《山崎美央》歌词

[00:00:00] 山崎美央 - ミオヤマザキ (Mio Yamazaki)
[00:00:14] //
[00:00:14] 詞:ミオヤマザキ
[00:00:28] //
[00:00:28] 曲:ミオヤマザキ
[00:00:42] //
[00:00:42] 「君の声すっごくいいから
[00:00:44] 你的声音非常好
[00:00:44] もうちょっと歌詞を」
[00:00:44] 如果歌词再好一点就好了
[00:00:44] 「あれがいいねこれがいいね
[00:00:46] 这个很好 那个很好
[00:00:46] それはダメでんーやっぱ好き」
[00:00:47] 这点不行 但还是很喜欢
[00:00:47] あっちもこっちも振り回されて
[00:00:49] 被折腾过来折腾过去
[00:00:49] もうどうしたらいいのて感じなわけ
[00:00:51] 到底怎么做才好
[00:00:51] 最近思うんだ
[00:00:52] 我最近一直在想
[00:00:52] もはや此処に存在してるのは
[00:00:54] 如果在这里的不是我
[00:00:54] 私ではなくてもいいのかもしれない
[00:00:55] 是不是更好
[00:00:55] どっかの他の山崎美央って
[00:00:56] 到别的地方找个
[00:00:56] 女の子連れて来て
[00:00:58] 也叫山崎美央的女人
[00:00:58] ココに立たせりゃいーじゃんて
[00:00:59] 让她站在这不就好了
[00:00:59] 別に誰かを否定したいわけじゃなくてさ
[00:01:01] 我不是想否定谁
[00:01:01] 誰か一人でも私達の未来を
[00:01:02] 想着难道真的就没有人
[00:01:02] 心配してくれている人がいるのかて話
[00:01:05] 担心我的未来吗
[00:01:05] まぁそんなこと言ったって
[00:01:06] 要这么说
[00:01:06] 人の心配してる余裕なんてないよね
[00:01:07] 哪有时间担心别人
[00:01:07] うん確かにそう思うよ
[00:01:09] 想想的确是
[00:01:09] 自分が生きることだけで精一杯
[00:01:10] 自己活下去就已经拼尽全力了
[00:01:10] ただ今
[00:01:11] 现在
[00:01:11] 私が生きているこの場所は
[00:01:13] 我生活的地方
[00:01:13] 大変息苦しい場所では
[00:01:14] 令人窒息
[00:01:14] あるわけだけども
[00:01:14] 即使这样
[00:01:14] それでもここで生きて
[00:01:16] 我也要活在这里
[00:01:16] いかなきゃいけなかった理由もある訳で
[00:01:17] 我有一定要在这里的理由
[00:01:17] 初めて
[00:01:18] 最初
[00:01:18] 「誰かを守るために」なんて
[00:01:19] 是想着为了守护某人
[00:01:19] 思って頑張ってみてはいるけどさ
[00:01:21] 努力走下去
[00:01:21] お前らコロコロ言ってること
[00:01:23] 可你们来来回回说的话
[00:01:23] 変わりすぎなんだよ
[00:01:23] 变得太多了吧
[00:01:23] 「愛してる」
[00:01:24] 爱你哦
[00:01:24] 「大好き」
[00:01:24] 超喜欢
[00:01:24] 「もう絶対離さない」
[00:01:25] 已经无法放手
[00:01:25] なんて言って
[00:01:26] 这么说着
[00:01:26] 次の日には違う音楽が
[00:01:26] 第二天就变成
[00:01:26] 好きだって言ってんじゃん
[00:01:27] 喜欢别的音乐
[00:01:27] そんなファッションメンヘラみたいな
[00:01:29] 不要像患了潮流病一样
[00:01:29] 軽い気持ちで言わないで
[00:01:30] 说得那么轻松
[00:01:30] 一生かけて愛すくらいの覚悟で
[00:01:31] 如果没有用一生来爱的觉悟
[00:01:31] 私のこと愛せよ
[00:01:32] 就不要随便地说爱我
[00:01:32] わかりきったことばっか言わないでよ
[00:01:33] 不要光说些大家都知道的好吗
[00:01:33] 「いい曲書いてね」
[00:01:34] 曲子不错哎
[00:01:34] 「いい歌詞書いてね」
[00:01:35] 歌词挺好的
[00:01:35] 「同じ気持ちでいるよ」
[00:01:35] 我和你的感受一样
[00:01:35] 「応援してるよ」
[00:01:36] 支持你哦
[00:01:36] 「愛してるよ」
[00:01:36] 爱你
[00:01:36] 「大好きだよ」
[00:01:36] 超喜欢
[00:01:36] 「ミオさん変わった」
[00:01:37] 美央你变了
[00:01:37] 「ずっと一緒っていったのに」
[00:01:38] 明明说过一直一起
[00:01:38] うっせーなバーカ
[00:02:12] 都是骗子 混蛋
[00:02:12] いつだってそうだ
[00:02:13] 总是这样
[00:02:13] 口の上手いやつが
[00:02:14] 嘴上说的漂亮的家伙
[00:02:14] 勝ち残っていく世の中のシステムなんだ
[00:02:16] 才能在世俗中存活
[00:02:16] 人に上手く思いを伝えられない
[00:02:17] 不会说好话的我
[00:02:17] 私はずっと流れに任せて生きて来た
[00:02:20] 只能随波逐流地活着
[00:02:20] だけどさ
[00:02:20] 但是啊
[00:02:20] そんな中でもちゃんと
[00:02:21] 即使这样
[00:02:21] 見てくれてる人が
[00:02:22] 我也相信
[00:02:22] どこかに絶対いるって
[00:02:23] 一定在某个地方
[00:02:23] 信じたいじゃんか
[00:02:24] 有人关注着我
[00:02:24] じゃなきゃ何の為に
[00:02:25] 如果不是 那我又为何
[00:02:25] もがいてんだかわかんないし
[00:02:26] 依然努力挣扎
[00:02:26] 今こうして歌ってることも
[00:02:27] 现在唱着的歌
[00:02:27] 意味が無くなってしまうよ
[00:02:28] 也就失去意义了吧
[00:02:28] 世の中変えようなんて思う
[00:02:29] 没有必要去
[00:02:29] 必要はない
[00:02:31] 想着改变世界
[00:02:31] 自分で想ってる事くらい
[00:02:32] 只要把自己所想
[00:02:32] 自分の声で口に出して言ってみろよて話
[00:02:34] 用自己的声音传达就足够
[00:02:34] 親でもいい
[00:02:35] 父母也好
[00:02:35] 兄弟でもいい
[00:02:36] 兄弟也好
[00:02:36] 恋人でもいい
[00:02:37] 恋人也好
[00:02:37] むしろ犬でも猫でもいいよ
[00:02:38] 即使猫狗也好
[00:02:38] 私はいつも猫に話してる
[00:02:40] 我总是和猫咪说话
[00:02:40] 美味しくないものは美味しくない
[00:02:41] 不好吃的东西就是不好吃
[00:02:41] 行きたくないとこは行きたくない
[00:02:42] 不想去的地方就是不想去
[00:02:42] 可愛くないものは可愛くない
[00:02:43] 不可爱的东西就是不可爱
[00:02:43] ブスはブス
[00:02:44] 丑女就是丑女
[00:02:44] ハゲはハゲ
[00:02:44] 秃子就是秃子
[00:02:44] はい1つ心に決めました
[00:02:46] 我决定
[00:02:46] 誰がなんと言おうと私は私のまんま
[00:02:48] 无论别人如何说 我就是我
[00:02:48] 私が言いたい事を
[00:02:49] 我想说的事情
[00:02:49] 歌っていこうと思ってます
[00:02:50] 我就唱出来
[00:02:50] 「たった2,300人のライブハウスで
[00:02:52] 只能在2300人的现场演唱的人
[00:02:52] 歌ってるやつに何が出来るか」
[00:02:53] 能做什么呢
[00:02:53] って言われたらそれまでだし
[00:02:54] 即使被这样说
[00:02:54] 何も出来ないかもわかんないけどさ
[00:02:56] 我不知道是不是什么也做不了
[00:02:56] 多数決の世の中を
[00:02:57] 但在少数服从多数的世界
[00:02:57] 少数派がひっくり返せる
[00:02:58] 少数派也可以逆袭
[00:02:58] 世の中だと思ってんだよね
[00:02:59] 世上就是这样吧
[00:02:59] テレビに出てる音楽が正しいのか
[00:03:01] 电视里出现的音乐是正确的吗
[00:03:01] 私が歌ってる音楽が正しいのか
[00:03:03] 我唱的音乐是正确的吗
[00:03:03] そんなモン正解なんてねーんだよ
[00:03:04] 这种东西本就没有正解
[00:03:04] ただ1つ言えることはな
[00:03:05] 我只想说
[00:03:05] てめーら好きなモノは「好きだ」て
[00:03:06] 你们自己喜欢的东西
[00:03:06] 胸張って言ってみろ
[00:03:07] 挺起胸膛说喜欢吧
[00:03:07] そんくらい出来んだろ
[00:04:03] 这点总能做到吧
[00:04:03] きっと未来は誰も分からなくて
[00:04:11] 谁也不知道未来
[00:04:11] 今生きることだけに必死で
[00:04:20] 那就拼死活在当下
[00:04:20] こんな孤独に怯えてる今も
[00:04:26] 如此害怕孤独的现在
[00:04:26] たった一度きりの人生なんだろ
[00:04:33] 也是只有一次的人生
[00:04:33] ただただ不幸せなこの世に
[00:04:39] 只是想在这不幸的世上
[00:04:39] 見つけたい
[00:04:41] 想找到
[00:04:41] 見つけたい
[00:04:42] 想找到
[00:04:42] 見つけたい
[00:04:44] 想找到
[00:04:44] 光を
[00:04:46] 光明
[00:04:46] 信じたい
[00:04:47] 想相信
[00:04:47] 信じたい
[00:04:49] 想相信
[00:04:49] 信じたい未来を
[00:04:54] 想相信 未来
随机推荐歌词:
- I Was the Fool Beside You for Too Long [Yo La Tengo]
- 光の蝶 [吉岡亜衣加]
- Cry For Freedom [Isgaard]
- Watching It All Disappear [Communic]
- Frogs With Dirty Little Lips [Frank Zappa]
- Khwaab [Niraj Chag]
- エウテルペ _罪恶王冠_插曲 完整版 [Supercell]
- Honest(Acoustic) [Kodaline]
- Villa in der Schlossallee [Helene Fischer]
- Ethylene [John Hiatt]
- A Little Bit Of Heaven [Connie Francis]
- In the Still of the Night [Billy Eckstine]
- 梦 [孔浩浩]
- Wild Wild Young Men [Ruth Brown]
- The Remedy [Mallory Knox]
- Make Me Forget [Bobby Rydell]
- You’ll Be Fine [Widespread Panic]
- I See Your Face Before Me [The Hit Crew]
- Things to Remember [Willie Nelson]
- Hier encore [Charles Aznavour]
- 毕业分手季 [战小宇]
- High by the Beach(Inspired by Lana Del Rey) [DJ Mat&Natalie]
- Quando [Laura Pausini]
- Cases [Yo Gotti]
- 不去珍惜 [自闭选手宇泽]
- I Love My Life [Horace Andy]
- Le chavalier de Paris(Remastered 2017) [Edith Piaf]
- 在你的眼里看不见我的心 [张国荣]
- Avec Une Poignée De Terre [Dalida]
- It Makes No Difference [Ray Charles]
- 想你的人有想你的心 [郑予桑]
- Karaoke - Everytime I Cry [Karaoke]
- 第一感觉 [曹世千]
- Gia Sena [Themis Adamantidis]
- 这一切,何必呢 [咸玉恒]
- Papa Was a Rolling Stone [The Temptations&The Mirac]
- Shine Silently [70s Love Songs&The 60’s P]
- 植物大战僵尸 [蛋糕糕糕]
- Cry Me a River [Dinah Washington]
- The Ballad of Michael Valentine [The Killers]
- Backstairs [The New Pornographers]
- 为你跑成罗圈腿(Live) [阿宝]