が歌ってる音楽が正しいのか

[00:03:03] 我唱的音乐是正确的吗

[00:03:03] そんなモン正解なんてねーんだよ

[00:03:04] 这种东西本就没有正解

[00:03:04] ただ1つ言えることはな

[00:03:05] 我只想说

[00:03:05] てめーら好きなモノは「好きだ」て

[00:03:06] 你们自己喜欢的东西

[00:03:06] 胸張って言ってみろ

[00:03:07] 挺起胸膛说喜欢吧

[00:03:07] そんくらい出来んだろ

[00:04:03] 这点总能做到吧

[00:04:03] きっと未来は誰も分からなくて

[00:04:11] 谁也不知道未来

[00:04:11] 今生きることだけに必死で

[00:04:20] 那就拼死活在当下

[00:04:20] こんな孤独に怯えてる今も

[00:04:26] 如此害怕孤独的现在

[00:04:26] たった一度きりの人生なんだろ

[00:04:33] 也是只有一次的人生

[00:04:33] ただただ不幸せなこの世に

[00:04:39] 只是想在这不幸的世上

[00:04:39] 見つけたい

[00:04:41] 想找到

[00:04:41] 見つけたい

[00:04:42] 想找到

[00:04:42] 見つけたい

[00:04:44] 想找到

[00:04:44] 光を

[00:04:46] 光明

[00:04:46] 信じたい

[00:04:47] 想相信

[00:04:47] 信じたい

[00:04:49] 想相信

[00:04:49] 信じたい未来を

[00:04:54] 想相信 未来

您可能还喜欢歌手ミオヤマザキ的歌曲:

随机推荐歌词: